បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិតរបស់ប៉មយាម
ប៉មយាម
បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិត
ខ្មែរ
  • គម្ពីរ
  • សៀវភៅផ្សេងៗ
  • កិច្ចប្រជុំ

កំណត់សម្គាល់

c ភស្តុតាង​មួយ​គឺ​ការ​ប្រើ​«ព្រះ​នាម» តំណាង​តួ​អក្សរ​ហេព្រើរ​នៃ​ព្រះ​នាម​របស់​ព្រះ ដែល​បាន​សរសេរ​ជា​ពេញ ឬ​បំប្រួញ១៩ដង។ សាស្ដ្រាចារ្យ ហូវ៉ាត សរសេរ​ថា​៖ «ការ​អាច​អាន​ព្រះ​នាម​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​គ្រីស្ទាន ដែល​ស្រង់​ដោយ​អ្នក​ជំទាស់​ជាតិ​យូដា នោះ​ជា​ការ​អស្ចារ្យ​មែន។ បើ​នេះ​ជា​សេចក្ដី​បកប្រែ​ភាសា​ហេព្រើរ ពី​ឯកសារ​គ្រីស្ទាន​ភាសា​ក្រិក ឬ ឡាតាំង នោះ​យើង​នឹង​ឃើញ​មាន​ប្រើ adonai [ព្រះ​អម្ចាស់] ជាជាង​មាន​ប្រើ​សញ្ញា​សំរាប់​ព្រះ​នាម​របស់​ព្រះ YHWH ទៅ​វិញ។ . . . ដែល​គាត់​បាន​បញ្ចូល​ព្រះ​នាម​ដ៏​អស្ចារ្យ​នេះ នោះ​មិន​អាច​ពន្យល់​បាន​ឡើយ។ ភស្តុតាង​បង្ហាញ​ថា លោក​ហ្សិម​-​ធប់​បាន​ទទួល​ឯកសារ​ម៉ាថាយ​មួយ​ច្បាប់​នេះ ដែល​មាន​ព្រះ​នាម​របស់​ព្រះ សរសេរ​នៅ​ក្នុង​រួច​ស្រេច ហើយ​គាត់​ប្រហែល​ជា​បាន​រក្សា​នេះ​ទុក ជាជាង​ឲ្យ​ជាប់​មាន​ទោស​ក្នុង​ការ​ដក​ព្រះ​នាម​នោះ​ចេញ»។ សេចក្ដី​បកប្រែ​ពិភពលោក​ថ្មី​នៃ​បទ​គម្ពីរ​បរិសុទ្ធ—សេចក្ដី​យោង ប្រើ​ឯកសារ​ម៉ាថាយ​របស់​លោក​ហ្សិម​-​ធប់​នេះ ជា​ការ​គាំទ្រ​ដល់​ការ​ប្រើ​ព្រះ​នាម​ព្រះ​ក្នុង​បទគម្ពីរ​គ្រីស្ទាន​ភាសា​ក្រិក។

សៀវភៅភាសាខ្មែរ (១៩៩១-២០២៥)
ចេញពីគណនី
ចូលគណនី
  • ខ្មែរ
  • ចែករំលែក
  • ជម្រើស
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ល័ក្ខខ័ណ្ឌប្រើប្រាស់
  • គោលការណ៍ស្ដីអំពីព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកអ្នក
  • កំណត់ឯកជនភាព
  • JW.ORG
  • ចូលគណនី
ចែករំលែក