កំណត់សម្គាល់
c ភស្តុតាងមួយគឺការប្រើ«ព្រះនាម» តំណាងតួអក្សរហេព្រើរនៃព្រះនាមរបស់ព្រះ ដែលបានសរសេរជាពេញ ឬបំប្រួញ១៩ដង។ សាស្ដ្រាចារ្យ ហូវ៉ាត សរសេរថា៖ «ការអាចអានព្រះនាមនៅក្នុងឯកសារគ្រីស្ទាន ដែលស្រង់ដោយអ្នកជំទាស់ជាតិយូដា នោះជាការអស្ចារ្យមែន។ បើនេះជាសេចក្ដីបកប្រែភាសាហេព្រើរ ពីឯកសារគ្រីស្ទានភាសាក្រិក ឬ ឡាតាំង នោះយើងនឹងឃើញមានប្រើ adonai [ព្រះអម្ចាស់] ជាជាងមានប្រើសញ្ញាសំរាប់ព្រះនាមរបស់ព្រះ YHWH ទៅវិញ។ . . . ដែលគាត់បានបញ្ចូលព្រះនាមដ៏អស្ចារ្យនេះ នោះមិនអាចពន្យល់បានឡើយ។ ភស្តុតាងបង្ហាញថា លោកហ្សិម-ធប់បានទទួលឯកសារម៉ាថាយមួយច្បាប់នេះ ដែលមានព្រះនាមរបស់ព្រះ សរសេរនៅក្នុងរួចស្រេច ហើយគាត់ប្រហែលជាបានរក្សានេះទុក ជាជាងឲ្យជាប់មានទោសក្នុងការដកព្រះនាមនោះចេញ»។ សេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មីនៃបទគម្ពីរបរិសុទ្ធ—សេចក្ដីយោង ប្រើឯកសារម៉ាថាយរបស់លោកហ្សិម-ធប់នេះ ជាការគាំទ្រដល់ការប្រើព្រះនាមព្រះក្នុងបទគម្ពីរគ្រីស្ទានភាសាក្រិក។