Capítulo 75
E fuente di felicidad
DURANTE su ministerio den Galilea, Jesús a haci milagro, i awor el a repiti eseinan den Hudea. Por ehempel, el a saca demoño for di un homber cu a strobé di papia. E multitud a keda asombrá, pero hende crítico a haci e mesun keho cu nan a haci den Galilea. Nan a bisa: “E ta saca demoño pa medio di Beelzebub, gobernante di demoño.” Otronan a pidi mas evidencia di Jesús en cuanto su identidad, i nan a purba di tenté, pidiendo siñal di cielo.
Conociendo nan pensamento, Jesús a duna hende crítico di Hudea e mesun contesta cu el a duna esnan di Galilea. El a bisa cu tur reino partí contra su mes lo cai. “Pues,” el a puntra, “si Satanás també ta partí contra su mes, con su reino por para?” El a mustra e posicion peligroso di hende cu a critiqué, bisando: “Si ta pa medio dje dede di Dios cu mi ta saca demoño, e reino di Dios berdaderamente a alcanza boso.”
Hende cu a mira milagro di Jesús mester a reacciona na nan mescos cu hende di siglonan promé cu a mira Moisés haci milagro. Nan a bisa: “Ta dede di Dios!” Tabata “dede di Dios” també cu a graba e Diez Mandamento riba tabla di piedra. I e “dede di Dios”—su spiritu santo, of forza activo—ta loke a capacita Jesús pa saca demoño i cura hende enfermo. Pues, e Reino di Dios realmente a alcanza tal hende crítico, siendo cu Jesús, e Rey nombrá dje Reino, tabata ei mes cerca nan.
Anto Jesús a ilustra cu su poder di saca demoño a duna evidencia di su poder riba Satanás, mescos cu ora un homber mas fuerte ta yega i ta domina un homber bon armá cu ta warda su palacio. Jesús a repiti també e comparacion cu el a conta den Galilea tocante un spiritu impuro. Mal spiritu ta sali for di hende, pero ora e hende no ta yena e bashí cu bon cosnan, e spiritu ta bolbe cu siete otronan, i estado dje hende ta bira mas malu cu na principio.
Durante cu un señora dje multitud tabata scucha su siñanza, el a keda conmoví pa sclama na boz halto: “Feliz ta e matriz cu a cargábo i pecho cu a criábo!” Siendo cu e deseo di tur hende muher hudío tabata di ser mama di un profeta i specialmente di Mesías, ta di comprende cu e señora a bisa esei. Ta parce cu el a kere cu María lo keda specialmente feliz pasobra e tabata mama di Jesús.
Sin embargo, Jesús a corrigi e señora lihé tocante e berdadero fuente di felicidad. Jesús a contesta: “No, mas bien, Feliz ta hende cu ta tende e palabra di Dios i ta wardé!” Jesús nunca a indica cu su mama, María, mester ta duná onor special. Mas bien, el a mustra cu berdadero felicidad ta ser hayá door di ser un fiel sirbidor di Dios, i no debí na ningun enlace fisical of logramento.
Mescos cu el a haci den Galilea, Jesús també a sigi pa reprende e pueblo den Hudea pasobra nan a pidi un siñal di cielo. El a bísanan cu ningun siñal lo ser duná sino e siñal di Jonás. Jonás a bira un siñal di dos manera: pasando tres dia den barica di piscá i predicando cu curashi, conmoviendo ninivita pa arrepenti. Jesús a bisa també: “Pero, mira! algo mas cu Jonás ta aki.” Di igual manera, e reina di Sabá a straña riba e sabiduría di Salomón. “Pero, mira!” segun Jesús, “algo mas cu Salomón ta aki.”
Jesús a splica cu ora hende ta cende lampi, nan no ta poné den cashi ni bao di macuto sino riba candelaria pa hende por mira e luz. Kizás e tabata indica cu su siñamento i hacimento di milagro dilanti tal pueblo obstiná den e auditorio ta mescos cu sconde luz di lampi. Wowo di tal mirones no tabata senciyo, of enfocá, di manera cu e supuesto propósito di su milagronan no a wordu cumplí.
Jesús a caba di saca demoño i a haci un homber mudo papia. Esei mester a conmove hende cu wowo senciyo, of enfocá, elogiá su glorioso hazaña i proclama e bon nobo! Pero, tal hende crítico no a hacié. P’sei, Jesús a conclui: “Sea alerto, pues. Tal bez e luz cu ta den boso ta scuridad. P’sei, si tur bo curpa ta briyante sin cu absolutamente ningun parti di dje ta scur, anto e curpa henter lo ser tanto briyante como ora lampi ta luzábo cu su rayo.” Lucas 11:14-36; Exodo 8:18, 19; 31:18; Mateo 12:22, 28.
▪ Con e pueblo a reacciona ora Jesús a cura un hende?
▪ Kico ta “dede di Dios”, i con e Reino di Dios a alcanza oyentes di Jesús?
▪ Cua ta e fuente di berdadero felicidad?
▪ Con hende por tene wowo senciyo?