A na n gomda Biiblã yell n yɩɩd masã
1. Sɩngrẽ wã, yaa ãnd dãmb yĩng bal la b ra yiisd Gũusg Gasgã, la L’Âge d’Or zʋrnallã ra yaa ãnd dãmb yĩnga?
1 Yaa yʋʋmd 1919 zĩ-likr kiuug 1 daarã la b yiis zʋrnall L’Âge d’Or pipi sebrã. A yɩɩ zʋrnall sẽn tall yõod wʋsg koe-moonegã pʋgẽ. Bõe yĩnga? Bala sẽn tɩ yɩɩd fãa, b ra gʋlsd-a-la zãmã wã yĩnga. La ra pa woto ne Gũusg Gasgã ye, bala, maana yʋʋm wʋsg tɩ b ra get-a wa zʋrnall b sẽn yiisd “bãg-bila” neb yĩng bala. (Luk 12:32, NW ) Rĩungã koe-moondb sũur yɩɩ noog wʋsg ne L’Âge d’Or zʋrnallã sẽn da nan yi paalmã, hal tɩ b ra pʋɩt-a nebã n yɩɩd Gũusg Gasgã zĩig sẽn zãre.
2. B boonda L’Âge d’Or zʋrnallã rũndã-rũndã tɩ bõe, la sɩngrẽ wã, bõe yĩng la b ra yiisd-a?
2 B ra yiisda L’Âge d’Or zʋrnallã sẽn na yɩl tɩ nebã bãng tɩ yaa Kirist yʋʋm tusr naamã n na n wa ne ãdem-biisã zu-loees fãa tɩɩm la vɩɩm sẽn tar barkã. Yʋʋm nins sẽn pʋglã pʋsẽ, b toeema zʋrnallã zĩis wʋsg sẽn na yɩl t’a zems ne yɛlã sẽn toeemdã. Yʋʋmd 1937 pʋgẽ wã, b toeema a yʋʋrã tɩ lebg Consolation (Belsgo). Yʋʋmd 1946 tɛkã, b pʋd-a lame tɩ Réveillez-vous ! wala b sẽn boond-a to-to rũndã-rũndã wã.
3. Réveillez-vous ! wã talla yõod wʋsg bãngr-gom-bʋg pidsg pʋgẽ?
3 Zʋrnall kãngã sɩngrã tɛka, a sõngame tɩ b tõog n moon koɛɛgã b sẽn sɩng mooneg yʋʋmd 1919 tɛkã wʋsg n paase. (Mat. 24:14) La sẽn mik tɩ tõnd wakatã yaa tʋʋm-yãgdem wakatã, d yãame tɩ yaa yam bũmb tɩ d toeem Réveillez-vous ! wã bilf n paase.
4. a) Bõe la ned segd n maane, a sã n dat n põs a ‘Zeova sũ-puugra raare’? b) Sẽn zems ne Wilgr 14:6, 7 sẽn yetã, bõe la malɛk ninga sẽn ‘yɩgd n pɩʋʋgd saasã’ yet neba fãa tɩ b maane?
4 Neb milyõ rãmb n nong Réveillez-vous ! wã karengo, bala, a tara gom-zut toɛy-toɛy sẽn pa gomd tũudum yelle, la sẽn be yamleoogo. Sãmbg sẽn ka be, neb wʋsg sẽn wat Tẽegrẽ wã yʋʋmd fãa yaa neb sẽn karemd Réveillez-vous ! wã n pa vaandẽ ye. La ned sã n dat ne a sũur fãa n põs a ‘Zeova sũ-puugra raare,’ a segd n maana bũmb sẽn yɩɩd tõnd sɛbã kareng wakat fãa wã bala.—Sof. 2:3; Wil. 14:6, 7.
5. a) Sẽn na n sɩng ne yʋʋmd 2006 yʋʋm-vẽkr kiuugã tɛka, bõe yell la Réveillez-vous ! wã na n gomd n yɩɩd masã? b) Tõe tɩ rẽ kɩt tɩ neb wʋsg maan bõe, la woto na n pidsa bãngr-gom-bʋgo?
