-
मत्ती 26:64नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
64 यीशु ने उससे कहा: “तू ने खुद यह कह दिया है। फिर भी मैं तुम लोगों से कहता हूँ, अब से तुम इंसान के बेटे को उस शक्तिशाली परमेश्वर की दायीं तरफ बैठा और आकाश के बादलों पर आता देखोगे।”
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 26पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
तूने खुद कह दिया है: यीशु कैफा का सवाल टाल नहीं रहा था क्योंकि वह जानता था कि महायाजक को अधिकार है कि वह उसे शपथ दिलाकर सच बोलने के लिए कहे। (मत 26:63) ज़ाहिर है कि “तूने खुद कह दिया है” एक मुहावरा है जो यहूदियों में आम था। यह मुहावरा कही गयी बात की सच्चाई पुख्ता करने के लिए इस्तेमाल किया जाता था। यह बात मरकुस के ब्यौरे से पता चलती है जहाँ यीशु का जवाब इस तरह लिखा है: “हाँ मैं हूँ।”—मर 14:62; कृपया मत 26:25; 27:11 के अध्ययन नोट देखें।
इंसान के बेटे . . . आकाश के बादलों पर आता: यीशु यहाँ दान 7:13, 14 में मसीहा के बारे में दर्ज़ भविष्यवाणी की बात कर रहा था। इस तरह वह पुख्ता कर रहा था कि उसे ही परमेश्वर के पास जाने की इजाज़त मिलती और स्वर्ग में राज करने का अधिकार दिया जाता।—शब्दावली में “इंसान का बेटा” देखें।
शक्तिशाली परमेश्वर के दाएँ हाथ: किसी शासक के दाएँ हाथ होने का मतलब है, दूसरा सबसे बड़ा अधिकारी होना। (भज 110:1; प्रेष 7:55, 56) यूनानी पाठ में “शक्तिशाली परमेश्वर” के बजाय सिर्फ “शक्ति” लिखा है। इसके मिलते-जुलते ब्यौरे लूक 22:69 में ये शब्द इस तरह दर्ज़ हैं: “परमेश्वर के शक्तिशाली दाएँ हाथ।” “शक्तिशाली परमेश्वर के दाएँ हाथ,” इन शब्दों का यह भी मतलब हो सकता है कि यीशु को शक्ति या अधिकार दिया जाएगा क्योंकि वह शक्तिशाली परमेश्वर के दाएँ हाथ बैठा है।
-