יובל שנים תחת משטר טוטליטארי
למביט טום מספר
השנה היתה 1951. נגזרו עלי עשר שנות מאסר עם עבודת פרך בסיביר. הסיעו אותנו אלפי קילומטרים למחנה אי־שם מעל לחוג הקוטב הצפוני. העבודה התישה, מזג־האוויר היה קשה ותנאי המחיה נוראיים. ברצוני לספר לכם איך הגעתי לשם ומדוע סִבלנו לא היה לשווא.
באסטוניה, מדינה בלטית שבה נולדתי ב־10 במרס 1924, נחשב אבי לאינטלקטואל. לימים ניהל אבי את החווה המשפחתית ביֶרבַמה שבמרכז אסטוניה. משפחתנו היתה משפחה לותרנית גדולה והיינו תשעה ילדים, כשאני בן הזקונים. אבי נפטר כשהייתי רק בן 13.
כעבור שנה סיימתי את לימודיי בבית־הספר היסודי. עם פרוץ מלחמת־העולם השנייה בספטמבר 1939 גויס אחי אייריך לצבא, ולא נתאפשר לי להמשיך ללמוד. אסטוניה סופחה לברית־המועצות ב־1940, ושנה לאחר מכן נכבשה בידי הגרמנים. הם השליכו את אייריך לכלא, אך הוא שוחרר ושב לאסטוניה באוגוסט 1941. שבתי לספסל הלימודים ב־1942 ולמדתי בבית־ספר חקלאי.
ב־1943, במהלך ביקורי בבית לרגל חג המולד, סיפרה לי אחותי לֵיידה שרופא המשפחה שלנו שוחח איתה על המקרא. הוא נתן לה כמה ספרונים שיצאו לאור מטעם חברת המצפה לכתבי־קודש ועלונים. קראתי אותם ומייד חיפשתי את ד״ר ארתור אינדוּס והוא לימד אותי את המקרא.
נאלץ להחליט
בינתיים הסלימו הקרבות בין גרמניה וברית־המועצות. בפברואר 1944 התקרבו הכוחות הרוסיים לגבול אסטוניה. אייריך גויס לצבא הגרמני וגם אני קיבלתי צו גיוס. האמנתי שחוק אלוהים אוסר על הריגת רעינו בני האדם, וד”ר אינדוס הבטיח שיעזור לי למצוא מקום להסתתר בו עד תום המלחמה.
יום אחד הגיעו לחוותנו שוטר וראש ההגנה האזרחית המקומית. הם קיבלו הוראה לעצור אותי בחשד לניסיון השתמטות משירות צבאי. ידעתי אז שהברירה שניצבה בפני היתה לברוח מהבית, וָלא אישלח למחנה ריכוז גרמני.
מצאתי מקלט בחווה של עד־יהוה. בשעה שהסתתרתי, נהגתי להרבות ככל האפשר בקריאת המקרא וספרות של חברת המצפה כדי לחזק את אמונתי. לילה אחד הגעתי הביתה בחשאי לקחת קצת אוכל. הבית היה מלא חיילים גרמנים, משום שאחי אייריך חזר הביתה בלוויית כמה מחבריו לחופשה בת כמה ימים. הצלחתי לדבר עם אייריך בחשאי בגורן אותו לילה. מאז לא ראיתי אותו עוד.
בקושי מצליח לברוח
באותו לילה, לאחר ששבתי לחווה שבה הסתתרתי, היתה שם פשיטה. השוטר המקומי ואנשי ההגנה האזרחית הגיעו לשם לאחר שקיבלו דיווח שמישהו מסתתר בחווה. השתחלתי לתעלה הצרה שמתחת לרצפה, ותוך זמן קצר שמעתי את הלמות המגפיים הממוסמרים מעל לראשי. הקצין איים על החוואי ברובה וצרח: ”מישהו מתחבא בבית הזה! איך נוכל להגיע לתעלה שמתחת לרצפה?” יכולתי לראות את קרן האור מהפנס שלהם בשעה שחיפשו אותי. זזתי עוד קצת אחורה, שכבתי שם וחיכיתי. לאחר שעזבו נשארתי שם עוד זמן מה לוודא שחלפה הסכנה.
