מדוע תוכל לבטוח בארבעת ספרי הבשורה
”הם זכו להצלחה מסחררת. הם היוו השראה לסרטים עתירי תקציב... ולספרים רבי מכר. ... כתות נוצריות אימצו אותם. הם הביאו לצמיחתם של זרמים דתיים ותיאוריות קונספירציה” (SUPER INTERESSANTE כתב עת היוצא לאור בברזיל).
על מה כל המהומה? כתב העת התייחס לעניין הרב שמגלים לאחרונה באוסף של איגרות, אפוקליפסות וספרי בשורה מזויפים שנתגלו באמצע המאה ה־20 באתר ”נגע חמאדי” ובמקומות נוספים במצרים, ולפעילות הרוחשת סביבם. כתבים אלה ואחרים מסוגם מכונים לרוב כתבים גנוסטיים או אפוקריפיים.a
האם נעשה כאן מעשה קנוניה?
בדור שבו היחס למקרא ולזרמים אורתודוקסיים בדרך כלל ציני, הצליחו הכתבים הגנוסטיים או האפוקריפיים לסקרן רבים. כתבים אלה השפיעו במידה רבה על האופן שבו רבים רואים את תורתו של ישוע המשיח ואת הדת המשיחית. כפי שנאמר בכתב עת אחד: ”ספר הבשורה על־פי תומא [וכתבים] אפוקריפיים אחרים מדברים לליבם של אנשים אשר מספרם הולך וגדל: אלו הצמאים לרוחניות אך מפקפקים בדת”. על־פי הערכות, בברזיל לבדה ”יש לפחות 30 קבוצות שאמונתן מתבססת על כתבי היד האפוקריפיים”.
חשיפתם של כתבים אלה קידמה את התיאוריה שבמאה הרביעית לספירה קשרה הכנסייה הקתולית קשר להסתיר את האמת על אודות ישוע, שכמה מהסיפורים על חייו המופיעים בכתבים האפוקריפיים הוסתרו, ושארבעת ספרי הבשורה המופיעים בתרגומי המקרא המודרניים שונו. איליין פייגלס, פרופסור ללימודי דת, מתארת זאת כך: ”כעת אנו מתחילים לראות שמה שמכונה בפינו נצרות — ומה שאנו מזהים כמסורת נוצרית — מייצג למעשה רק מבחר מצומצם של מקורות מסוימים, שנבחרו מבין עשרות מקורות אחרים”.
לדעתם של חוקרים כמו פייגלס, המקרא אינו המקור היחיד לאמונה המשיחית. ישנם מקורות נוספים, כגון הכתבים האפוקריפיים. לדוגמה, תוכנית בערוץ הבי־בי־סי, הנקראת תעלומות במקרא ”מרים המגדלית האמיתית”, מציינת שהכתבים האפוקריפיים מציגים את מרים המגדלית כ”מורה ומדריכה רוחנית של שאר התלמידים. היא אינה רק אחת מהתלמידים; היא השליחה שנשלחה אל יתר השליחים”. בהתייחסו לתפקידה המשוער כביכול של מרים המגדלית, כותב חואן אריאס בעיתון הברזילאי O Estado de S. Paulo: ”הכול כיום מוביל אותנו למסקנה שהתנועה המשיחית הקדומה שייסד ישוע הייתה תנועה ’פמיניסטית’, כיוון שהכנסיות הביתיות הראשונות היו בתי נשים שבהן שימשו הנשים ככוהנות וכבישופיות”.
מסתבר אפוא שבעיני רבים למקורות האפוקריפיים משקל רב יותר בהרבה מהמקור המקראי. אולם העדפה זו מעלה מספר שאלות חשובות: האם הכתבים האפוקריפיים הם מקור אמין לאמונה המשיחית? כאשר כתבים אלה סותרים תורות מקראיות ברורות, לאיזה מקור עלינו להאמין — למקרא או להם? האם באמת נעשה מעשה קנוניה במאה הרביעית על מנת להסתיר את הספרים האלה ולשנות את ארבעת ספרי הבשורה כדי להעלים מידע חשוב על אודות ישוע, מרים המגדלית ואחרים? כדי להשיב על שאלות אלה, הבה נבחן את אחד מארבעת ספרי הבשורה — הבשורה על־פי יוחנן.
