वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • km 11/90 पेज 3
  • प्रश्‍न पेटी

इस भाग के लिए कोई वीडियो नहीं है।

माफ कीजिए, वीडियो डाउनलोड नहीं हो पा रहा है।

  • प्रश्‍न पेटी
  • हमारी राज-सेवा—1990
  • मिलते-जुलते लेख
  • खुशखबरी सुनाने के तरीके
    यहोवा की मरज़ी पूरी करने के लिए संगठित
  • जब घर-मालिक दूसरी भाषा में बात करता है
    हमारी राज-सेवा—2008
  • कई भाषाओंवाले इलाके में प्रचार करने के लिए सहयोग दीजिए
    हमारी मसीही ज़िंदगी और सेवा — सभा पुस्तिका—2018
  • एक से ज़्यादा भाषा बोलनेवाले इलाके में साहित्य देना
    हमारी राज-सेवा—2003
और देखिए
हमारी राज-सेवा—1990
km 11/90 पेज 3

प्रश्‍न पेटी

● किन किन बातों को मन में रखा जाना चाहिए जब दो या अधिक भाषाओं की मण्डलियाँ एक ही क्षेत्र में कार्य करते हैं?

हमारी राज्य सेवा का अप्रैल १९८४ अंक के “सुसमाचार की भेंट” लेख में बताया गया था: “प्रत्येक मण्डली के प्रकाशकों को, उनके प्रयत्नों को, उनके अपने अमुक भाषा समूह में ही केंद्रित करना चाहिए।” बहुभाषीय क्षेत्र में कार्य करनेवाली मण्डलियाँ ऐसे घरों और इमारतों की सूची बनाना सहायक पायेंगे जहाँ उनके प्रकाशकों को भेंट नहीं करनी चाहिए। सम्पूर्ण रूप से क्षेत्र में कार्य करने और रूचि रखेनवालों को उपयुक्‍त मण्डली में ले जाने के लिए आपस में एक स्वीकार्य व्यवस्था बनाना सम्बद्ध मण्डलियों के सेवकाई ओवरसियरों की ज़िम्मेदारी है। यह भिन्‍न भाषा की मण्डलियों के प्रकाशकों द्वारा गृहस्वामियों से अनावश्‍यक रूप से शायद एक ही सुबह या दोपहर में भेंट करने से रोकने के लिए किया जाना चाहिए। हम चाहते हैं कि “हमारे द्वारा मसीह के सुसमाचार को कुछ रोक न हो।”—१ कुरि. ९:१२.

लोगों की जगह बदलने के कारण जब समायोजन करने की ज़रूरत होती है, जल्द ही रुचि रखनेवालों के नाम और पता उपयुक्‍त मण्डली को दें। यह क्षेत्र के अभिलेखों को समय के बाराबर रखने में मदद देगी। प्रेम, आपसी चिन्ता, समझ, सन्तुलन, और सहयोग अति महत्वपूर्ण हैं।—फिली. ४:५.

सड़क कार्य, अनौपचारिक गवाही कार्य, और इत्यादी में भाग लेते वक्‍त, प्रकाशक अपने साथ विभिन्‍न भाषाओं में साहित्य ले सकते हैं। किन्तु, दो या अधिक मण्डलियों द्वारा उपयोग किए गए क्षेत्र में, घर-घर जाते वक्‍त हम साधारणतः हमारी अपनी मण्डली की भाषा पर ध्यान केंद्रित करेंगे। ध्यान दें कि जहाँ यह समस्या है, क्षेत्र भाषा के अनुसार तैयार किया जाएगा ताकि साहित्य भेंट करनेवाला प्रकाशक दिलचस्पी रखनेवाले गृहस्वामी को उस भाषा की मण्डली की साभाओं की ओर निर्देशित कर सकता है जो वह अच्छी तरह समझता है या अधिक पसन्द करता है।

प्रत्यदातः कुछ समयों पर हमारे प्रयत्नों का परस्पर व्यापन होगा। लेकिन जैसे पहले उल्लेखित लेख में बताया गया है, “जब हम प्रचार करते हैं, हमारे मन में सब से पहले यह विषय रखना अच्छा है, कि हमारा उद्देश्‍य शिष्य बनाना है—सत्य सिखाना है। (मत्ती २८:१९, २०) शिक्षण उसी भाषा में दिया जाना चाहिए जो लोग सब से अच्छी तरह समझते हैं। (१ कुरि. १४:९)” हमारी सेवकाई में उन लोगों पर ध्यान केंद्रित करने के द्वारा, जो उस भाषा को सब से अधिक समझते हैं या पसन्द करते हैं जो हमारी मण्डली की भाषा है, और बहुतों को उद्धार प्राप्त करने के लिए सहायता दिया जा सकता है।

    हिंदी साहित्य (1972-2025)
    लॉग-आउट
    लॉग-इन
    • हिंदी
    • दूसरों को भेजें
    • पसंदीदा सेटिंग्स
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • इस्तेमाल की शर्तें
    • गोपनीयता नीति
    • गोपनीयता सेटिंग्स
    • JW.ORG
    • लॉग-इन
    दूसरों को भेजें