עזבתי את הבית לפני עלות השחר והודיתי ליהוה שלא נתפסתי. אחים משיחיים עזרו לי למצוא מקום מסתור אחר, שבו נשארתי עד תום הכיבוש הגרמני. מאוחר יותר שמעתי שהשוטר וראש ההגנה האזרחית המקומית נהרגו, כפי הנראה בידי פרטיזנים רוסים. ב־19 ביוני 1944 נטבלתי כסמל להקדשת חיי לאלוהים. גם אחותי ליידה היתה לעֵדת־יהוה.
אסטוניה נכבשה שוב בידי הסובייטים ביוני 1944, וכעבור חודשיים הייתי חופשי לחזור הביתה ולעזור בעבודה בחווה. אך בנובמבר, זמן קצר לאחר שובי, קיבלתי צו התייצבות לצבא הרוסי. העדתי באומץ לב לפני ועדת הגיוס. הם הודיעו לי שאין זה מעניינם של הסובייטים מהי אמונתי ושהכל חייבים לשרת בצבא. על כל פנים, הצלחתי לשמור על חירותי עד סוף המלחמה ושקעתי כל־כולי במאמצים לספק ספרות מקראית לאחיי לאמונה.
הפעילות שלאחר המלחמה
עם תום המלחמה במאי 1945 קיבלו סרבני מצפון חנינה, ולכן יכולתי לשוב לספסל הלימודים. בתחילת 1946 הגעתי למסקנה שאין לי עתיד בחוואות באסטוניה, משום שהקולקטיביזציה של הסובייטים השתלטה על הסקטור הפרטי. לכן הפסקתי את לימודיי והקדשתי זמן רב יותר להכרזת בשורת המלכות.
תחת השלטון הסובייטי, לא יכולנו עוד לשרת את אלוהים בחופשיות. לאמיתו של דבר, ניתק הקשר בינינו לבין חברת המצפה במהלך מלחמת־העולם השנייה. בעזרת מכונת שכפול ישנה עזרתי בשכפול הספרות שהצלחנו לשמור. עשינו כמיטב יכולתנו לקיים אסיפות קהילתיות.
באוגוסט 1948 החל הקג”ב (’הוועדה לביטחון המדינה’) לרדוף את עדי־יהוה. חמישה מהאחים שעמדו בראש הפעילות נעצרו והושלכו לכלא, ומהר מאוד התברר שהקג”ב רוצה לאסור את כולנו. התמניתי כחבר בוועד של ארבעה שתפקידיו היו לארגן את פעילות ההטפה, לעודד את אחינו המשיחיים ולסייע לאלה שבכלא. מאחר שהיה לי חופש תנועה יחסית לאחרים, הוטל עלי ליצור קשר עם עדים אחרים.
ב־22 בספטמבר 1948 נשלח מכתב מחאה רשמי לגורמי ציבור סובייטים באסטוניה. המכתב הסביר מהו הארגון שלנו ומהי מטרת פעילותנו, ותבע את שחרורם של אחינו לאמונה. התגובה? מאסרים נוספים. ב־16 בדצמבר 1948 שלחנו מכתב מחאה נוסף למועצת בית־המשפט העליון של הרפובליקה הסובייטית הסוציאליסטית אסטוניה, ותבענו את זיכוים ושחרורם של אחינו. העתקים של מכתב זה ואחרים עדיין מתויקים בארכיון העיר טַלין.
היה מסוכן לנסוע ממקום למקום, משום שלא יכולנו להשיג את המסמכים המתאימים. בכל זאת ביקרנו קהילות בארבֶט, אוטפָּה, טלין, טרטוּ ווִירוּ, שאליהן הגענו באופנוע שקנינו מקצין רוסי עם מנוע חזק בעל ארבעה צילינדרים שמחוברת אליו ’סירה’. קראנו לאופנוע בשם החיבה ”מרכבה”.
