Relato 46
Muraya di Jeriko
KIKO a pone muraya di Jeriko kai? Ta manera kos ku un bòm grandi a eksplotá. Pero e tempu ei no tabatin bòm; ni sikiera skopèt no tabatin. Esei ta otro milager di Yehova! Laga nos ban wak kiko a sosodé.
Skucha loke Yehova a bisa Josué: ‘Abo i bo hòmbernan di guera tin ku marcha rònt di e stat. Marcha rònt di dje un biaha pa dia durante seis dia. Hiba e arka di pakto ku boso. Shete saserdote mester kana dilanti dje i supla nan kachu.
‘E di shete dia boso tin ku marcha rònt di e stat shete bes. Anto dal un suplá largu riba boso kachu, i laga tur hende grita ku un gritu fuerte di guera. I e muraya lo basha plat abou!’
Josué i e pueblo a hasi loke Yehova a manda. Miéntras ku nan tabata marcha, tur hende a keda ketu. Nan no a papia ni un palabra. Tur loke bo por a tende tabata zonidu di kachu i pianan marchando. E enemigunan di e pueblo di Dios den Jeriko lo mester a sinti miedu. Bo ta mira e kabuya kòrá ku ta kologá for di un bentana? Esei ta bentana di ken? Sí, Rahab a hasi loke e dos spionnan a bis’é hasi. Henter su famia ta paden, vigilando huntu kuné.
Finalmente, riba e di shete dia, despues di a marcha rònt di e stat shete bes, nan a supla nan kachu, e hòmbernan di guera a grita, i e muraya a kai. Anto Josué a bisa: ‘Mata tur hende den e stat i kim’é. Kima tur kos. Warda solamente e plata, oro, koper i heru pa pone nan den e tesoro di e tènt di Yehova.’
Josué a bisa e dos spionnan: ‘Bai na e kas di Rahab, i trese e i henter su famia.’ Rahab i su famia a skapa, manera e dos spionnan a primintié.