भजन 25:7 पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद 7 मैंने जवानी में जो पाप और अपराध किए, उन्हें याद न कर। हे यहोवा, अपने अटल प्यार के मुताबिक,अपनी भलाई के कारण मुझे याद कर।+ भजन 79:8, 9 पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद 8 हमारे पुरखों के गुनाहों के लिए हमें जवाबदेह न ठहरा।+ हम पर दया करने में देर न कर,+क्योंकि हमें बिलकुल नीचे गिरा दिया गया है। 9 हे परमेश्वर, हमारे उद्धारकर्ता,+अपने गौरवशाली नाम की खातिर हमारी मदद कर,अपने नाम की खातिर हमें छुड़ा ले और हमारे पाप माफ कर दे।*+ यशायाह 1:18 पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद 18 यहोवा कहता है, “आओ हम आपस में मामला सुलझा लें,+चाहे तुम्हारे पाप सुर्ख लाल रंग के हों,तो भी वे बर्फ के समान सफेद हो जाएँगे।+ चाहे वे गहरे लाल रंग के हों,तो भी वे ऊन की तरह उजले बन जाएँगे। यिर्मयाह 50:20 पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद 20 यहोवा ऐलान करता है, “उन दिनों और उस समय,इसराएल में दोष ढूँढ़ने पर भी नहीं मिलेगा,यहूदा में कोई पाप नहीं पाया जाएगा,क्योंकि मैं उन्हें माफ कर दूँगा जिन्हें मैंने ज़िंदा छोड़ दिया।”+ यहेजकेल 20:9 पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद 9 मगर फिर मैंने अपने नाम की खातिर ऐसा किया कि वे जिन जातियों के बीच रहते थे, उनके सामने मेरे नाम का अपमान न हो+ क्योंकि जब मैं उन्हें* मिस्र से बाहर ले आया तो मैंने दूसरी जातियों के देखते उन* पर खुद को प्रकट किया था।+
7 मैंने जवानी में जो पाप और अपराध किए, उन्हें याद न कर। हे यहोवा, अपने अटल प्यार के मुताबिक,अपनी भलाई के कारण मुझे याद कर।+
8 हमारे पुरखों के गुनाहों के लिए हमें जवाबदेह न ठहरा।+ हम पर दया करने में देर न कर,+क्योंकि हमें बिलकुल नीचे गिरा दिया गया है। 9 हे परमेश्वर, हमारे उद्धारकर्ता,+अपने गौरवशाली नाम की खातिर हमारी मदद कर,अपने नाम की खातिर हमें छुड़ा ले और हमारे पाप माफ कर दे।*+
18 यहोवा कहता है, “आओ हम आपस में मामला सुलझा लें,+चाहे तुम्हारे पाप सुर्ख लाल रंग के हों,तो भी वे बर्फ के समान सफेद हो जाएँगे।+ चाहे वे गहरे लाल रंग के हों,तो भी वे ऊन की तरह उजले बन जाएँगे।
20 यहोवा ऐलान करता है, “उन दिनों और उस समय,इसराएल में दोष ढूँढ़ने पर भी नहीं मिलेगा,यहूदा में कोई पाप नहीं पाया जाएगा,क्योंकि मैं उन्हें माफ कर दूँगा जिन्हें मैंने ज़िंदा छोड़ दिया।”+
9 मगर फिर मैंने अपने नाम की खातिर ऐसा किया कि वे जिन जातियों के बीच रहते थे, उनके सामने मेरे नाम का अपमान न हो+ क्योंकि जब मैं उन्हें* मिस्र से बाहर ले आया तो मैंने दूसरी जातियों के देखते उन* पर खुद को प्रकट किया था।+