ראיות מספר הבשורה על־פי יוחנן
במפנה המאות ה־19 וה־20 נתגלה במצרים קטע חשוב מספר הבשורה על־פי יוחנן. קטע זה, המוכר כיום בשם פפירוס ריילנדס 457 (52P) מכיל את הפסוקים המופיעים ביוחנן י״ח:31–33, 37, 38 בספרי המקרא המודרניים, והוא שמור בספריית ג׳ון ריילנדס שבמנצ׳סטר, אנגליה. זהו קטע כתב היד העתיק ביותר בנמצא של כתבי־הקודש המשיחיים. חוקרים רבים מאמינים שהוא נכתב בערך בשנת 125 לספירה, כ־25 שנה בלבד לאחר מות יוחנן. הדבר המדהים הוא שהכתוב בקטע זה זהה כמעט לחלוטין לכתוב בכתבי יד מאוחרים יותר. העובדה שעותק כה קדום של בשורת יוחנן הגיע כבר למצרים, המקום שבו נתגלה, תומכת במסקנה שהבשורה על־פי יוחנן בהחלט נכתבה במאה הראשונה לספירה ושיוחנן עצמו כתב אותה, כפי שעולה מן המקרא. מכאן שבשורת יוחנן נכתבה על־ידי אדם שהיה עד ראייה למאורעות הכתובים בה.
לעומת זאת, כל הכתבים האפוקריפיים מתוארכים למאה השנייה לספירה והלאה, מאה שנים או יותר לאחר התרחשות המאורעות שהם מתארים. מספר מומחים טוענים שכתבים אלה מבוססים על כתבים קדומים יותר או על מסורות, אבל אין לכך כל הוכחה. לכן, השאלה הראויה להישאל היא: במה תבטח יותר — בעדותם של עדי ראייה או בדבריהם של אנשים שחיו מאות שנים לאחר התרחשות המאורעות? התשובה ברורה.b
פפירוס ריילנדס 457 (52P) קטע מתוך בשורת יוחנן המתוארך למאה השנייה לספירה, נכתב רק עשורים בודדים לאחר כתיבת המקור
מה לגבי הקביעה שספרי הבשורה המקראיים שונו כדי להסתיר סיפורים מסוימים הנוגעים לחייו של ישוע? היש עדות כלשהי לכך שספר הבשורה על־פי יוחנן, למשל, שונה במאה הרביעית לספירה כדי לסלף את העובדות? כדי להשיב על כך עלינו לזכור שאחד המקורות העיקריים של תרגומי המקרא המודרניים הוא כתב יד מהמאה הרביעית לספירה הידוע בשם וַטיקַנוּס 1209. אם המקרא שבידנו מכיל שינויים שנעשו במאה הרביעית לספירה, אזי שינויים אלו צריכים היו לבוא לידי ביטוי בכתב יד זה. למרבה השמחה, קיים כתב יד נוסף — בּוֹדמֶר 14, 15 (75P) — המכיל את רוב הכתוב בספרים לוקס ויוחנן, שנכתב בין השנים 175–225 לספירה. לדברי מומחים, מבחינה טקסטואלית הוא קרוב מאוד לכתב היד וטיקנוס 1209. במילים אחרות, לא נעשו כל שינויים משמעותיים בארבעת ספרי הבשורה המקראיים, כפי שעולה מכתב היד וטיקנוס 1209.
אין כל ראיה, בכתב או בכל צורה אחרת, המוכיחה שהכתוב בבשורת יוחנן — או בספרי הבשורה המקראיים האחרים — שוּנה במהלך המאה הרביעית לספירה. לאחר שבחן אוסף של קטעים מכתבי יד שנתגלו באוֹקסִירִינקוּס שבמצרים, כתב ד״ר פיטר מ. הד מאוניברסיטת קיימברידג’: ”במונחים כלליים כתבי יד אלה מאמתים את הטקסט של הכתבים האוּנקיאַלים החשובים [כתבי יד שנכתבו באותיות רבתי ומתוארכים למן המאה הרביעית והלאה] המהווים את הבסיס למהדורות הביקורתיות המודרניות. אין כאן דבר המחייב הבנה חדשה לגמרי לגבי מסירתו של נוסח [הברית החדשה] במאות הראשונות”.
איזו מסקנה נוכל להסיק?
