បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិតរបស់ប៉មយាម
ប៉មយាម
បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិត
ខ្មែរ
  • គម្ពីរ
  • សៀវភៅផ្សេងៗ
  • កិច្ចប្រជុំ
  • សាំយូអែលទី២ ១៨
  • គម្ពីរបរិសុទ្ធសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី

សុំទោស គ្មានវីដេអូទេ

សុំទោស វីដេអូមានបញ្ហា

សេចក្ដីសង្ខេបពីសាំយូអែលទី២

      • អាប់សាឡំ​ចាញ់​ហើយ​ស្លាប់ (​១​-​១៨​)

      • ដាវីឌ​បាន​ដំណឹង​ថា​អាប់សាឡំ​ស្លាប់ (​១៩​-​៣៣​)

សាំយូអែលទី២ ១៨:១

ឯកសារយោង

  • +សុភ ២០:១៨

សាំយូអែលទី២ ១៨:២

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ៨:១៦; ១០:៧
  • +២សាំ ២៣:១៨, ១៩
  • +១ប្រ ២:១៥, ១៦
  • +២សាំ ១៥:១៩, ២១

សាំយូអែលទី២ ១៨:៣

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ២១:១៧
  • +២សាំ ១៧:១-៣; បទំ ៤:២០

សាំយូអែលទី២ ១៨:៥

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៨:១២

សាំយូអែលទី២ ១៨:៦

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៧:២៦

សាំយូអែលទី២ ១៨:៧

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៦:១៥
  • +ចសព ៣:៧; សុភ ២៤:២១, ២២

សាំយូអែលទី២ ១៨:១០

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ៨:១៦; ១៨:២

សាំយូអែលទី២ ១៨:១២

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៨:៥

សាំយូអែលទី២ ១៨:១៤

កំណត់សម្គាល់

  • *

    ឬ​ប្រហែល​ជា​មាន​ន័យ​ថា​«​លំពែង​»​

សាំយូអែលទី២ ១៨:១៥

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១២:១០; សុភ ២:២២; ២០:២០; ៣០:១៧

សាំយូអែលទី២ ១៨:១៧

ឯកសារយោង

  • +យ៉ូស ៧:២៤, ២៦; ៨:២៩; ១០:២៣, ២៧

សាំយូអែលទី២ ១៨:១៨

ឯកសារយោង

  • +ដក ១៤:១៧
  • +២សាំ ១៤:២៧

សាំយូអែលទី២ ១៨:១៩

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៥:៣៥, ៣៦; ១៧:១៧
  • +ចសព ៩:៤

សាំយូអែលទី២ ១៨:២០

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៨:៥

សាំយូអែលទី២ ១៨:២១

ឯកសារយោង

  • +ដក ១០:៦

សាំយូអែលទី២ ១៨:២៤

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៨:៤
  • +២បស ៩:១៧

សាំយូអែលទី២ ១៨:២៧

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៨:១៩

សាំយូអែលទី២ ១៨:២៨

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ២២:៤៧; ចសព ១៤៤:១

សាំយូអែលទី២ ១៨:២៩

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៨:២២

សាំយូអែលទី២ ១៨:៣១

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១៨:២១
  • +២សាំ ២២:៤៩; ចសព ៥៥:១៨; ៩៤:១; ១២៤:២, ៣

