वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • मत्ती 4:9
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
    • 9 फिर उसने यीशु से कहा, “अगर तू बस एक बार मेरे सामने गिरकर मेरी उपासना करे, तो मैं यह सबकुछ तुझे दे दूँगा।”

  • मत्ती 4:9
    नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
    • 9 फिर उसने यीशु से कहा: “अगर तू बस एक बार मेरे सामने गिरकर मेरी उपासना करे, तो मैं यह सबकुछ तुझे दे दूँगा।” 

  • मत्ती
    यहोवा के साक्षियों के लिए खोजबीन गाइड—2019 संस्करण
    • 4:9

      शुद्ध उपासना, पेज 8-10

      यीशु—राह, पेज 36

      प्रहरीदुर्ग,

      10/15/2001, पेज 5-6

      4/1/1993, पेज 26-27

      सर्वदा जीवित रहिए, पेज 16-17

      त्रियेक, पेज 14-15

  • मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 4
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
    • 4:9

      बस एक बार . . . मेरी उपासना करे: जिस यूनानी क्रिया का अनुवाद ‘उपासना करना’ किया जा सकता है, वह इस आयत में यूनानी में एओरिस्ट काल में लिखी गयी है। इस काल से ऐसे काम का पता चलता है जो पल-भर के लिए जाता। यहाँ इस क्रिया का अनुवाद ‘बस एक बार मेरी उपासना करे’ किया गया है। इससे पता चलता है कि शैतान यीशु को “बस एक बार” उसकी उपासना करने को कह रहा था, न कि लगातार करते रहने को।

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें