”משימה ממושכת הסתיימה”
פריז, 10 בדצמבר 1948. אז, לפני חמישים שנה, אשה שחזותה הזכירה סבתא חביבה, נשאה דבריה והעולם כרה אוזנו. העצרת הכללית של האומות המאוחדות התכנסה במבנה חדש, ’פֵּילֵי שִיוֹ’. שם נאמה בקול החלטי אֶלינור רוּזוולט, יושבת־ראש הוועדה לזכויות האדם באו”ם ואלמנתו התמירה של נשיא ארה״ב לשעבר, פרנקלין ד. רוּזוולט. וכה אמרה לנוכחים: ”אנו ניצבים כיום על סף אירוע חשוב בהיסטוריה של האומות המאוחדות ושל האנושות כולה — ’הכרזה אוניברסלית בדבר זכויות האדם’ מתקבלת בעצרת הכללית”.
לאחר שגברת רוּזוולט הקריאה את חלקיה הפסקניים של ההקדמה ואת 30 סעיפי ההכרזה, אימצה העצרת הכללית את המסמך.a אזי, כמחוות כבוד למנהיגותה היוצאת מן הכלל של גברת רוּזוולט, עמדו על רגליהם חברי האו״ם והריעו ל”גברת הראשונה של העולם”, כינוי החיבה שהודבק לה. משהגיע היום אל קִצו, רשמה בקיצור: ”משימה ממושכת הסתיימה”.
ממגוון דעות להכרזה אחת
שנתיים לפני כן, בינואר 1947, זמן קצר לאחר שוועדת האו״ם החלה במשימתה, נתברר שניסוח מסמך בנושא זכויות האדם אשר יתקבל על דעתם של כל החברים באו”ם הוא משימה אדירה. מן ההתחלה, ניהלו 18 חברי הוועדה אינספור ויכוחים קשים סביב נושאים השנויים במחלוקת. הנציג הסיני סבר שיש לכלול במסמך את הפילוסופיה של קונפוציוס. חבר ועדה קתולי קידם את תורתו של תומס מאַקווינוֹ. ארצות־הברית תמכה בכתב הזכויות האמריקני והסובייטים רצו להוסיף למסמך את תורתו של קרל מרקס. והללו רק אחדים מחילופי הדברים החריפים בוועדה.
ההתקוטטויות הבלתי פוסקות של חברי הוועדה העמידו במבחן את סבלנותה של גברת רוּזוולט. היא ציינה ב־1948 בהרצאה בסורבון שבפריז, שלפנים סברה שגידול משפחתה הגדולה הצריך סבלנות של ברזל. אולם ”כיושבת־ראש הוועדה לזכויות האדם היה עלי לגלות סבלנות רבה אף יותר”, סיפרה לקהל שהאזין לה בשקיקה.
עם זאת, נראה שניסיונה כאם הביא תועלת. עיתונאי כתב בזמנו שהאופן שבו נהגה גברת רוּזוולט בחברי הוועדה הזכיר לו אֵם ”המפקחת על משפחה גדולה, שבה ילדים רעשניים, לא ממושמעים לעתים אך ביסודו של דבר טובי לב, אשר יש צורך מדי פעם להעמידם במקומם בתקיפות” (אלינור רוזוולט – חייה הפרטיים והציבוריים [Eleanor Roosevelt—A Personal and Public Life]). היא מהלה אדיבות בתקיפות וכך עלה בידה לשכנע מבלי להפוך את מתנגדיה לאויבים.
לאחר שנתיים של ישיבות, מאות תיקונים, אלפי טיעונים ו־400,1 סבבים של הצבעות על כל מילה וכל משפט — הצליחה הוועדה להוציא מסמך ובו רשימת זכויות האדם השמורות לדעתה לכל גבר או אשה בעולם. המסמך נקרא ”הכרזה אוניברסלית בדבר זכויות האדם”. כאן הושלמה משימה, אשר נראתה לעתים כבלתי אפשרית.
תקוות גדולות
כמובן, איש לא ציפה שסנונית ראשונה זו תבשר את התמוטטותן המיידית של חומות הדיכוי. אך קבלת ההכרזה האוניברסלית הפיחה תקוות גדולות. נשיא עצרת האו״ם דאז, ד״ר הרברט ו. אבט האוסטרלי, חזה ש”מיליונים — גברים, נשים וטף — בעולם כולו, הגרים במרחק מיילים רבים מפריז ומניו־יורק, יפנו למסמך זה לשם עזרה, הדרכה והשראה”.
והנה חלפו עברו חמישים שנה. אמת, ההכרזה שימשה נר לרגליהם של רבים וכקנה־מידה לכיבוד זכויות האדם ברחבי העולם. בהשתמשם בקנה מידה זה, מה העלו בחכתם? האם האומות החברות באו”ם עמדו בדרישות? האם נשמרות כיום זכויות האדם בעולם?
