-
मरकुस 10:32नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
32 अब वे यरूशलेम के रास्ते पर बढ़े चले जा रहे थे और यीशु उनके आगे-आगे चल रहा था और चेलों को ताज्जुब हो रहा था। मगर जो उनके पीछे-पीछे चल रहे थे उन्हें डर लगने लगा। एक बार फिर वह उन बारहों को अलग ले गया और उन्हें वे बातें बताने लगा जो उस पर गुज़रनी तय थीं:
-
-
मरकुस अध्ययन नोट—अध्याय 10पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
यरूशलेम जानेवाले रास्ते पर थे: यरूशलेम समुद्र-तल से करीब 2,500 फुट (750 मी.) की ऊँचाई पर था, इसलिए इन शब्दों का अनुवाद “ऊपर यरूशलेम जानेवाले रास्ते पर थे” भी किया जा सकता है। यीशु और उसके चेले यरदन घाटी से ऊपर चढ़ रहे थे (मर 10:1 का अध्ययन नोट देखें), जिसका सबसे निचला हिस्सा समुद्र-तल से करीब 1,300 फुट (400 मी.) नीचे है। इसलिए उन्हें यरूशलेम जाने के लिए करीब 3,330 फुट (1,000 मी.) ऊपर चढ़कर जाना था।
-