សាំយូអែលទី២ ១៨:៣២

ឯកសារយោង

  • +ចសព ២៧:២

សាំយូអែលទី២ ១៨:៣៣

ឯកសារយោង

  • +២សាំ ១២:១០; ១៧:១៤; ១៩:១; សុភ ១៩:១៣

ការបកប្រែដែលស្របគ្នា

ចុចខគម្ពីរដើម្បីមើលខនេះក្នុងគម្ពីរផ្សេង។

ទូទៅ

២សាំ. ១៨:១សុភ ២០:១៨
២សាំ. ១៨:២២សាំ ៨:១៦; ១០:៧
២សាំ. ១៨:២២សាំ ២៣:១៨, ១៩
២សាំ. ១៨:២១ប្រ ២:១៥, ១៦
២សាំ. ១៨:២២សាំ ១៥:១៩, ២១
២សាំ. ១៨:៣២សាំ ២១:១៧
២សាំ. ១៨:៣២សាំ ១៧:១-៣; បទំ ៤:២០
២សាំ. ១៨:៥២សាំ ១៨:១២
២សាំ. ១៨:៦២សាំ ១៧:២៦
២សាំ. ១៨:៧២សាំ ១៦:១៥
២សាំ. ១៨:៧ចសព ៣:៧; សុភ ២៤:២១, ២២
២សាំ. ១៨:១០២សាំ ៨:១៦; ១៨:២
២សាំ. ១៨:១២២សាំ ១៨:៥
២សាំ. ១៨:១៥២សាំ ១២:១០; សុភ ២:២២; ២០:២០; ៣០:១៧
២សាំ. ១៨:១៧យ៉ូស ៧:២៤, ២៦; ៨:២៩; ១០:២៣, ២៧
២សាំ. ១៨:១៨ដក ១៤:១៧
២សាំ. ១៨:១៨២សាំ ១៤:២៧
២សាំ. ១៨:១៩២សាំ ១៥:៣៥, ៣៦; ១៧:១៧
២សាំ. ១៨:១៩ចសព ៩:៤
២សាំ. ១៨:២០២សាំ ១៨:៥
២សាំ. ១៨:២១ដក ១០:៦
២សាំ. ១៨:២៤២សាំ ១៨:៤
២សាំ. ១៨:២៤២បស ៩:១៧
២សាំ. ១៨:២៧២សាំ ១៨:១៩
២សាំ. ១៨:២៨២សាំ ២២:៤៧; ចសព ១៤៤:១
២សាំ. ១៨:២៩២សាំ ១៨:២២
២សាំ. ១៨:៣១២សាំ ១៨:២១
២សាំ. ១៨:៣១២សាំ ២២:៤៩; ចសព ៥៥:១៨; ៩៤:១; ១២៤:២, ៣
២សាំ. ១៨:៣២ចសព ២៧:២
២សាំ. ១៨:៣៣២សាំ ១២:១០; ១៧:១៤; ១៩:១; សុភ ១៩:១៣
  • គម្ពីរបរិសុទ្ធសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី
  • ១
  • ២
  • ៣
  • ៤
  • ៥
  • ៦
  • ៧
  • ៨
  • ៩
  • ១០
  • ១១
  • ១២
  • ១៣
  • ១៤
  • ១៥
  • ១៦
  • ១៧
  • ១៨
  • ១៩
  • ២០
  • ២១
  • ២២
  • ២៣
  • ២៤
  • ២៥
  • ២៦
  • ២៧
  • ២៨
  • ២៩
  • ៣០
  • ៣១
  • ៣២
  • ៣៣
គម្ពីរបរិសុទ្ធសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី
សាំយូអែលទី២ ១៨:១-៣៣