ארבעת ספרי הבשורה הקנוניים — מתי, מרקוס, לוקס ויוחנן — זכו להכרה אוניברסלית בקרב המשיחיים לכל הפחות כבר באמצע המאה השנייה לספירה. החיבור הנפוץ דִיאַטֶסַרוֹן (מונח ביוונית שמשמעו ”על־ידי הארבעה”), שחובר בין השנים 160–175 לספירה בידי טַטְיָנוֹס, התבסס אך ורק על ארבעת ספרי הבשורה הקנוניים ולא על אף אחד מ”ספרי הבשורה” הגנוסטיים. (ראה תיבה ”הגנה מוקדמת על ספרי הבשורה”.) דבר נוסף שראוי לתת עליו את הדעת הם דבריו של אירניאוס משלהי המאה השנייה לספירה. לטענתו חייבים להיות ארבעה ספרי בשורה כיוון שישנן ארבע קצוות תבל וארבע רוחות שמיים. אומנם אפשר להטיל ספק בהשוואות שלו, אך דבריו תומכים ברעיון שבאותו זמן היו בנמצא רק ארבעה ספרי בשורה קנוניים.
על מה מצביעות כל העובדות הללו? הן מצביעות על כך שכתבי־הקודש המשיחיים — הכוללים את ארבעת ספרי הבשורה — כפי שהם מצויים בידנו כיום נשארו במידה רבה ללא שינוי החל מהמאה השנייה והלאה. אין כל יסוד ממשי לאמונה שבמאה הרביעית נעשתה קנוניה שמטרתה הייתה לשנות או להסתיר חלק כלשהו מכתבי־הקודש שנכתבו בהשראת אלוהים. ההיפך, חוקר המקרא ברוס מצגר כתב: ”לקראת שלהי המאה השנייה לספירה, ... שררה תמימות דעים רבה באשר למרבית ספרי הברית החדשה בקרב קהילות המאמינים, שהיו שונות מאוד זו מזו ופזורות במקומות שונים לא רק בארצות הים התיכון אלא גם באזור המשתרע מבריטניה ועד מסופוטמיה”.
השליחים פאולוס ופטרוס תמכו באמיתות דבר־אלוהים. השניים הזהירו בתוקף את אחיהם לאמונה שלא יתמכו או יאמינו בשום דבר מלבד הדברים שלמדו. למשל, פאולוס כתב לטימותיאוס: ”טימותיאוס, שמור את הפיקדון! סור מדיבורים תפלים וחסרי קדושה, ומטענות ופרכות של מה שבכזב מכונה ’דעת’. יש שהתיימרו בה וסטו מן האמונה”. פטרוס העיד: ”לא אחרי אגדות מחוכמות הלכנו כאשר הודענו לכם את גבורת אדוננו ישוע המשיח ואת בואו, אלא במו עינינו ראינו את גדולתו” (טימותיאוס א׳. ו׳:20, 21; פטרוס ב׳. א׳:16).
לפני מאות שנים כתב הנביא ישעיהו ברוח אלוהים: ”יבש חציר, נבל ציץ, ודבר אלוהינו יקום לעולם” (ישעיהו מ׳:8). גם אנו יכולים להיות סמוכים ובטוחים שזה אשר ברוח קודשו נכתבו כתבי־הקודש גם דאג לשומרם במהלך הדורות כדי ”שכל בני אדם ייוושעו ויגיעו להכרת האמת” (טימותיאוס א׳. ב׳:4).
a המונחים ”גנוסטי” ו”אפוקריפי” נגזרים ממילים ביוונית שמשמעותן בהתאמה היא ”ידע סודי” ו”גנוז”. מונחים אלה משמשים לתיאור כתבים מזויפים או לא־קנוניים המתיימרים לחקות את ספרי הבשורה, ספר מעשי השליחים, האיגרות וההתגלויות בספרים הקנוניים שבכתבי־הקודש המשיחיים (הברית החדשה).
b קושי נוסף הנוגע לכתבים אלה קשור לעובדה שנותרו רק עותקים בודדים בלבד. מן הבשורה על־פי מרים המגדלית שרדו רק שני קטעים קטנים וקטע ארוך יותר שככל הנראה מחצית מהטקסט המקורי חסר בו. יתר על כן, ישנם הבדלים משמעותיים בין כתבי היד האלה.