Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es19 pp. 7-17
  • January

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • January
  • Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2019
  • Subheding
  • Tuesday, January 1
  • Wednesday, January 2
  • Thursday, January 3
  • Friday, January 4
  • Saturday, January 5
  • Sunday, January 6
  • Monday, January 7
  • Tuesday, January 8
  • Wednesday, January 9
  • Thursday, January 10
  • Friday, January 11
  • Saturday, January 12
  • Sunday, January 13
  • Monday, January 14
  • Tuesday, January 15
  • Wednesday, January 16
  • Thursday, January 17
  • Friday, January 18
  • Saturday, January 19
  • Sunday, January 20
  • Monday, January 21
  • Tuesday, January 22
  • Wednesday, January 23
  • Thursday, January 24
  • Friday, January 25
  • Saturday, January 26
  • Sunday, January 27
  • Monday, January 28
  • Tuesday, January 29
  • Wednesday, January 30
  • Thursday, January 31
Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2019
es19 pp. 7-17

January

Tuesday, January 1

Olketa man nogud i nating save jaj long stretfala wei.—Provebs 28:5.

Distaem iumi klosap kasem end bilong olketa last day and staka nogud pipol stap. Olketa gohed ‘grou olsem gras.’ (Sams 92:7) So no sapraes taem staka pipol no laekem samting wea God sei hem stret. Paul talem olketa Christian: “Iufala mas olsem smol pikinini wea no savve long rabis samting,” bat “iufala mas garem tingting bilong man wea mature.” (1 Cor. 14:20) Hao nao iumi savve duim datwan? Iumi savve faendem ansa insaed scripture long text for tuday, wea nara part bilong hem sei: “Olketa hu tinghae long [Jehovah] i savegud long hem.” Diswan minim olketa savve long evri samting olketa need for duim for mekem Jehovah hapi. And tu, Provebs 2:7, 9 teachim iumi hao Jehovah savve helpem pipol wea duim stret samting for kamap wise. From datwan, olketa “save wanem hemi gud an stret.” Noah, Daniel, and Job garem datfala wisdom wea kam from God. (Esikiel 14:14) Pipol bilong God distaem tu garem wisdom olsem. Waswe long iu? Waswe, iu garem datfala wisdom? Taem iumi savve wanem for duim for mekem Jehovah hapi, datwan showimaot iumi “savegud long hem.” w18.02 8-9 ¶1-3

Wednesday, January 2

Olketa baptaes long nem bilong Lord Jesus.—Acts 19:5.

Parents, study conductor, or olketa narawan long kongregeson mas no forcem samwan for baptaes. Hem no wei bilong Jehovah for forcem eniwan for worshipim hem. (1 John 4:8) Bat taem iumi teachim narawan, iumi mas helpem hem for minim hao hem important for fren gud witim Jehovah. Taem Bible student tinghae long truth and laek for karem yoke bilong Jesus for kamap disaepol, datwan bae muvim hem for baptaes. (2 Cor. 5:14, 15) No eniwan fit for markem wanem age man bae kasem bifor hem savve baptaes. Diswan hem bikos wei wea olketa Bible student grow long spiritual wei hem no semsem. Man savve hapi tumas long day wea hem baptaes. And long datfala taem hem savve ting raonem wanem hem savve duim for keepim dedication bilong hem. Hem mas waka hard for followim datfala dedication. Dastawe, Jesus markem wei for kamap disaepol olsem wei for karem yoke. Jesus sei olketa disaepol mas iusim full laef bilong olketa for “no duim nomoa wanem olketa seleva laekem, bat for olketa mas duim wanem hem laekem.”—2 Cor. 5:15; Matt. 16:24. w18.03 6-7 ¶14-17

Thursday, January 3

No forget for kaen long pipol and welkamim olketa, bikos samfala wea duim diswan bifor tingse olketa welkamim olketa man nomoa, batawea, olketa angel nao olketa welkamim.—Heb. 13:2.