សៀវភៅសាំយូអែលទី២

១៨ ក្រោយ​មក ដាវីឌ​រាប់​ចំនួន​ពួក​បុរស​ដែល​នៅ​ជា​មួយ​នឹង​គាត់ ហើយ​គាត់​បាន​តែង​តាំង​មេ​លើ​បុរស​១០០​នាក់ និង​មេ​លើ​បុរស​១.០០០​នាក់ ឲ្យ​គ្រប់​គ្រង​លើ​ពួក​គេ។+ ២ ដាវីឌ​បាន​ចែក​ពល​ទ័ព​ជា​៣​កង។ កង​ទី​១​នៅ​ក្រោម​ការ​គ្រប់​គ្រង​របស់​យ៉ូអាប់។+ កង​ទី​២​នៅ​ក្រោម​ការ​គ្រប់​គ្រង​របស់​អាប៊ីសាយ+ដែល​ជា​បង​ប្រុស​យ៉ូអាប់ និង​ជា​កូន​ប្រុស​សេរូយ៉ា។+ កង​ទី​៣​នៅ​ក្រោម​ការ​គ្រប់​គ្រង​របស់​អ៊ីតថាយ+ជា​អ្នក​ក្រុង​កាថ។ រួច​ស្ដេច​ប្រាប់​ពួក​គេ​ថា​៖ ​«​ខ្ញុំ​នឹង​ចេញ​ទៅ​ច្បាំង​ជា​មួយ​នឹង​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ​»។ ៣ ប៉ុន្តែ ពួក​គេ​និយាយ​ថា​៖ ​«​លោក​មិន​ត្រូវ​ទៅ​ទេ+ ព្រោះ​ទោះ​ជា​ពួក​យើង​រត់​បាក់​ទ័ព ឬ​ស្លាប់​អស់​ពាក់​កណ្ដាល​ក៏​ដោយ យើង​គ្មាន​ន័យ​អ្វី​សម្រាប់​ពួក​សត្រូវ​ឡើយ។ តែ​លោក​វិញ លោក​មាន​តម្លៃ​ស្មើ​នឹង​ពួក​យើង​១០.០០០​នាក់។+ ហេតុ​នេះ គឺ​ប្រសើរ​ជាង​បើ​លោក​នៅ​ក្នុង​ក្រុង ចាំ​ផ្ដល់​ជំនួយ​ឲ្យ​យើង​»។ ៤ ស្ដេច​និយាយ​ថា​៖ ​«​បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​យល់​ថា​ធ្វើ​ដូច​នេះ​ល្អ​ជាង ខ្ញុំ​នឹង​ធ្វើ​តាម​»។ ដូច្នេះ ស្ដេច​ឈរ​ក្បែរ​ទ្វារ​កំពែង​ក្រុង ដើម្បី​មើល​ពួក​បុរស​ទាំង​អស់​ដង្ហែ​គ្នា​រាប់​រយ​រាប់​ពាន់​នាក់​ចេញ​ទៅ​ច្បាំង។ ៥ រួច​មក ស្ដេច​បញ្ជា​យ៉ូអាប់ អាប៊ីសាយ និង​អ៊ីតថាយ​ថា​៖ ​«​កុំ​សម្លាប់​អាប់សាឡំ​កូន​ប្រុស​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​ខ្ញុំ​ឡើយ​»។+ ពួក​បុរស​ទាំង​អស់​ក៏​បាន​ឮ​ដែរ ពេល​ស្ដេច​ចេញ​បញ្ជា​ដល់​មេ​ទ័ព​ទាំង​ប៉ុន្មាន​នោះ។

៦ ពួក​បុរស​របស់​ដាវីឌ​បាន​ចេញ​ទៅ​សមរភូមិ ដើម្បី​ច្បាំង​នឹង​ពួក​អ៊ីស្រាអែល។ ពួក​គេ​ច្បាំង​គ្នា​នៅ​ក្នុង​ព្រៃ​អេប្រាអ៊ីម។+ ៧ ពួក​អ៊ីស្រាអែល+បាន​ចាញ់​ទាហាន​របស់​ដាវីឌ។+ ថ្ងៃ​នោះ មនុស្ស​ច្រើន​ណាស់​បាន​ត្រូវ​សម្លាប់ គឺ​អស់​ចំនួន​២០.០០០​នាក់។ ៨ ការ​ប្រយុទ្ធ​គ្នា​បាន​រាល​ដាល​ពេញ​ពាស​តំបន់​នោះ ហើយ​នៅ​ថ្ងៃ​នោះ​អ្នក​ដែល​ស្លាប់​ដោយ​គ្រោះ​ថ្នាក់​នៅ​ក្នុង​ព្រៃ មាន​ចំនួន​ច្រើន​ជាង​អ្នក​ដែល​បាន​ត្រូវ​សម្លាប់។