מחאתנו לסטלין
ב־1 ביוני 1949 שלחנו עצומה למשרד הממשלתי העליון ביותר ברפובליקה הסוציאליסטית אסטוניה ולניקולאי שוורניק, יושב־ראש הוועדה הנשיאותית העליונה של ברית־המועצות. על מסמך זה, שהשגנו העתק ממנו מהארכיון שבטלין, מוטבעת חותמתו של ניקולאי שוורניק המעידה שקיבל אותו ושלח העתק ממנו ליוסיף סטלין, ראש ממשלת ברית־המועצות. וזה נוסח חלקה האחרון של העצומה:
”אנו תובעים את שחרורם של עדי־יהוה מהכלא ואת הפסקת רדיפתם. ארגונו של יהוה אלוהים, באמצעות חברת המצפה לכתבי־קודש ועלונים, צריך לקבל את הרשות להכריז ללא הפרעה את הבשורה הטובה על מלכות יהוה לכל תושבי ברית־המועצות. אחרת, ישמיד יהוה לחלוטין את ברית־המועצות ואת המפלגה הקומוניסטית.
”אנו דורשים זאת בשם יהוה אלוהים ובשם המלך של מלכותו, ישוע המשיח, וגם בשם כל אחינו לאמונה האסורים בבתי כלא.
”על החתום: עדי־יהוה באסטוניה (1 ביוני 1949)”.
התגברות הרדיפות
בתחילת 1950 קיבלנו שלוש הוצאות של המצפה ממישהו שחזר מגרמניה. הוחלט לארגן כינוס כדי שכל אחינו המשיחיים יוכלו להפיק תועלת ממזון רוחני זה. מועד הכינוס נקבע ל־24 ביולי 1950, ותכנַנו להתאסף באסם של תלמיד מקרא ליד הכפר אוטפָּה. אך איכשהו נודע לקג”ב על תוכניותינו, והם התכוננו למעצר המוני.
שתי משאיות עמוסות חיילים הוצבו בתחנת הרכבת בפַּלוּפֶּרה, התחנה שבה היו האחים אמורים לרדת. חייל עם משדר רדיו ארב להם בכביש שבין אוטפה לפּלופּרה, קרוב למקום הכינוס. כאשר ראינו שאחים שציפינו שיגיעו מוקדם לא הופיעו בזמן, חשדנו שעלו על עקבותינו.
רכובים על אופנוע, מיהרנו העדה אלה קיקָס ואנוכי לתחנת הרכבת, שתי תחנות לפני פּלופּרה. הרכבת בדיוק עצרה, אלה ואני עלינו עליה כל אחד בקצה אחר, רצנו לאורך הקרונות וקראנו לכולם לרדת מהרכבת. העדים ירדו והתארגַנו לקיים את הכינוס באסם אחר למחרת היום. כך סיכלנו את תוכניתו של הקג”ב לערוך מעצר המוני.
חודשיים לאחר הכינוס החלו מעצרים בהיקף נרחב. נעצרתי לחקירה ב־22 בספטמבר 1950, ונעצרו גם שלושת האחים האחרים החברים בוועד שהשגיח על פעילות ההטפה באסטוניה. הוחזקנו בכלא של הקג”ב ברחוב פּגָרי בטלין שמונה חודשים. לאחר מכן הועברנו לכלא רגיל ברחוב קלדה ושמו בָּטֵרי. שהינו שם שלושה חודשים. בהשוואה לכלא של הקג”ב שבו הוחזקנו במרתף, כלא זה על חוף הים הבלטי היה כמו מקום קיִט.
החיים הקשים בסיביר
זמן קצר לאחר מכן נגזרו עלי עשר שנות מאסר במחנה בנוֹרילסְק שבסיביר הרחוקה. עימי היו הארי אניקה, אלכסנדר הרם, אלברט קוֹזה וליאונרד קריבַּי. שם, השמש אינה שוקעת חודשיים בקיץ ואינה זורחת מעל האופק חודשיים בחורף.
