December
Friday, December 1
Olketa wea fraet long Jehovah barava fren gud witim hem.—Ps. 25:14.
Thrifala taem nao Bible sei Abraham hem fren bilong God. (2 Chron. 20:7; Isa. 41:8; Jas. 2:23) Bible no storyim eni nara man or woman long wei olsem. Waswe, Abraham nomoa hem fren bilong Jehovah? Nomoa. Bible showimaot iumi evriwan savve kamap fren bilong God. Bible storyim staka man and woman wea faithful, olketa fraet long Jehovah, and olketa fren gud witim Hem. Aposol Paul story abaotem “bigfala sekson bilong olketa witness,” wea olketa fren gud witim God. (Heb. 12:1) Iumi laek for gohed followim example bilong olketa hia wea garem strongfala faith. (Heb. 6:11, 12) Sapos iumi duim olsem, iumi bae kasem nambawan blessing for fren gud witim Jehovah for olowe! w16.02 2:1, 2, 19
Saturday, December 2
Mi kam . . . no for duim samting wea miseleva laekem bat for duim samting wea Dadi, wea hem sendem mi kam, laekem mi for duim.—John 6:38.
Tingim sapos wanfala fren givim car long iu olsem present. Bat waswe sapos hem sei: “Mi nao bae holem key, and mi nao bae draevem disfala car, and no iu.” Taem man dedicate long Jehovah, hem sei long hem: “Mi givim laef bilong mi long iu. Mi bilong iu nao.” Jehovah expectim man hia for keepim promis bilong hem. Bat waswe sapos hem start for no obeyim Jehovah long wei for frenim haed samwan wea no worshipim God? Or waswe sapos hem duim waka wea mekem hem no savve joinim preaching and mekem hem misstim olketa meeting? Sapos olsem, hem no keepim promis bilong hem long Jehovah. Bae hem olsem datfala fren wea givim car bat holem key. Taem iumi dedicate long Jehovah, iumi sei long hem: “Laef bilong mi hem bilong iu nao, and hem no bilong miseleva.” So iumi bae evritaem duim wanem Jehovah laekem, nomata long taem wea iumiseleva laek for duim difren samting. Iumi laek olsem Jesus wea talem toktok long text for tuday. w16.03 1:16, 17
Sunday, December 3
Bae mi no lusim iu. —2 Ki. 2:2.
Samting olsem 3,000 year go finis, profet Elijah askem Elisha for helpem hem. Elisha, wea young nomoa, hem stretawe go for helpem Elijah and hem duim olketa waka wea Elijah askem hem for duim. (2 Ki. 3:11) Elijah trainim Elisha for samting olsem sixfala year. Then, taem waka bilong Elijah olsem profet hem klosap for finis, hem talem Elisha for no followim hem moa, bat Elisha no laek for lusim Elijah. Sapos iu wanfala young brata wea kasem training distaem, hao nao iu savve followim example bilong Elisha? Iu mas willing for duim eni assignment, nomata waka wea iu ting hem no important tu. Fren gud witim elder wea trainim iu. Talem hem iu tinghae long wanem hem duim for helpem iu, and showimaot iu laekem hem for gohed trainim iu. And barava important samting nao hem for iu faithful for duim olketa assignment bilong iu. Why nao diswan hem important? Taem iu faithful for duim olketa assignment bilong iu, olketa elder bae luksavve Jehovah laekem iu for kasem samfala privilege moa long kongregeson.—Ps. 101:6; 2 Tim. 2:2. w15 4/15 2:13, 14
Monday, December 4
Hem bae duim wanem hem promisim, nomata datwan bae hard long hem.—Ps. 15:4.
Saul laekem Jonathan nao for kamap nextfala king and no David. (1 Sam. 20:31) Bat Jonathan lovem Jehovah and hem faithful long hem. Winim wei for tingim hemseleva, Jonathan kamap gudfala fren bilong David and duim wanem hem promisim long David. From iumi faithful long God, iumi evritaem duim wanem iumi promisim. Olsem example, sapos iumi mekem wanfala bisnis agreement, iumi bae duim wanem iumi promisim, nomata datwan hem hard long iumi. And sapos iumi garem problem long marit bilong iumi, iumi bae showimaot iumi lovem Jehovah long wei wea iumi gohed faithful long hasband or waef bilong iumi. (Mal. 2:13-16) And tu, iumi laek for gohed faithful long olketa brata and sista nomata olketa duim samting wea mekem iumi feel nogud. Taem iumi duim olsem, Jehovah bae hapi long iumi. (Prov. 27:11) Iumi barava sure Jehovah bae evritaem duim gud samting for helpem iumi and lukaftarem iumi. w16.02 3:16, 17
Tuesday, December 5
Olketa wea gohed weitim hem bae hapi.—Isa. 30:18.
Jehovah hem savve long wanem iumi fit for deal witim and wanem iumi no fit for deal witim. (Ps. 103:14) Hem savve helpem iumi long taem wea iumi needim help. Hem tru, maet samfala taem iumi feel olsem iumi no wei nao. Bat sapos iumiseleva no fit for winim hard samting wea kasem iumi, Jehovah hem promis for “helpem [iumi] for winim datwan.” (1 Cor. 10:13) Iumi hapi tumas Jehovah hem savve long wanem iumi fit for deal witim. Sapos iumi prea long Jehovah for helpem iumi, bat hem no kwiktaem ansarem prea bilong iumi, iumi mas patient. Hem gud for tingim Jehovah hem laekem tumas for helpem iumi, bat hem tu hem patient. Hem weit for best taem for givim iumi wanem iumi needim. Bible sei: “Jehovah hem patient and hem weit for helpem iufala, and hem bae showimaot mercy long iufala. Jehovah hem God wea evritaem duim stret samting.” w15 4/15 4:8, 9
Wednesday, December 6
Hem nao wei bilong olketa faithful woman bifor wea hope long God. Olketa stap anda long hasband bilong olketa.—1 Pet. 3:5.
Hao nao iumi savve helpem olketa long famili bilong iumi for waka gud tugeta? Taem iumi duim famili worship evri week, datwan savve helpem iumi. Taem dadi and mami and olketa pikinini lane tugeta abaotem Jehovah, datwan bae strongim wei wea olketa lovem each other. Long taem bilong famili worship, olketa savve redyim wanem olketa bae storyim taem olketa go preach. And taem olketa herem narawan story abaotem truth and luksavve evriwan long famili lovem Jehovah and laek for mekem hem hapi, datwan bae helpem olketa for fren gud tugeta. Wanem nao savve helpem hasband and waef for waka tugeta? (Matt. 19:6) Taem tufala lovem Jehovah and worshipim hem tugeta, tufala bae hapi and wan mind long marit bilong tufala. Hasband and waef shud showimaot tufala lovem each other, olsem Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, and Elkanah and Hannah. (Gen. 26:8; 1 Sam. 1:5, 8) Olketa hasband and waef wea duim olsem bae stap gud tugeta and fren gud witim Jehovah.—Eccl. 4:12. w16.03 3:12, 13
Thursday, December 7
Iufala mas againstim [Satan] and garem strongfala faith. —1 Pet. 5:9.
Satan hem attakim olketa anointed Christian wea stap yet long earth, and “olketa nara sheepsheep.” (John 10:16) Devil savve hem garem lelebet taem nomoa stap, so hem waka hard for spoelem faith bilong olketa wea worshipim Jehovah. (Rev. 12:9, 12) Bat iumi savve win long disfala faet againstim Satan. Bible sei: “Againstim Devil mekem hem ranawe from iufala.” (Jas. 4:7) Staka pipol no bilivim Satan hem really stap. Olketa sei Satan and olketa demon olketa pipol insaed olketa buk, olketa movie wea mekem man fraet, and olketa video game nomoa. Olketa sei olketa krangge man nomoa bilivim Satan and olketa demon really stap. Satan hapi taem pipol sei hem and olketa demon bilong hem no really stap, bikos hem isi for Satan trikim pipol wea garem kaen tingting olsem. (2 Cor. 4:4) Wanfala wei wea Satan trikim pipol nao hem for mekem olketa tingse hem and olketa demon no stap. w15 5/15 2:1, 2
Friday, December 8
Long tingting bilong [Moses] wei for safa hem winim wei for garem olketa riches long Egypt. Diswan hem bikos hem tingim nomoa datfala gud samting wea hem bae kasem.—Heb. 11:26.
Mami and dadi bilong Moses tufala Israelite. Tufala teachim hem abaotem Jehovah and promis bilong God for mekem olketa Israelite kamap free from Egypt, and for givim Promis Land long olketa. (Gen. 13:14, 15; Ex. 2:5-10) Masbi Moses ting raonem promis wea Jehovah talem for mekem olketa Israelite kamap free from Egypt. Olsem olketa narawan wea worshipim Jehovah, Moses tu savve Jehovah bae finisim dae. (Job 14:14, 15; Heb. 11:17-19) So Moses luksavve Jehovah barava lovem olketa man. Diswan barava strongim faith bilong Moses and love bilong hem for Jehovah, and helpem hem for faithful long Jehovah for full laef bilong hem. (Deut. 6:4, 5) Nomata taem Pharaoh laek for killim dae Moses, hem nating fraet. Hem savve Jehovah bae givim hem reward long future.—Ex. 10:28, 29. w15 5/15 3:11-13
Saturday, December 9
Olketa no garem eni wine nao.—John 2:3.
Firstfala mirakol wea Jesus duim hem long wanfala marit feast long Cana. Maet from staka pipol nao kam long datfala marit, wine wea olketa garem hem no inaf for evriwan. Datwan savve kamap samting wea bae mekem tufala wea marit feel shame, bikos tufala nao garem responsibility for provaedem evri samting for marit feast. Mary, wea hem mami bilong Jesus tu kam long datfala marit feast. Taem Mary askem Jesus for helpem tufala wea marit, waswe, hem bikos hem bilivim Jesus garem paoa for duim mirakol for helpem tufala? Iumi no barava sure. Bat, masbi Mary hem ting raonem evri profesi abaotem son bilong hem, and hem savve olketa bae kolem Jesus “Son bilong Barava Haefala God.” (Luke 1:30-32; 2:52) Wanem iumi sure long hem nao Mary and Jesus laek for helpem tufala hia wea marit. So Jesus duim mirakol for mekem samting olsem 100 gallon wata for kamap “gudfala wine.” (John 2:6-11) Jesus no need for duim datfala mirakol. Bat hem duim bikos hem tingim pipol, and hem followim wei bilong Dadi bilong hem wea kaen tumas. w15 6/15 1:3
Sunday, December 10
Lord, distaem nao bae iu mekem rul bilong God kamap moa long Israel?—Acts 1:6.
Bifor Jesus go bak long heven, olketa disaepol bilong hem askem datfala kwestin. Jesus talem olketa hem no taem yet for olketa savve long taem wea Kingdom bilong God bae start for rul. Hem talem olketa for gohed strong for duim preaching waka. (Acts 1:7, 8) Nomata olsem, Jesus teachim olketa for prea for Kingdom bilong God for kam, and luk forward for datwan. Dastawe iumi gohed prea for datfala Kingdom for kam. Klosap long taem wea Jesus start for rul long Kingdom long heven, Jehovah helpem pipol bilong hem for luksavve long year wea datwan bae happen. Long 1876, Charles Russell raetem wanfala article wea garem title: “Gentile Times: When Do They End?” Datfala article showimaot “sevenfala taem” wea profesi bilong Daniel story abaotem, and “taem wea olketa kantri rul” wea Jesus story abaotem, tufala sem samting nomoa. Article hia sei “sevenfala taem” and “taem wea olketa kantri rul” bae finis long 1914.—Dan. 4:16; Luke 21:24. w15 6/15 4:11, 12
Monday, December 11
Jesus hem krae nao. —John 11:35.
Taem Jesus lukim pipol feel sorre, datwan mekem hem tu feel sorre. Olsem example, taem fren bilong hem Lazarus dae, Jesus “hem barava sorre” taem hem lukim famili and olketa fren bilong Lazarus olketa sorre tumas. (John 11:33-36) Nomata Jesus savve hem bae resurrectim Lazarus, hem krae tu. Hem no shame for showimaot feeling bilong hem. Jesus showimaot hem lovem Lazarus and famili bilong hem taem hem iusim paoa wea God givim long hem for resurrectim Lazarus! (John 11:43, 44) Bible sei Jesus “hem barava olsem” Dadi bilong hem Jehovah. (Heb. 1:3) So olketa mirakol wea Jesus duim showimaot Jehovah tu laek for finisim sik, sorre, and dae. Klosap nao Jehovah and Jesus bae resurrectim staka pipol moa. Jesus sei: “Taem bae kam wea evriwan wea stap insaed long grev bae . . . laef bak.”—John 5:28, 29. w15 6/15 2:13, 14
Tuesday, December 12
Olketa mas praisem nambawan nem bilong iu.—Ps. 99:3.
Staka pipol garem rong tingting and tingse bihaen olketa dae and go long heven nao bae olketa praisem God. Bat pipol bilong Jehovah savve hem important for praisem Jehovah long earth distaem. Taem iumi praisem Jehovah, iumi duim sem samting wea olketa faithful wakaman bilong God olketa duim wea Bible storyim long Psalm 99:1-3, 5. Olketa faithful man olsem Moses, Aaron, and Samuel barava sapotim tru worship long bifor. (Ps. 99:6, 7) Distaem tu, olketa anointed Christian faithful for worshipim Jehovah long spiritual temple long earth bifor olketa go long heven for waka olsem priest witim Jesus. Staka million “nara sheepsheep” faithful for sapotim olketa. (John 10:16) Olketa anointed Christian and olketa nara sheepsheep wan mind for worshipim Jehovah. Bat iumi wanwan shud ting raonem disfala kwestin: ‘Waswe, mi barava sapotim arrangement bilong Jehovah for tru worship?’ w15 7/15 1:4, 5
Wednesday, December 13
Iu mas gohed for weit! —Hab. 2:3.
Pipol bilong Jehovah long bifor luk forward long taem wea olketa profesi bae kamap tru. Isaiah talem profesi abaotem taem wea Jehovah bae mekem olketa Jew kamap free from Babylon and kam bak long Judah. Hem sei: “Olketa wea gohed for weitim hem bae hapi.” (Isa. 30:18) Micah tu luk forward long taem wea olketa promis wea Jehovah talem bae kamap tru. Hem sei: “Mi bae gohed for lukluk and weit for taem wea Jehovah bae duim samting.” (Mic. 7:7) And for staka year, pipol bilong God weitim taem wea datfala Messiah, wea hem Christ, bae hem kam. (Luke 3:15; 1 Pet. 1:10-12) Distaem, iumi tu weitim taem wea olketa profesi abaotem Kingdom bilong God bae kamap tru. Klosap nao, Jesus, wea hem King long datfala Kingdom, bae sevem pipol bilong God taem hem finisim disfala nogud world bilong Satan. Hem bae finisim nogud pipol and wei for safa. (1 John 5:19) So iumi mas gohed for weitim and redi for datfala day bilong Jehovah wea hem barava klosap for kam. w15 8/15 2:1, 2
Thursday, December 14
Mi laekem tumas haos bilong iu and mi tingim evritaem. —John 2:17.
Jehovah talem olketa Israelite for wakem wanfala tabernacle. (Ex. 25:8) Bihaen, hem talem olketa for wakem wanfala temple. (1 Ki. 8:27, 29) Bihaen pipol bilong God kamap free from Babylon, olketa evritaem hipap tugeta long olketa sinagog. (Mark 6:2; John 18:20; Acts 15:21) And olketa Christian long first century hipap tugeta long haos bilong olketa nara Christian. (Acts 12:12; 1 Cor. 16:19) Distaem pipol bilong Jehovah evriwea long world hipap tugeta long staka thousand Kingdom Hall for lane abaotem Jehovah and worshipim hem. Jesus showimaot respect for temple bilong Jehovah long Jerusalem. Wei wea Jesus tinghae long temple hia, hem mekem olketa disaepol bilong hem for tingim toktok bilong man wea raetem psalm, wea text for tuday hem storyim. (Ps. 69:9) Long bifor, olketa kolem datfala temple long Jerusalem “haos bilong Jehovah,” bat distaem iumi no iusim datfala toktok for olketa Kingdom Hall bilong iumi. (2 Chron. 5:13; 33:4) Nomata olsem, iumi shud showimaot respect for olketa ples wea iumi hipap for worshipim God. w15 7/15 4:1, 2
Friday, December 15
Showimaot love. —Col. 3:14.
Waswe, bae iumi showimaot love and willing for forgivim narawan long wan thousand year rul bilong Christ? Sapos iumi lane for forgivim narawan and stap gud witim olketa distaem, datwan bae helpem iumi for duim sem samting long niu world. (Col. 3:12, 13) Long niu world, maet iumi no kasem evri samting wea iumi laekem, or maet iumi mas weit for kasem wanem iumi laekem. Iumi shud hapi and satisfae nomoa long wanem iumi garem long datfala taem. Olketa fasin wea Jehovah teachim iumi for garem distaem, hem tu olketa fasin wea iumi mas showimaot long niu world. So iumi shud traem best for garem olketa gudfala fasin hia distaem, bikos datwan bae showimaot iumi mek redi for laef olowe long datfala niu world. (Heb. 2:5; 11:1) And tu, datwan showimaot iumi barava laek for stap long world wea evriwan obeyim Jehovah. w15 8/15 3:11, 12
Saturday, December 16
Gohed for wan mind witim [Jesus].—Col. 2:6.
Olketa difren frut wea iu lukim long market, olketa no luk semsem. Nomata olsem, samfala samting hem semsem long olketa frut hia, wea mekem iu luksavve olketa raep. Olketa mature Christian olsem tu, olketa no semsem. Olketa kam from difren kantri, garem difren living, and olketa difren age. Wanem olketa laekem and no laekem hem difren tu. Nomata olsem, evri mature Christian garem olketa gudfala wei wea showimaot olketa mature. Wanem nao samfala long olketa gudfala wei hia? Christian wea mature “barava followim gud” example bilong Jesus. (1 Pet. 2:21) Jesus sei hem barava important for man lovem Jehovah long full heart, full soul, and full mind bilong hem, and for hem lovem narawan long sem wei wea hem lovem hemseleva. (Matt. 22:37-39) Christian wea mature hem traem best for followim datfala kaonsel. Wanem hem duim long laef bilong hem showimaot hem laekem tumas for fren gud witim Jehovah and hem barava lovem nara pipol. w15 9/15 1:3-5
Sunday, December 17
Mifala talemaot long pipol olketa tru teaching. From diswan, God lukim mifala showimaot gudfala example long pipol.—2 Cor. 4:2.
Konsens wea followim Bible, hem no warnim iumi for stap klia long nogud samting nomoa, bat hem mekem iumi tu for duim olketa gudfala samting. Wanfala nao hem for preach long haos tu haos, and long eni ples wea iumi meetim pipol. Hem nao samting wea Paul duim. Hem sei: “Hem samting wea mi mas duim nao. Bae mi kasem barava nogud samting sapos mi no talemaot gud nius.” (1 Cor. 9:16) Taem iumi followim example bilong Paul, iumi bae garem gudfala konsens bikos iumi savve iumi duim stret samting. And taem iumi preach long pipol, datwan savve affectim konsens bilong olketa. So konsens bilong iumi savve barava helpem iumi. Taem iumi evritaem studyim Bible and ting raonem and followim wanem iumi lanem, datwan bae helpem iumi for trainim konsens bilong iumi. Then iumi savve trustim konsens, wea hem nambawan present from Jehovah, for helpem iumi long laef bilong iumi! w15 9/15 2:16, 18
Monday, December 18
Jehovah hem stretem man wea hem lovem.—Prov. 3:12.
Nomata Joseph, Moses, and David kasem olketa hard taem, Jehovah helpem olketa. And hard taem wea olketa kasem trainim olketa for duim bigfala waka wea Jehovah markem olketa for duim. Taem iumi readim insaed long Bible wei wea Jehovah helpem and trainim pipol bilong hem, iumi luksavve Jehovah barava lovem iumi. Nomata iumi duim samting wea no stret, Jehovah gohed for showimaot hem lovem iumi. Sapos iumi followim wanem Jehovah talem and iumi repent, hem “bae barava forgivim” iumi. (Isa. 55:7) Hao nao Jehovah savve barava forgivim iumi? David storyim wei wea Jehovah forgivim man taem hem sei: “Hem forgivim evri sin bilong iu and hem healim evri sik bilong iu. Hem sevem laef bilong iu from grev, hem showimaot mercy.” (Ps. 103:3, 4) Jehovah kaonselem and stretem iumi long staka difren wei. Waswe, iu kwiktaem for followim kaonsel? Tingim diswan, Jehovah hem stretem iumi bikos hem lovem iumi.—Ps. 30:5. w15 9/15 4:13, 14
Tuesday, December 19
Mary hem . . . herehere long story bilong [Jesus].—Luke 10:39.
Martha busy tumas for redyim spesol kaikai for Jesus, and hem duim staka nara samting tu for lukaftarem Jesus. Taem Mary no helpem hem, hem kros and komplen long Jesus. Jesus savve Martha trae for duim staka samting tumas, so hem tok kaen long hem olsem: “Martha, Martha, iu warim staka samting tumas ia.” Jesus sei hem olraet nomoa sapos Martha redyim lelebet kaikai. Then Jesus praisem Mary bikos Mary lisin gud long wanem hem storyim. Jesus sei: “Iu lukim Mary hia, hem chusim stret samting, and bae no eniwan tekem diswan from hem.” (Luke 10:38-42) Maet Mary forgetim wanem hem kaikaim long datfala taem, bat bae hem no forgetim wanem hem lanem from Jesus and wei wea Jesus praisem hem. Winim 60 year bihaen datwan, aposol John sei: “Jesus hem lovem Martha witim sista bilong hem.” (John 11:5) Datwan showimaot Martha ting raonem wanem Jesus talem and acceptim datwan, and hem faithful for worshipim Jehovah long full laef bilong hem. w15 10/15 3:3, 4
Wednesday, December 20
Strong wea winim strong bilong man . . . hem kam from God. —2 Cor. 4:7.
Staka pruv stap wea showimaot Jehovah helpem pipol distaem. Iumi herem staka experience abaotem pipol wea prea long God for helpem olketa, and hem ansarem prea bilong olketa. (Ps. 53:2) Olsem example, taem Allan preach long wanfala smol island long Philippines, hem meetim wanfala woman wea start for krae. Allan sei: “Long datfala morning, woman hia prea long Jehovah for sendem kam olketa Witness bilong hem.” From God kwiktaem for ansarem prea bilong hem, datwan mekem hem krae. Bihaen wanfala year, hem dedicate long Jehovah and hem baptaes. Staka wea worshipim Jehovah distaem luksavve hem helpem olketa for stop for smoke, no iusim drug, and no lukluk long olketa rabis piksa. Samfala sei, bifor olketa lane abaotem Jehovah olketa trae for no duim olketa samting hia, bat hem hard long olketa. Taem olketa askem Jehovah for helpem olketa, hem givim “strong wea winim strong bilong man,” and datwan helpem olketa for lusim olketa nogud samting hia.—Ps. 37:23, 24. w15 10/15 1:10, 11
Thursday, December 21
Iusim gud taem bilong iufala.—Eph. 5:16.
Samfala Christian wekap early long morning for read, ting raonem olketa spiritual samting, and for prea. Olketa narawan wea waka duim datwan long lunch taem bilong olketa. Maet iu laek for readim Bible long evening or bifor iu sleep. Samfala laek for readim Bible long morning and readim moa bifor olketa sleep. (Josh. 1:8) Important samting nao hem for markem taem for readim and ting raonem Bible evriday. Bible sei Jehovah bae blessim olketa wea ting raonem toktok bilong hem and wea traem best for followim wanem olketa lanem. (Ps. 1: 1-3) Jesus sei: “Olketa wea herem toktok bilong God and obeyim datwan nao olketa hapi!” (Luke 11:28) Samting wea barava important nao, taem iumi ting raonem toktok bilong God evriday, datwan bae helpem iumi for duim olketa samting wea mekhae long God. Taem iumi duim olsem, Jehovah bae helpem iumi for hapi distaem, and iumi bae kasem laef olowe long niu world.—Jas. 1:25; Rev. 1:3. w15 10/15 4:17, 18
Friday, December 22
Peter tekem Jesus for hem story seleva witim hem. Hem tok strong long Jesus and sei: “Lord, iu no tok olsem, bae olketa samting hia no kasem iu nomoa ia.” —Matt. 16:22.
Taem Jesus talem olketa disaepol samfala pipol bae killim hem dae, Peter talem Jesus datwan bae no kasem hem nomoa. Jesus savve Peter lovem hem, bat Jesus savve tu Peter no garem stretfala tingting. Wanem nao Jesus duim for helpem Peter and olketa nara disaepol? Firstaem, hem stretem Peter. Then, Jesus storyim samting wea bae happen long olketa wea no duim wanem God laekem long taem wea hem no isi. Jesus sei tu Jehovah bae blessim olketa wea no tingim olketa seleva nomoa. (Matt. 16:21-27) Datwan helpem Peter for garem stretfala tingting. (1 Pet. 2:20, 21) Prea long Jehovah and askem hem for helpem iu for luksavve long hao for helpem teenager bilong iu. (Ps. 32:8) Maet iu luksavve hem no hapi distaem, or hem tok daonem olketa brata and sista. Maet iu feel olsem hem hol bak for storyim wanfala samting long iu. No kwiktaem for tingse teenager bilong iu duim bigfala sin. Bat no leavim nomoa or tingse datwan bae finis seleva. Maet iu need for helpem hem for strongim faith bilong hem. w15 11/15 2:12, 13
Saturday, December 23
Showimaot love, sorre long pipol, kaen long olketa, hambol, no raf, and patient. . . . Showimaot love, bikos datwan nao hem barava mekem pipol for wan mind. —Col. 3:12, 14.
Wei wea pipol bilong Jehovah lovem each other and wan mind pruvim olketa garem tru religion. Jesus sei: “Sapos iufala lovem iufala evriwan, pipol bae savve iufala olketa disaepol bilong mi.” (John 13:34, 35) And aposol John sei: “Samting wea showimaot sapos man hem pikinini bilong God or hem pikinini bilong Devil, hem olsem: Eniwan wea no gohed for duim stret samting hem no pikinini bilong God. And man wea no lovem brata bilong hem, hem no pikinini bilong God tu. Tingim datfala message wea iufala herem bifor wea sei iumi mas lovem iumi evriwan.” (1 John 3:10, 11) Wei wea Olketa Jehovah’s Witness showimaot love and olketa wan mind pruvim olketa tru Christian. God iusim olketa for preachim gud nius abaotem Kingdom long evri ples long earth.—Matt. 24:14. w15 11/15 4:10, 11
Sunday, December 24
Toktok wea man talem long taem wea barava fitim hem naes tumas olsem olketa gold apple wea stap long silver karving. —Prov. 25:11.
Hem gud for iumi tu tingim culture and biliv bilong pipol long territory bilong iumi mekem iumi luksavve long stretfala taem for story long olketa. Tingim samfala nara taem wea iumi shud luksavve long stretfala taem for talem samting. Maet samwan talem samting wea mekem iumi feel nogud. Iumi shud no kwiktaem talem samting bikos maet iumi talem samting wea no fitim. Hem gud for ting raonem olketa kwestin hia: ‘Waswe, mi minim rong wanem hem talem? Waswe, hem samting wea mi mas go story long hem abaotem, or hem smol samting nomoa?’ Sapos iumi disaed for go story witim hem, hem gud for duim datwan taem iumi no kros. (Prov. 15:28) Or maet iumi laek storyim truth long olketa famili member wea no worshipim Jehovah. Iumi mas patient, ting raonem gud wanem for talem, and luksavve long stretfala taem for story long olketa. w15 12/15 3:6, 8, 9
Monday, December 25
Hem teachim iumi tu for garem gudfala tingting . . . taem iumi stap long disfala world. —Titus 2:12.
Sapos iumi sik and disaed for duim eni test or kasem eni treatment, iumi mas “garem gudfala tingting.” Diswan hem barava important sapos wanfala test or treatment hem here difren long iumi. Waswe, man wea iu go lukim hem savve explainim gud hao nao datfala test or treatment hem waka? Waswe, samting wea hem talem mek sense long iu? Waswe, plande doctor sei disfala test or treatment savve finisim sik bilong pipol? (Prov. 22:29) Or maet samwan sei pipol long wanfala farawe ples savve long medicine for kaen sik wea iu garem and olketa doctor no savve abaotem datfala medicine yet. Bat waswe, eni pruv stap for diswan? Maet samfala sei olketa treatment wea olketa laek givim hem garem samfala secret samting insaed or hem iusim wanfala kaen paoa. Iumi mas barava careful. No forget, God warnim iumi for stap klia long eni samting wea join witim devildevil and wei for iusim magic.—Deut. 18:10-12; Isa. 1:13. w15 12/15 4:16
Tuesday, December 26
Kam kasem distaem, no eni man long earth hem winim John Baptaesa, bat man wea no garem hae position insaed long Kingdom bilong God hem winim John.—Matt. 11:11.
Bible storyim staka wea faithful long Jehovah and wea kasem holy spirit bilong hem, bat olketa no go long heven. Wanfala long olketa hia hem John Baptaesa. Jesus sei no eni man long earth hem winim John Baptaesa, bat then hem sei John bae no rul olsem wanfala king long heven. David tu kasem holy spirit bilong God. (1 Sam. 16:13) Holy spirit helpem David for minim olketa deep samting abaotem Jehovah, and tu, holy spirit mekem David for raetem samfala sekson long Bible. (Mark 12:36) Nomata olsem, aposol Peter sei David “no go ap long heven.” (Acts 2:34) Jehovah iusim holy spirit for helpem olketa hia for duim staka nambawan samting, bat hem no iusim holy spirit for chusim olketa for go long heven. Waswe, datwan showimaot olketa no barava faithful long God or olketa no fit for rul long heven? Nomoa. Jehovah laekem olketa for laef bak long Paradaes long earth.—John 5:28, 29; Acts 24:15. w16.01 3:16
Wednesday, December 27
Mi and Dadi long heven, mitufala wan mind.—John 10:30.
Taem iumi waka tugeta witim olketa wea iumi lovem, datwan mekem iumi for fren gud witim olketa. Datwan helpem iumi for savve gud long olketa and wei bilong olketa. Iumi savve long goal bilong olketa and wanem olketa duim for kasem olketa goal hia. Maet Jesus waka witim Jehovah for plande billion year. Tufala barava lovem each other and no eni samting savve spoelem wei wea tufala fren gud tugeta. Tufala wan mind and waka gud tugeta. Long wanfala prea, Jesus askem Jehovah for lukaftarem olketa disaepol bilong hem. Why nao hem prea olsem? Hem sei: “Mekem olketa savve wan mind olsem iumi tufala wan mind.” (John 17:11) Taem iumi followim olketa standard bilong God and duim preaching waka, datwan helpem iumi for savve gud long olketa nambawan wei bilong God. Iumi luksavve hem wise for iumi trustim hem and followim wanem hem talem. And taem iumi fren gud witim God, hem tu bae fren gud witim iumi. (Jas. 4:8) Iumi fren gud tu witim olketa brata and sista bikos iumi kasem olketa semkaen problem, iumi hapi long olketa semkaen samting, and iumi garem olketa sem goal. w16.01 5:9, 10
Thursday, December 28
Go bak witim sista-in-law bilong iu.—Ruth 1:15.
Naomi barava laek for go bak long hom bilong hem long Israel. Waswe long Ruth? Waswe, hem disaed for go bak long Moab for stap witim famili bilong hem, or hem go long Bethlehem witim mami-in-law bilong hem Naomi? Datwan hem barava important disison for Ruth mekem. (Ruth 1:1-8, 14) Famili bilong Ruth stap long Moab. Hem savve go bak long olketa, and maet olketa savve lukaftarem hem. Hem savve long pipol long Moab, languis bilong olketa, and kastom bilong olketa tu. Bat Ruth no savve long pipol, languis, and kastom bilong olketa long Bethlehem. And Naomi wari from hem tingse bae hem no savve faendem eni hasband for Ruth or eni ples for Ruth hem stap. So Naomi talem Ruth for go bak long Moab. Bible sei Orpah “go bak long pipol bilong hem and olketa god bilong hem.” (Ruth 1:9-15) Bat Ruth disaed for no go bak long pipol bilong hem and olketa false god bilong olketa. w16.02 2:4, 5
Friday, December 29
Wanem nao Jehovah laekem iu for duim? Hem laekem iu for duim stret samting, for evritaem laek for faithful, and for hambol taem iu duim wanem God laekem! —Mic. 6:8.
Saul and 3,000 soldia bilong hem lukaotem David long wilderness long Judah for killim hem dae. Bat long wanfala naet, David and olketa man bilong hem kasem camp bilong Saul and olketa soldia bilong hem. Evriwan sleep, so David and Abishai wakabaot kwaet go pasim olketa soldia, and olketa lukim Saul deepim sleep. Abishai tok smol go long David: “Iu letem mi spiarim [Saul] go long graon wantaem nomoa, and bae mi no need for duim mek-tu taem.” Bat David no letem hem for killim dae Saul. Hem sei long Abishai: “No killim hem dae, bikos eniwan wea killim dae man wea Jehovah anointim hem guilty.” Then David sei: “Long tingting bilong Jehovah, hem no stret for mi duim samting againstim man wea hem anointim!” (1 Sam. 26:8-12) David luksavve long stret samting for duim mekem hem faithful long Jehovah. Hem savve hem shud respectim Saul, and hem no laek duim eni nogud samting long Saul. Why nao olsem? Bikos God chusim Saul for king long Israel. Distaem tu, Jehovah laekem evriwan wea worshipim hem for faithful long hem and for respectim olketa wea God givim paoa long olketa. w16.02 4:1, 2
Saturday, December 30
God bilong mi, mi hapi tumas for duim samting wea iu laekem. —Ps. 40:8.
Waswe, iu wanfala young wan wea laek for baptaes? Hem nambawan privilege for baptaes. Taem man disaed for baptaes hem wanfala serious samting. Taem iu baptaes iu showimaot iu dedicate long Jehovah, wea minim iu promis long Jehovah for worshipim hem for olowe, and worship bilong hem bae first samting long laef bilong iu. So iu shud baptaes nomoa taem iu garem mature tingting, hem disison bilong iuseleva for baptaes, and iu savve wanem hem minim for dedicate long God. Waswe sapos iu tingse iu no redi yet for baptaes? Or maet iu ting iu redi bat parents bilong iu laekem iu for weit firstaem. Sapos olsem, wanem nao iu shud duim? No feel wikdaon. Iusim taem hia for duim olketa samting wea bae helpem iu for kamap strong long spiritual wei, mekem gogo iu savve baptaes. w16.03 2:1, 2
Sunday, December 31
Iufala mas no join witim olketa wea no biliv.—2 Cor. 6:14.
Samfala brata and sista lanem truth bihaen olketa marit, and marit partner bilong olketa no kamap wanfala Witness. Olketa narawan maritim samwan wea worshipim Jehovah, bat bihaen, marit partner bilong olketa lusim Jehovah. Olketa brata and sista hia duim best bilong olketa for strongim marit bilong olketa long wei for followim wanem Bible talem. Samfala taem, maet hem no isi for duim olsem. Distaem Satan trae for spoelem olketa famili. Dastawe olketa hasband and waef wea worshipim Jehovah mas waka gud tugeta. Nomata iu marit for longfala taem finis, ting raonem wanem iu savve talem or duim wea bae strongim marit bilong iutufala. Olketa wea marit for longfala taem savve showimaot gudfala example for olketa wea no marit for longfala taem. Maet iutufala savve invaetem hasband and waef wea young for joinim famili worship bilong iufala. Iu savve showimaot nomata iutufala marit for longfala taem, hem important for showimaot love long each other and for wan mind.—Titus 2:3-7. w16.03 3:14, 15