កំណត់សម្គាល់
a គម្ពីរខ្លះមិនប្រើពាក្យ«របបលោកីយ៍»ទេ តែប្រើពាក្យ«ពិភពលោក»វិញ។ វចនានុក្រមអធិប្បាយពាក្យគម្ពីរសញ្ញាថ្មី របស់លោក វែន៍ និយាយថា ពាក្យក្រិក អែ-យ៉ន «មានន័យថាកំឡុងពេលមួយដែលឥតមានកំណត់រយៈវែងខ្លី ឬ គ្រាដែលគេគ្រោងគិតទាក់ទងនឹងហេតុការណ៍កើតឡើងក្នុងកំឡុងពេលនោះ»។ សន្ទានុក្រមភាសាក្រិកនិងអង់គ្លេសសម្រាប់គម្ពីរសញ្ញាថ្មី របស់ផ័កហឹស្ត (ទំព័រ ១៧) មានរួមប្រយោគ «របបលោកីយ៍នេះ» ពេលពិគ្រោះអំពីការប្រើពាក្យ អែ-យ៉ន្ស (ពហុស័ព្ទ) នៅហេព្រើរ ១:២។ ដូច្នេះ ការបកប្រែពាក្យជា«របបលោកីយ៍» គឺស្របគ្នានឹងឯកសារភាសាក្រិក។