באוגוסט 1951 יצאנו לדרך מטלין לנורילסק, עלינו על רכבת וכך החל חלקו הראשון של מסענו. נסענו כ־000,6 קילומטר דרך פְּסְקוֹב, סנט פטרסבורג (לנינגרד לשעבר), פֶּרם, יֶקַטֶרינבּוּרג (סבֶרדלוֹבסק לשעבר), נוֹבוֹסיבּירסק וקְרַסנוֹייַרסק השוכנת לחוף הנהר יֶניסֵי. לבסוף, בתחילת אוקטובר, עלינו בקְרַסנוֹייַרסק על סירת ארבָּה שנגררה צפונה יותר מ־000,1 קילומטר. בתוך שבועיים הגענו לעיר דוּדינקה, הרחק מעל לחוג הקוטב הצפוני. בדוּדינקה עברנו שוב לרכבת ונסענו 120 קילומטר בדרך לנורילסק. ירדנו בתחנת נורילסק וצעדנו בשלג כבד את חמישה־עשר הקילומטרים האחרונים למחנה העבודה מחוץ לעיר.
כששטנו בארבָּה נגנבו בגדיי החורפיים, ולגופי היו רק מעיל קייצי, כובע וסנדלים. נחלשנו משום שהנסיעה מטלין ארכה שבועות רבים, וכשהגענו לא קיבלנו את מנת המזון הזעומה שהוקצבה לנו. כמה מהאסירים התעלפו. עזרנו להם להתקדם עד שהביאו סוסים ויכולנו להעביר אותם למזחלות רתומות לסוסים.
הגענו למחנה, נרשמנו, לקחו אותנו לסאונה וניתנה לנו מנת המזון היומית המוקצבת. היה חמים במבנה המגורים, ומייד שקעתי בשינה עמוקה. באמצע הלילה התעוררתי מכאב חד שנגרם מדלקת שפילח את אוזניי. בבוקר שלמחרת קיבלתי טיפול רפואי, ופטרו אותי מלעבוד אותו יום, מה שעורר את זעמן של רשויות הכלא והביא לידי כך שהוכיתי. הושלכתי לצינוק לחודש על ”הפרת השלום במחנה”, לדבריהם. לשמחתי, התרופות שקיבלתי מהמרפאה והזמן ששהיתי בצינוק איפשרו לי להחלים.
החורף הראשון במחנה היה הקשה ביותר. העבודה, רובה במכרה ניקל פתוח, היתה מתישה ומעט המזון שקיבלנו היה גרוע. רבים חלו בצפדינה, לכן קיבלנו זריקות ויטמין C להקלת המחלה. לשמחתנו פגשנו במחנה הרבה עדים ממולדובה, פולין ואוקראינה.
החיים בכלא משתנים
באביב 1952 התחלנו לקבל משכורת קטנה שאיפשרה לנו לקנות מזון ולגוון את תפריטנו. כמה מעדי־יהוה קיבלו מזון בקופסאות עם תחתית כפולה שבה הוסתרה ספרות מקראית. עד־יהוה ממולדובה קיבל פעם קופסת פח שהכילה שומן חזיר. לאחר שנגמר השומן, בצבצה דופן הקיבה של החזיר. בתוכה היו שלוש הוצאות של המצפה.
לאחר מותו של סטלין ב־5 במרס 1953 השתנו החיים בכלא לבלי הכר. בתחילה פרצו שביתות ומרידות והאסירים דרשו את חירותם. בעקבות זאת נשלחו חיילים לדכא את המרד בכלא ובנורילסק נהרגו 120 אסירים בהתקוממות. אך העדים לא התערבו בנעשה, ואיש מהם לא נהרג או נפצע. בקיץ 1953 הושבתה העבודה במכרה הניקל לשבועיים. לאחר מכן היו החיים בכלא קלים יותר. כמה אסירים שוחררו, והומתק דינם של אחרים.
עד נאמן
תקופה זו של מהומות במחנה חלפה, והועברתי דרומה למחנה ליד העיר טַיְשֶט בפרובינציה אירקוּצק. פגשתי שם את ארתור אינדוּס, האיש שלימד אותי את המקרא לראשונה. הוא סירב לעבוד כרופא במחנה וביכר עבודה פיזית. הוא הסביר: ”מצפוני אינו מרשה לי לאשר חופשת מחלה לאסירים בריאים בעלי מעמד אחראי, בשעה שמאלצים אסירים חולים באמת לעבוד”.