5 Woto yĩnga, sẽn na n sɩng ne yʋʋmd 2006 yʋʋm-vẽkr kiuugã tɛka, Réveillez-vous ! wã na n gomda Wẽnnaam Rĩungã yell n yɩɩd masã. A na n wilgda a karemdbã vẽeneg tɩ b segd n baoa b zu-loeesã tɩɩm Biiblã pʋgẽ, la a na n wilgda Biiblã sẽn yet bũmb ning yɛl nins sẽn maand dũniyã zug rũndã-rũndã wã wɛɛngẽ n yɩɩda. Rẽ, a karemdbã na n wʋma yɛl nins sẽn maand masã wã võor sõma, la tõe tɩ na n kɩtame tɩ b bao n bãng a Zeova n paase.—Zak. 8:23.
6, 7. a) Wãn to la Réveillez-vous ! wã na n sõng neb wʋsg tɩ b tũ 1 Tesalonik rãmb 2:13 goamã? b) Naoor a wãn la Réveillez-vous ! wã na n yit masã, la buud goam a wãn pʋgẽ la toeeng kãng na n zĩndi?
6 Réveillez-vous ! wã na n ket n tara gom-zu-raad sẽn pa gomd tũudum yell ye. Baasg zãnga, a na n gomda Biiblã yell n yɩɩda. (1 Tes. 2:13) Sẽn mik tɩ Gũusg Gasgã kõta kibay sẽn tagem sẽn tik Biiblã zug tɩ Réveillez-vous ! wã me na n tar sõss wʋsg sẽn tik Biiblã zugã yĩnga, pa na n leb n yɩ tɩlae tɩ d yiis Réveillez-vous ! wã naoor a yiib kiuug pʋgẽ ye. Rẽ n so tɩ sẽn na n sɩng ne yʋʋmd 2006 yʋʋm-vẽkr kiuugã tɛka, Réveillez-vous ! wã na n yit vugr kiuug fãa masã. Woto na n kɩtame tɩ d sɛbã seglgo, b lebgrã, b yiisgã la b toolgã lebg nana.
7 Toeeng kãngã na n maana sẽn zems buud goam 40 bãmb koabg zug Réveillez-vous ! wã sẽn yit ne wã pʋsẽ. Buud goam wʋsg pʋgẽ, Réveillez-vous ! wã ra zoe n yita vugr kiuug fãa bɩ vugr kiis a tãab fãa. La d na n ket n yiisda Gũusg Gasgã wa pĩndã.
8. Wãn-wãn la koe-moondbã tõe n kãab Réveillez-vous ! wã ne Gũusg Gasgã?
8 Kiuug fãa, koe-moondbã tõe n kãaba Réveillez-vous ! ninga sẽn nan be wã ne ki-kãng Gũusg Gasg a yiibã fãa. B na n tõog n kãabda Réveillez-vous ! kãng kiuugã fãa pʋgẽ n pa tek pʋɩ-sʋk n toeem bũmb ning b sẽn na n yeel n wilg-a wã, wala b sẽn maand to-to masã wã ye.
9. Réveillez-vous ! wã na n kell n talla tʋʋm bʋgo?
9 Hal sẽn sɩng ne a pipi yiibã yʋʋmd 1919 tɛkã, Réveillez-vous ! wã b sẽn da reng n bool tɩ L’Âge d’Or n wa bool-a tɩ Consolation wã talla yõod wʋsg koe-moonegã pʋgẽ. D saagdame t’a Zeova na n ket n ningda zʋrnall kãngã sẽn toeemã barka, la t’a na n sõnga neb ‘sẽn yit soolem fãa, la buud fãa, la neb sẽn gomd goam toɛy-toɛya fãa’ tɩ b sak n deeg tɩ sɩd yaa Wẽnnaam Rĩungã a yembr bal n yaa b zu-loeesã tɩɩm.—Wil. 7:9.