៩ នៅ​ទី​បំផុត អាប់សាឡំ​ក៏​ប្រទះ​ពួក​ទាហាន​របស់​ដាវីឌ។ ពេល​នោះ អាប់សាឡំ​កំពុង​ជិះ​សត្វ​លា​គេច​ខ្លួន។ សត្វ​លា​នោះ​បាន​ទៅ​ក្រោម​ដើម​ឈើ​ធំ​មួយ​ដែល​មាន​មែក​សាងញ៉ាង ស្រាប់​តែ​សក់​របស់​អាប់សាឡំ​ទាក់​ជាប់​នឹង​ដើម​ឈើ​នោះ។ ឯ​សត្វ​លា​បាន​ទៅ​បាត់ ទុក​ឲ្យ​គាត់​នៅ​ជាប់​នឹង​ដើម​ឈើ​ផុត​ជើង​ពី​ដី។ ១០ បន្ទាប់​មក មាន​បុរស​ម្នាក់​បាន​ឃើញ​អាប់សាឡំ រួច​ទៅ​ប្រាប់​យ៉ូអាប់​ថា​៖+ ​«​មើល! ខ្ញុំ​ឃើញ​អាប់សាឡំ​នៅ​ជាប់​នឹង​ដើម​ឈើ​ធំ​មួយ​»។ ១១ យ៉ូអាប់​និយាយ​ទៅ​បុរស​នោះ​ថា​៖ ​«​បើ​អ្នក​ឃើញ​គាត់ ហេតុ​អ្វី​អ្នក​មិន​សម្លាប់​គាត់​ចោល​នៅ​នឹង​កន្លែង​តែ​ម្ដង​ទៅ? នោះ​ខ្ញុំ​ច្បាស់​ជា​ឲ្យ​១០​កាក់​ធ្វើ​ពី​ប្រាក់​និង​ខ្សែ​ក្រវាត់​មួយ​ជា​រង្វាន់​ដល់​អ្នក​»។ ១២ ប៉ុន្តែ បុរស​នោះ​និយាយ​ទៅ​យ៉ូអាប់​វិញ​ថា​៖ ​«​ទោះ​ជា​អ្នក​ឲ្យ​ខ្ញុំ​១.០០០​កាក់​ធ្វើ​ពី​ប្រាក់​ក៏​ដោយ ក៏​ខ្ញុំ​មិន​ហ៊ាន​លើក​ដៃ​សម្លាប់​កូន​ប្រុស​របស់​ស្ដេច​ដែរ ព្រោះ​យើង​បាន​ឮ​ស្ដេច​បញ្ជា​អ្នក អាប៊ីសាយ និង​អ៊ីតថាយ​ថា​៖ ‹កុំ​ឲ្យ​អ្នក​ណា​ម្នាក់​សម្លាប់​អាប់សាឡំ​ឡើយ›។+ ១៣ បើ​ខ្ញុំ​មិន​ធ្វើ​តាម​បញ្ជា​នោះ ហើយ​សម្លាប់​កូន​ប្រុស​របស់​ស្ដេច រឿង​នោះ​ច្បាស់​ជា​ដឹង​ដល់​ស្ដេច​ជា​មិន​ខាន ហើយ​អ្នក​គ្មាន​ថ្ងៃ​ការពារ​ខ្ញុំ​ឡើយ​»។ ១៤ យ៉ូអាប់​និយាយ​ថា​៖ ​«​ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ខាត​ពេល​ជា​មួយ​នឹង​អ្នក​ទៀត​ទេ!​»។ រួច​មក យ៉ូអាប់​យក​ព្រួញ*៣​ដើម​ទៅ​ចាក់​ទម្លុះ​បេះ​ដូង​របស់​អាប់សាឡំ​ទាំង​រស់ កាល​ដែល​អាប់សាឡំ​នៅ​ជាប់​នឹង​ដើម​ឈើ​ធំ​នោះ​នៅ​ឡើយ។ ១៥ ក្រោយ​មក អ្នក​កាន់​គ្រឿង​ចម្បាំង​១០​នាក់​របស់​យ៉ូអាប់​បាន​មក ហើយ​ព្រួត​គ្នា​ប្រហារ​អាប់សាឡំ​រហូត​ដល់​គាត់​ស្លាប់។+ ១៦ បន្ទាប់​មក យ៉ូអាប់​ផ្លុំ​ស្នែង​ហៅ​ពល​ទ័ព។ ដូច្នេះ ពួក​គេ​ក៏​ឈប់​ដេញ​តាម​ពួក​អ៊ីស្រាអែល ហើយ​ត្រឡប់​មក​វិញ។ ១៧ ពួក​គេ​យក​សាក​សព​អាប់សាឡំ​ទៅ​បោះ​ទម្លាក់​ក្នុង​រណ្ដៅ​ធំ​មួយ​នៅ​ក្នុង​ព្រៃ ហើយ​យក​ថ្ម​យ៉ាង​ច្រើន​ទៅ​ចាក់​គរ​ពី​លើ​សព​គាត់។+ រីឯ​ពួក​អ៊ីស្រាអែល​ទាំង​អស់​ដែល​បាន​ចេញ​ទៅ​ច្បាំង ក៏​រត់​គេច​ទៅ​ផ្ទះ​រៀង​ៗ​ខ្លួន​វិញ។

១៨ ពេល​អាប់សាឡំ​នៅ​រស់ គាត់​បាន​ឲ្យ​គេ​សង់​បង្គោល​ថ្ម​មួយ​ទុក​សម្រាប់​គាត់​នៅ​ជ្រលង​ភ្នំ​ស្ដេច+ ព្រោះ​គាត់​ពោល​ថា​៖ ​«​ខ្ញុំ​មិន​មាន​កូន​ប្រុស​ដើម្បី​បន្ត​វង្ស​ត្រកូល​របស់​ខ្ញុំ​ទេ​»។+ ដូច្នេះ គាត់​បាន​ដាក់​ឈ្មោះ​បង្គោល​នោះ​តាម​ឈ្មោះ​គាត់ ហើយ​គេ​ក៏​ហៅ​បង្គោល​នោះ​ថា បង្គោល​ថ្ម​អាប់សាឡំ​រហូត​មក​ដល់​សព្វ​ថ្ងៃ។

១៩ អាហ៊ីមម៉ាអេស+កូន​ប្រុស​សេដុក​និយាយ​ថា​៖ ​«​សូម​ឲ្យ​ខ្ញុំ​រត់​ទៅ​ប្រាប់​ស្ដេច​អំពី​ដំណឹង​នេះ ព្រោះ​ព្រះ​យេហូវ៉ា​បាន​ផ្ដល់​យុត្តិធម៌​ដល់​ស្ដេច​ដោយ​រំដោះ​ស្ដេច​ពី​ពួក​សត្រូវ​»។+ ២០ ប៉ុន្តែ យ៉ូអាប់​បដិសេធ​ថា​៖ ​«​ថ្ងៃ​នេះ​មិន​មែន​អ្នក​ទេ​ដែល​ត្រូវ​នាំ​ដំណឹង។ អ្នក​អាច​នាំ​ដំណឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ផ្សេង​ទៀត តែ​ថ្ងៃ​នេះ​អ្នក​មិន​ត្រូវ​នាំ​ដំណឹង​ទៅ​ទេ ពី​ព្រោះ​កូន​ប្រុស​របស់​ស្ដេច​ផ្ទាល់​បាន​ស្លាប់​»។+ ២១ បន្ទាប់​មក យ៉ូអាប់​បញ្ជា​បុរស​ម្នាក់​ជា​ជន​ជាតិ​គូស​ថា​៖+ ​«​ចូរ​អ្នក​ទៅ​ប្រាប់​ស្ដេច​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​ឃើញ​»។ បុរស​នោះ​ឱន​គោរព​យ៉ូអាប់ រួច​រត់​ចេញ​ទៅ។ ២២ អាហ៊ីមម៉ាអេស​កូន​ប្រុស​សេដុក​បាន​សុំ​យ៉ូអាប់​ម្ដង​ទៀត​ថា​៖ ​«​ទោះ​ជា​មាន​អ្វី​កើត​ឡើង​ក៏​ដោយ សូម​ឲ្យ​ខ្ញុំ​រត់​ទៅ​តាម​បុរស​ជន​ជាតិ​គូស​»។ យ៉ូអាប់​តប​ថា​៖ ​«​តើ​អ្នក​រត់​ទៅ​ធ្វើ​អ្វី? ព្រោះ​គ្មាន​ដំណឹង​ណា​ទៀត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រាប់​ស្ដេច​ទេ​»។ ២៣ ប៉ុន្តែ អាហ៊ីមម៉ាអេស​នៅ​តែ​ទទូច​សុំ​ថា​៖ ​«​ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ សូម​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ទៅ​»។ យ៉ូអាប់​ប្រាប់​ថា​៖ ​«​ទៅ​ចុះ!​»។ ដូច្នេះ អាហ៊ីមម៉ាអេស​ក៏​រត់​ទៅ​តាម​ផ្លូវ​តំបន់​យ៉ូដាន់ ហើយ​មិន​យូរ​ក្រោយ​មក គាត់​រត់​ហួស​បុរស​ជន​ជាតិ​គូស។

២៤ នៅ​ពេល​នោះ ដាវីឌ​កំពុង​អង្គុយ​នៅ​រវាង​ទ្វារ​ខាង​ក្នុង​និង​ទ្វារ​កំពែង​ក្រុង។+ អ្នក​យាម​ម្នាក់+បាន​ឡើង​ទៅ​លើ​ខ្លោង​ទ្វារ​កំពែង ហើយ​ងើប​មុខ​ទៅ​ឃើញ​បុរស​ម្នាក់​កំពុង​រត់​សំដៅ​មក។ ២៥ ឃើញ​ដូច្នោះ អ្នក​យាម​នោះ​ក៏​ស្រែក​ប្រាប់​ស្ដេច ហើយ​ស្ដេច​និយាយ​ថា​៖ ​«​បើ​គាត់​មក​តែ​ម្នាក់​ឯង នោះ​មាន​ន័យ​ថា​គាត់​នាំ​ដំណឹង​មក​»។ កាល​ដែល​បុរស​នោះ​រត់​មក​កាន់​តែ​ជិត ២៦ អ្នក​យាម​នោះ​ឃើញ​បុរស​ម្នាក់​ទៀត​រត់​មក។ គាត់​ក៏​ស្រែក​ប្រាប់​ឆ្មាំ​ទ្វារ​ថា​៖ ​«​មើល! មាន​បុរស​ម្នាក់​ទៀត​កំពុង​រត់​មក!​»។ ស្ដេច​និយាយ​ថា​៖ ​«​អ្នក​នោះ​ក៏​នាំ​ដំណឹង​មក​ដែរ​»។ ២៧ អ្នក​យាម​នោះ​និយាយ​ថា​៖ ​«​មើល​ទៅ​បុរស​ទី​១​ដែល​រត់​មក​នេះ រត់​ដូច​អាហ៊ីមម៉ាអេស+កូន​ប្រុស​សេដុក​»។ ដូច្នេះ ស្ដេច​និយាយ​ថា​៖ ​«​គាត់​ជា​មនុស្ស​ល្អ គាត់​ច្បាស់​ជា​នាំ​ដំណឹង​ល្អ​មក​»។ ២៨ អាហ៊ីមម៉ាអេស​ស្រែក​ប្រាប់​ស្ដេច​ថា​៖ ​«​ខ្ញុំ​មាន​ដំណឹង​ល្អ!​»។ រួច​គាត់​ក្រាប​ក្បាល​ដល់​ដី​នៅ​ចំពោះ​មុខ​ស្ដេច ហើយ​និយាយ​ថា​៖ ​«​សូម​ឲ្យព្រះ​យេហូវ៉ា​ជា​ព្រះ​របស់​ស្ដេច​ទទួល​ការ​សរសើរ​តម្កើង ព្រោះ​ព្រះ​បាន​ប្រគល់​អស់​អ្នក​ដែល​បះ​បោរ​ប្រឆាំង​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​របស់​ស្ដេច​ជា​ម្ចាស់!​»។+

២៩ ស្ដេច​សួរ​ថា​៖ ​«​តើ​អាប់សាឡំ​កូន​ប្រុស​ខ្ញុំ​យ៉ាង​ណា​ហើយ?​»។ អាហ៊ីមម៉ាអេស​ឆ្លើយ​ថា​៖ ​«​ពេល​ដែល​យ៉ូអាប់​ចាត់​ខ្ញុំ​ជា​អ្នក​បម្រើ​លោក​និង​អ្នក​បម្រើ​ម្នាក់​ទៀត​ឲ្យ​មក ខ្ញុំ​ឃើញ​មាន​ស្ថានភាព​ជ្រួល​ច្របល់​ជា​ខ្លាំង តែ​ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​មាន​រឿង​អ្វី​កើត​ឡើង​ទេ​»។+ ៣០ ដូច្នេះ ស្ដេច​បង្គាប់​គាត់​ថា​៖ ​«​សូម​ឈរ​នៅ​ម្ខាង​សិន​»។ គាត់​ក៏​ទៅ​ឈរ​នៅ​ម្ខាង។

៣១ រំពេច​នោះ បុរស​ជន​ជាតិ​គូស​ក៏​មក​ដល់+ ហើយ​ជម្រាប​ស្ដេច​ថា​៖ ​«​សូម​ស្ដេច​ជា​ម្ចាស់​មេត្តា​ជ្រាប នៅ​ថ្ងៃ​នេះ​ព្រះ​យេហូវ៉ា​ផ្ដល់​យុត្តិធម៌​ដល់​ស្ដេច ដោយ​រំដោះ​ស្ដេច​ឲ្យ​រួច​ពី​កណ្ដាប់​ដៃ​នៃ​អស់​អ្នក​ដែល​បះ​បោរ​ប្រឆាំង​លោក​ម្ចាស់​»។+ ៣២ ប៉ុន្តែ ស្ដេច​សួរ​បុរស​ជន​ជាតិ​គូស​ថា​៖ ​«​តើ​អាប់សាឡំ​កូន​ប្រុស​ខ្ញុំ​យ៉ាង​ណា​ហើយ?​»។ បុរស​ជន​ជាតិ​គូស​ឆ្លើយ​ថា​៖ ​«​សូម​ឲ្យ​សត្រូវ​ទាំង​អស់​និង​អស់​អ្នក​ដែល​បះ​បោរ​ប្រឆាំង​ស្ដេច​ជា​ម្ចាស់ វិនាស​ទៅ​ដូច​បុរស​នោះ!​»។+

៣៣ ដំណឹង​នោះ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្ដេច​ក្ដុក​ក្ដួល​ចិត្ត​យ៉ាង​ខ្លាំង។ គាត់​បាន​ឡើង​ទៅ​បន្ទប់​ខាង​លើ​ខ្លោង​ទ្វារ​កំពែង​ក្រុង ហើយ​យំ​នៅ​ទី​នោះ។ គាត់​ដើរ​បណ្ដើរ​យំ​បណ្ដើរ ទាំង​ពោល​ថា​៖ ​«​ឱ​អាប់សាឡំ​កូន​អើយ កូន​ប្រុស​ពុក កូន​អើយ​កូន​អាប់សាឡំ! បើ​ពុក​ស្លាប់​វិញ​ល្អ​ជាង ឱ​អាប់សាឡំ​កូន​ប្រុស​ពុក​អើយ!​»។+

សៀវភៅភាសាខ្មែរ (១៩៩១-២០២៥)
ចេញពីគណនី
ចូលគណនី
  • ខ្មែរ
  • ចែករំលែក
  • ជម្រើស
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ល័ក្ខខ័ណ្ឌប្រើប្រាស់
  • គោលការណ៍ស្ដីអំពីព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកអ្នក
  • កំណត់ឯកជនភាព
  • JW.ORG
  • ចូលគណនី
ចែករំលែក