אח אינדוס היה אז כחוש וחולה, משום שלא היה מורגל לפני כן בעבודה פיזית קשה. עם זאת, הוא אמר לי שהסבל חישל אותו רוחנית. היינו יחד כשלושה שבועות, אלא שאז הוא נלקח לבית־החולים של המחנה ונפטר שם בינואר 1954. אי־שם ביערות התת־ארקטיים האינסופיים שוכן קברו עלום השם. הוא נפטר כמשיחי נאמן ומצפה לו תחיית המתים.
שחרור ונסיעה הביתה
ב־1956 נשלחו למחנה שלנו חברי הוועדה הנשיאותית העליונה של ברית־המועצות לעיין מחדש בתיקי האסירים. כאשר הופעתי לפני הוועדה, שאל אותי הגנרל האחראי: ”מה תעשה לאחר שתשוחרר?”
”כשאגיע לגשר, אחצה אותו”, השבתי.
נתבקשתי לעזוב את החדר, ומשקראו לי לשוב אמר הגנרל: ”אתה האויב הגדול ביותר של ברית־המועצות — אתה אויב אידיאולוגי”. הוא הוסיף: ”אנחנו נשחרר אותך, אבל נעקוב אחריך”. שוחררתי ב־26 ביולי 1956.
התארחתי יומיים אצל עדי־יהוה אוקראינים בסוּיֵטיקהה, כפר קרוב לטַיְשֶט, מקום גלותם מ־1951. תחנתי הבאה היתה מחוז טוֹמְסק, קרוב למקום שאליו הוגלתה אמי, ושהיתי שם ארבעה ימים. הלכתי 20 קילומטר מתחנת הרכבת לכפר גריגוֹריֶוְקה. התנאים שם היו גרועים יותר מאלה שרבים מאיתנו ראו במחנות! אחותי ליידה שוחררה ממחנה אסירים בקזחסטן, והגיעה לאיזור כמה חודשים קודם לכן כדי להיות עם אמי, אך עדיין לא יכלה לשוב לאסטוניה משום שהדרכון שלה הוחרם.
לחצים באסטוניה
עם הזמן שבתי הביתה לאסטוניה והלכתי היישר לחווה של הוריי. גיליתי שהשמועות שהגיעו אלינו לסיביר היו נכונות — הממשלה הרסה את כל הבתים שלנו! לאחר כמה ימים חליתי בשיתוק ילדים. אושפזתי בבית־החולים לזמן רב וגם לאחר ששוחררתי המשכתי לקבל טיפול. אני צולע עד עצם היום הזה.
תוך זמן קצר התחלתי לעבוד בחברה שבה עבדתי בקיץ 1943, חברת ’לצֶה פיט’. הם דאגו לי למגורים, וכאשר ליידה ואמי שבו מגלותן בדצמבר 1956, הן עברו לגור איתי בלצֶה.
בנובמבר 1957 נשאתי לאשה את אלה קיקָס, שגם שבה זה לא כבר ממחנה בסיביר. כעבור חודשיים עברנו לגור בדירה קטנה בבית פרטי בטרטוּ. לבסוף הצלחתי להשיג עבודה כנהג בקואופרטיב לצרכן במחוז טרטוּ.
כשהייתי בסיביר תרגמתי מרוסית לאסטונית עשרה מאמרים לימודיים מהמצפה והבאתי אותם איתי בשובי הביתה. מאוחר יותר קיבלנו את הספר מגן־העדן האבוד לגן־העדן שיוחזר (לועזית), ותרגמנו גם אותו לאסטונית. הדפסנו במכונת כתיבה עותקים של הספר. הקג”ב המשיך לעקוב אחרינו כל אותה עת. מאחר שהכרנו היטב את שיטות המעקב שלהם, עמדנו על המשמר והיינו תמיד זהירים, כחיות במצוד.
על הכוונת של הקג”ב
בתחילת שנות ה־60’, פתח הקג”ב במסע השמצות נגד עדי־יהוה. במיוחד אשתי ואני היינו על הכוונת. בעיתונים נכתבו מאמרים שהוציאו דיבתנו רעה, ודיברו נגדנו ברדיו ובטלוויזיה. הקג”ב קיים פעמיים אסיפות ציבוריות במקום העבודה שלי. שחקנים הציגו קומדיה סטירית עלי בתיאטרון אסטוניה שבטלין. המצב הזכיר לי את מילותיו של דוד: ”ישיחו בי יושבי שער, ונגינות שותי שיכר” (תהלים ס״ט:13).
