Ti Pateg ti Nash Papyrus
KASANOYO a masierto ti petsa ti daan a manuskrito ti Hebreo a Biblia? Dayta ti parikut a naipasango ken ni Dr. John C. Trever idi 1948 iti damo a pannakakitana iti Dead Sea Scroll ti Isaias. Nasdaaw iti porma dagiti letra a Hebreo. Ammona a dagiti letra ti tulbek iti panangsierto iti kadaan ti Dead Sea Scroll, ngem aniat’ pangidiliganna kadagitoy? Siuumiso nga ingngudona: Iti laeng manuskrito ti Nash Papyrus. Apay? Ania daytoy a manuskrito, ken naggapuanna?
Ti Nash Papyrus ket buklen laeng ti uppat a pirsay ti 24 a linia ti teksto a Hebreo, a 7.5 sentimetro ti kaakabada ken 12.5 sentimetro ti kaatiddogda. Naipasurot iti nagan ni W. L. Nash, ti sekretario ti Society of Biblical Archaeology, a nanggun-od iti dayta manipud iti maysa a negosiante nga Egipcio idi 1902. Daytat’ impablaak ni S. A. Cooke iti sumaruno a tawen iti publikasion ti nasao a sosiedad a Proceedings ken naisagut iti Cambridge University Library, idiay Inglatera, a nagtalinaedanna. Napateg daytoy a pirsay ti papiro gapu iti kadaanna. Pinetsaan dagiti eskolar daytoy iti maikadua wenno umuna a siglo K.K.P., isu a dayta ti kadaanan pay laeng a binulong ti manuskrito a Hebreo a nasarakanda.
Idi indilig ni Dr. Trever ti de kolor nga slide ti Nash Papyrus iti maysa a lukot, minatmatanna a naimbag ti porma ken sukog dagiti indibidual a letra. Awan duadua, agkaarngida unay. Uray kasta, kasla di nakapapati kenkuana a ti dakkel, kadisdiskobre a manuskrito ket nalabit kas kadaan ti Nash Papyrus. Nupay kasta, idi agangay, napaneknekan nga umiso ti pagarupna. Napetsaan ti Dead Sea Scroll ti Isaias iti maikadua a siglo K.K.P.!
Dagiti Linaon ti Nash Papyrus
Ipalgak ti panangamiris iti teksto ti Nash Papyrus a saan a kompleto amin dagiti 24 a linia daytoy, nga adda dagiti mapukpukaw a sao wenno letra iti agsumbangir nga igid. Naglaon dayta iti dadduma a paset ti Sangapulo a Bilin a naadaw manipud Exodo kapitulo 20, agraman sumagmamano a bersikulo ti Deuteronomio kapitulo 5 ken 6. Isu a daytoy saan a gagangay a manuskrito ti Biblia no di ket nagtipon a teksto nga addaan naisangsangayan a panggep. Nalabit paset dayta dagiti instruksion a mangipalagip iti maysa a Judio iti rebbengenna iti Dios. Maysa a paset ti kasuratan a mangrugi iti Deuteronomio 6:4, a maawagan Shema, ti naulit-ulit. Kunaen ti bersikulo: “Denggem, O Israel: Ni Jehova a Diostayo isu ti maymaysa a Jehova.”
Mamindua nga agparang ti Tetragrammaton, YHWH, “Jehova,” iti daytoy a bersikulo iti maudi a linia ti papiro, ken agparang iti lima a sabali pay a lugar. Maminsan met nga agparang nga awan ti umuna a letrana.
Nairanta ti Shema a mangipaganetget iti “maymaysa a personalidad ti Dios.” Sigun iti Talmud dagiti Judio (Berakoth 19a), ti pangserra a sao, ’E·chadhʹ (“Maymaysa”), “ti nangnangruna a maipaganetget babaen ti panangibalikas a naimbag iti tunggal selaba.” (W. O. E. Oesterly ken G. H. Box) No Dios ti tuktukoyenna, daytoy napaatiddog nga ’E·chadʹ impaganetgetna met ti kinanaisangsangayan ti Dios.
Itatta, adu ti kas kadaan ti Nash Papyrus, nangruna dagiti lukot a nasarakan kadagiti rukib iti igid ti Nalabaga a Baybay nga asideg ti Qumran. Pinasingkedan ti detalyado a panangamiris nga adu kadagitoy a manuskrito ti napetsaan iti umuna ken maikadua a siglo K.K.P.a Nupay saanen a daytoy ti pagaammo a kadaanan a manuskrito a Hebreo, napateg pay laeng ti Nash Papyrus. Dayta ti kadaanan pay laeng a manuskrito ti Hebreo a Biblia a nadiskobre idiay Egipto.
[Footnote]