Capítulo 21
Den e sinagoga dje pueblo di Jesús
ORA Jesús a bolbe na su tera, nos por imaginános e actividad di excitacion den Nazaret. Promé cu el a bai pa Juan bautizé poco mas cu un aña promé, Jesús tabata conocí como carpinté. Pero awor e tabatin fama na tur parti como hacidor di milagro. Pueblo local tabata ansioso pa miré haci algun cos maraviyoso cerca nan.
Nan anticipacion a aumenta ora Jesús, segun su costumber, a bai ne sinagoga local. Durante e reunion, el a lanta pa leza, i nan a duné e rol di profeta Isaías. El a haya e lugar unda el a menciona Esun cu e spiritu di Jehova a ungí, cua lugar den nos Bijbel djawe ta capítulo 61.
Despues di a leza tocante con Esei lo predica liberacion pa catibo, recobramento di bista di hende ciegu, i tocante e aña aceptabel di Jehova, Jesús a pasa e rol bek ne asistente i a sinta. Tur wowo a fiha atentamente riba dje. Anto el a papia cu nan, probablemente pa basta tempo, splicando: “Awe e scritura cu boso a caba di tende ta wordu cumplí.”
E pueblo a straña na su “palabra yen di gracia” i a puntra un e otro: “Esei ta yiu di José, no ta berdad?” Pero, sabiendo cu nan kier miré haci milagro, Jesús a sigi: “Sin duda boso lo aplica e ilustracion na mi, ‘Docter, cura bo mes; loke nos a tende cu a sosode den Capernaum haci aki també den bo propio territorio.’” Ta parce cu beciña di antes di Jesús a kere cu curacion mester cuminza na cas, pe beneficio di su mes pueblo promé. P’sei nan a kere cu Jesús a menospreciánan.
Sabiendo di nan pensamento, Jesús a duna relato di algo di pasado cu a aplica na nan. El a bisa cu tabatin hopi biuda den Israel durante e tempo di Elías, pero Elías no tabata mandá cerca ningun di nan. Mas bien, el a bai cerca un biuda no israelita den Sidón, unda el a haci milagro cu a salba bida. I den e tempo di Eliseo, tabatin hopi hende leproso, pero Eliseo a cura solamente Namán di Siria.
Rabiá debí na tal comparacion desfavorable di pasado cu a saca na cla nan egoísmo i falta di fe, hende den e sinagoga a lanta i a forza Jesús sali for dje stad. Ei, na punta di ceru riba locual Nazaret tabata situá, nan a purba di tiré abao. Pero Jesús a scapa for di nan gara i a bai sano i salbo. Lucas 4:16-30; 1 Rey 17:8-16; 2 Rey 5:8-14.
▪ Pakico tabatin actividad di excitacion den Nazaret?
▪ Kico hende a pensa dje palabra di Jesús, pero despues, kico a hácinan tanto rabiá?
▪ Kico e pueblo a purba di haci cu Jesús?