Watchtower ONLINE A LIBRARIA
Watchtower
ONLINE A LIBRARIA
Iloko
  • BIBLIA
  • PUBLIKASION
  • GIMONG
  • w10 10/15 p. 32
  • “Tinulongannak a Mangdanon iti Puso Dagiti Tattao”

Awan video-na ti napilim.

Pasensiakan, adda problema iti pannakai-load ti video.

  • “Tinulongannak a Mangdanon iti Puso Dagiti Tattao”
  • Ti Pagwanawanan Mangibumbunannag iti Pagarian ni Jehova—2010
  • Umasping a Material
  • “Agbirokkan iti Sabali a Trabaho”
    Agriingkayo!—2010
  • Maysa a Broshur nga Addaan Baro a Langa
    Ti Pagwanawanan Mangibumbunannag iti Pagarian ni Jehova—1987
  • Ti Kuna Dagiti Tattao Maipapan iti Kararag
    Ti Pagwanawanan Mangibumbunannag iti Pagarian ni Jehova (Publiko)—2021
  • Naimbag a Damag Maipaay Kadagiti Tattao iti Amin a Nasion
    Ti Pagwanawanan Mangibumbunannag iti Pagarian ni Jehova—2005
Kitaen ti Ad-adu Pay
Ti Pagwanawanan Mangibumbunannag iti Pagarian ni Jehova—2010
w10 10/15 p. 32

“Tinulongannak a Mangdanon iti Puso Dagiti Tattao”

ITI Porto Alegre, maysa a siudad iti abagatan ti Brazil, naangay idi ti maysa nga internasional a komperensia mainaig kadagiti pakaseknan ti kagimongan. Pinullo a ribu manipud iti 135 a pagilian ti timmabuno iti dayta a komperensia. Bayat ti intermision, maysa a grupo dagiti Saksi manipud iti kongregasion ti Porto Alegre ti nakisarita iti adu a delegado tapno mairanudda ti mensahe ti Biblia maipapan iti Pagarian. Ania ti inusarda a nakisarita?

“Inusarmi ti bokleta a Good News for People of All Nations,” kinuna ti payunir a ni Elizabete. Innayonna: “Adu kadagiti delegado ti saan pay a pulos a nakangngeg iti naimbag a damag ti Pagarian, ngem inawatda ti mensahemi. Nakasaritami dagiti tattao manipud idiay Bolivia, China, France, India, Israel, ken Nigeria. Adda awitmi a literatura ti Biblia iti lenguahe ti dadduma a delegado, ket naragsakanda nga immawat kadagita.”

Idiay Mexico, maysa a payunir nga agnagan iti Raúl ti nangusar met iti dayta a bokleta ket nasayaat dagiti resultana. Adda idi nakasaritana nga Arabo nga agtawen iti 80, a nabiit pay a nabalo. Kalpasan a nabasa ti lakay ti panid iti bokleta a nakailanadan ti mensahe ti Pagarian iti lenguahe nga Arabic, nakalua gapu iti ragsakna. Apay? Ti kari ti Dios nga awanton ni patay, a nadakamat iti Apocalipsis 21:3, 4, ti nangtukay iti riknana idi nabasana dayta iti bukodna a lenguahe. Iti sabali pay a gundaway, bayat ti di pormal a panangasaba ni Raúl, nakasaritana ti maysa a Portuguese. Natayan met daytoy iti maysa nga ipatpategna iti biag​—ti anakna. Impabasa kenkuana ni Raúl ti panid a nakailanadan ti mensahe ti Pagarian iti lenguahe a Portuguese. Kalpasan a nabasana, impasimudaag ti lalaki a kayatna nga ad-adu pay ti maammuanna maipapan iti Biblia isu a nagpayadal.

Inusar ni Raúl ti Good News for People of All Nations a nangasaba kadagiti agsasao iti Armenian, Chinese, English, French, German, Hindi, Korean, Mixe, Persian, Russian, ken Zapotec. Kinunana: “Nakitak no kasano kapateg nga usaren daytoy nga alikamen iti ministeriok. Tinulongannak a mangdanon iti puso dagiti tattao uray diak makapagsao iti lenguaheda.”

Bayat nga umad-adu ti agbibiahe ken agnanaed iti sabali a pagilian, ad-adu ti gundawaytayo a makasarita dagidiay sabali ti lenguaheda. Mairanudtayo kadakuada ti mensahe ti Pagarian babaen ti panangusartayo iti bokleta a Good News for People of All Nations. Itugtugotyo kadi dayta?

[Dagiti Ladawan iti panid 32]

Ni Raúl a nakaiggem iti bokleta a tumultulong kenkuana a mangdanon iti puso dagiti tattao

    Dagiti Publikasion iti Iloko (1984-2025)
    Ag-log out
    Ag-log in
    • Iloko
    • I-share
    • Ti Kayatmo a Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Pagannurotan iti Panagusar
    • Pagannurotan iti Kinapribado
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Ag-log in
    I-share