[הערת שוליים]
a ההכרזה נתקבלה לאחר ש־48 מדינות הצביעו בעד ואף לא אחת הצביעה נגד. כיום, 185 המדינות החברות באו”ם, ובכללן אלו שנמנעו בהצבעה ב־1948, חתומות עליה.
[תיבה בעמוד 4]
הגדרת המונח ”זכויות האדם”
ארגון האומות המאוחדות מגדיר את זכויות האדם כ”זכויות הנובעות מעצם היותנו בני אדם, אשר בלעדיהן איננו מסוגלים להתקיים כבני אדם”. זכויות האדם תוארו בצדק גם כ”שפתה המשותפת של האנושות”. היכולת ללמוד שפה היא תכונה מולדת המייחדת את בני האדם, ובדומה לה יש צרכים ותכונות מולדים המבדילים בינינו ליצורים אחרים על פני האדמה. למשל, האדם צמא לידע, להתבטאות יצירתית ולרוחניות. אדם שנשללו ממנו צרכים בסיסיים אלה נאלץ לחיות בתנאים תת־אנושיים. פרקליטה לזכויות האדם מסבירה שכדי להגן על בני האדם משלילת זכויותיהם, ”אנו משתמשים במונח ’זכויות האדם’ ולא ’צורכי האדם’. זאת משום שמבחינה משפטית אין למילה ’צורך’ תוקף כלמילה ’זכות’. בהגדירנו אותו כ’זכות’, אנו מעלים את מילוי צרכיו של האדם לדרגת דבר שכל אדם זכאי לו, מוסרית ומשפטית”.
[תיבה/תמונה בעמוד 5]
ההכרזה האוניברסלית בדבר זכויות האדם
אלכסנדר סולזֶ’ניצין, סופר וחתן פרס נובל, כינה את ההכרזה האוניברסלית ”המסמך הטוב ביותר” שניסח האו״ם אי־פעם. מבט חטוף בתוכנו יוכל להבהיר לנו מדוע רבים שותפים לדעתו.
השקפת העולם שביסודה של ההכרזה מוסברת בסעיף א: ”כל בני אדם נולדו בני חורין ושווים בערכם ובזכויותיהם. כולם חוננו בתבונה ובמצפון, לפיכך חובה עליהם לנהוג איש ברעהו ברוח של אחווה”.
על יסוד זה, חילקו מנסחי ההכרזה את זכויות האדם לשתי קבוצות. הקבוצה הראשונה מתוארת בסעיף ג: ”כל אדם יש לו הזכות לחיים, לחירות ולביטחון אישי”. סעיף זה משתית את היסוד לזכויות אזרחיות ומדיניוֹת, המפורטות בסעיפים ד עד כא. הקבוצה השנייה מבוססת על סעיף כב, המצהיר שכל אדם זכאי למימוש הזכויות ”שהן חיוניות לכבודו כאדם ולהתפתחות החופשית של אישיותו”. הסעיף תומך בסעיפים כג עד כז, המבהירים מהן זכויות האדם הכלכליות, החברתיות והתרבותיות. ההכרזה האוניברסלית היתה המסמך הבינלאומי הראשון שהכיר בקבוצה שנייה זו של זכויות כזכויות יסוד של האדם ושעשה שימוש במונח ”זכויות אדם”.
הסוציולוגית הברזילאית רות רושה מסבירה בפשטות למה מתכוונת ההכרזה האוניברסלית: ”אין זה משנה מהו הגזע שלך. אין זה משנה מהו מינך. אין זה משנה מהן שפתך, דתך, השקפותיך הפוליטיות, ארץ מוצאך או מיהי משפחתך. אין זה משנה אם אתה עשיר או עני. אין זה משנה באיזה איזור בעולם אתה חי או אם ארצך היא ממלכה או רפובליקה. על זכויות וחירויות אלה להיות שמורות לכל”.
מאז נתקבלה ההכרזה היא תורגמה ליותר מ־200 שפות, ומדינות רבות שילבו אותה בחוקותיהן. אך כיום יש מנהיגים הסבורים שצריך לשכתב את ההכרזה. המזכיר הכללי של האו״ם, קופי אנאן, חולק על כך. אשת ציבור באו”ם מצטטת אותו: ”כשם שאין צורך לשכתב את המקרא או את הקוראן, אין צורך לשנות את ההכרזה. מה שכן צריך להשתנות הוא לא תוכנה של ההכרזה האוניברסלית, אלא התנהגותם של חסידיה”.
המזכיר הכללי של האו״ם, קופי אנאן
[שלמי תודה]
(Feb97) UN/DPI photo by Evan Schneider
[תמונה בעמוד 3]
גברת רוּזוולט אוחזת בהכרזה האוניברסלית בדבר זכויות האדם
[שלמי תודה]
גברת רוּזוולט והסמל בעמודים 3, 5 ו־7: UN photo