המאמצים להמיט עלינו קלון לא חדלו עד 1965. אז התקיימה אסיפה אחרונה בבניין ’בריאות ציבור העובדים’ בטרטוּ. אלָה ואני וכן סוכני הקג”ב נכחנו באולם שהתמלא עד אפס מקום. כמה פעמים, בהגיע תורה של אלה להשיב על שאלות, נשמעו מחיאות כפיים מהקהל. היה ברור שהקהל לצדנו. סוכני הקג”ב התאכזבו מכך וכעסו.
השבעת רעב רוחני
מ־1965 עלה בידינו לספק לאחינו לא מעט ספרות, למרות מאמצי הקומוניסטים למנוע את הפצת הספרות שלנו. עם זאת, תרגום במחתרת והדפסה במקומות מסתור דרשו הרבה זמן ומרץ. סוכן קג”ב אמר לי פעם בקשר לפעילותי המחתרתית ולשיטה שלי להובלת ספרות: ”טום, אתה כמו מזוודה בעלת תחתית כפולה”.
מובן שנאלצנו לערוך את אסיפותינו בסתר ובקבוצות קטנות. בישרנו רק באקראי. האחים היו ערוכים תמיד לחיפושים בדירותיהם. היה עלינו להקפיד להסתיר היטב את הספרות של חברת המצפה. וגם בתנאים אלה, מצאנו רבים שאהבו את האמת המקראית וצידדו במלכות.
בשנות ה־80’, משהחל נשיא בריה”מ מיכאיל גורבצ׳וב ברפורמות שלו, זכינו לחופש דת רב יותר. בסופו של דבר, התפרקה ברית־המועצות בשנת 1991 ועדי־יהוה הוכרו כחוק. בימים אלה יש ארבע קהילות בטרטוּ, ואנו ציפינו בכיליון עיניים עד שהושלמה בנייתו של אולם המלכות שלנו. באסטוניה יש כיום יותר מ־800,3 עדים פעילים, בהשוואה לאולי 40 או 50 לפני יותר מיובל שנים, כאשר התחלתי לבשר.
חיים משיחיים משביעי רצון
מעולם לא פקפקתי בכך שעשיתי את הצעד הנכון כאשר החלטתי לשרת את יהוה. במבט לאחור לבי נמלא סיפוק עצום, ואני מאושר לראות את ארגון יהוה ממשיך לנוע קדימה במרץ ואת המספר ההולך וגדל של אנשים שחפצים לשרת את יהוה.
אני אסיר תודה ליהוה, שבזכות אהבתו והגנתו הצלחנו אשתי ואני לעבור את כל השנים הללו. הידיעה שעולמו רב הצדק של יהוה ממשמש ובא העניקה לנו כוח רוחני. בראותנו את הגידול הנפלא במספר משרתי יהוה, אנו משוכנעים לחלוטין שסִבלנו לא היה לשווא (עברים ו׳:10; פטרוס ב׳. ג׳:11, 12).
[מפה בעמוד 17]
(לתרשים מעומד, ראה המהדורה המודפסת)
מפת המסע שארך חודשיים מטַלין למחנה הנודע לשמצה בנורילסק
טלין
פְּסְקוֹב
סנט פטרסבורג
פֶּרם
יֶקַטֶרינבּוּרג
נוֹבוֹסיבּירסק
קְרַסנוֹייַרסק
דוּדינקה
נורילסק
חוג הקוטב הצפוני
[שלמי תודה]
.Mountain High Maps ® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc
[תמונה בעמוד 18]
ארתור אינדוס, משיחי נאמן שמת על מזבח אמונתו
[תמונה בעמוד 18]
אסירים בסיביר, 1956. אני הרביעי משמאל בשורה השנייה
[תמונה בעמוד 19]
אשתי ואני ליד מפקדת הקג”ב דאז, שם נחקרנו פעמים רבות