Enitaem iu hol bak for invaetem narawan? Sapos olsem, maet iu missim chance for enjoyim wei for associate tugeta and garem olketa gudfala fren for olowe. Wei for garem visitor bae helpem iu for no lonely tumas. Bat maet iu ting olsem, why nao samfala hol bak for welkamim narawan? Samfala reason hem stap why olketa duim olsem. Wanfala reason hem bikos pipol bilong Jehovah barava busy and garem staka nara waka for duim. Maet samfala tingse from olketa no garem taem or olketa taed tumas, olketa no fit for invaetem narawan. Sapos iu feel olsem, maet iu need for changem schedule bilong iu mekem iu garem chance for showimaot wei for welkam and acceptim invitation from narawan. Diswan hem important bikos Bible talem iumi for kaen and welkamim narawan. So hem gud for iumi markem taem for duim diswan. Bat maet iu need for katem daon taem wea iu spendem for duim olketa nara samting wea no important. w18.03 16-17 ¶13-14

Friday, January 4

Mi mas talemaot gud nius abaotem Kingdom bilong God long olketa nara taon tu, bikos hem nao why God sendem mi kam.—Luke 4:43.

Jesus nao barava nambawan example bilong man wea garem spiritual tingting. Taem hem stap and duim ministry long earth, hem showimaot hem laek for followim example bilong Dadi bilong hem. Tingting, feeling, and wanem Jesus duim hem barava followim olketa standard and wanem Jehovah laekem. (John 8:29; 14:9; 15:10) Olsem example, tingim samting wea Isaiah talem abaotem feeling bilong Jehovah and comparem datwan witim samting wea Mark talem abaotem feeling bilong Jesus. (Aesaea 63:9; Mark 6:34) Waswe, iumi followim example bilong Jesus for evritaem redi for showimaot iumi sorre and kaen long olketa wea needim help? Waswe, iumi olsem Jesus wea busy for preach and teachim gud nius long pipol? Sapos iumi garem spiritual tingting bae iumi sorre and kaen long pipol and trae for helpem olketa narawan. w18.02 21 ¶12

Saturday, January 5

Stretem and trainim [pikinini] followim samting wea Jehovah talem.—Eph. 6:4.

For garem pikinini hem big responsibility, especially long disfala taem wea laef no isi. (2 Tim. 3:1-5) Taem olketa pikinini born, olketa no stretawe savve long wanem hem stret and no stret. Olketa garem konsens taem olketa born, bat olketa need for trainim or disciplinem konsens bilong olketa. (Rome 2:14, 15) Wanfala buk sei disfala Greek word wea olketa transleitim “discipline” savve minim wei for trainim pikinini for garem olketa gudfala wei taem hem big. Taem parents disciplinem pikinini long wei wea showimaot love, datwan mekem olketa pikinini feel sef. Olketa bae lanem hao nomata olketa free for duim samting olketa garem spialaen, and wanem olketa disaedem and duim savve affectim laef bilong olketa. Dastawe hem barava important for parents depend long Jehovah for helpem olketa for trainim pikinini. Olketa difren culture garem olketa difren wei for trainim pikinini and diswan savve change long evri genereson tu. Taem parents obeyim God saed long wei for trainim pikinini, olketa no need for followim tingting bilong olketa seleva or bilong olketa narawan. w18.03 30 ¶8-9

Sunday, January 6

Iufala fraet and seksek taem iufala gohed traem best bilong iufala for kasem laef.—Phil. 2:12.

Sapos iu wanfala young baptaes Christian, wei wea iu bae kasem laef olowe hem responsibility bilong iuseleva nomata sapos iu stap witim dadi and mami yet. Why nao hem important for tingim datwan? Bikos iu wanfala teenager and feeling bilong iu maet change and iu bae feisim olketa difren problem tu. Wanfala teenage gele sei: “Maet hem isi nomoa for wanfala pikinini no acceptim eni pis birthday cake long skul from hem wanfala Jehovah’s Witness. Bat maet bihaen tu-thri year taem hem start for garem feeling for laekem sex, hem need for barava sure hao wei for obeyim olketa law bilong Jehovah nao best samting for duim.” Nomata olketa wea no young, wea baptaes, bae feisim tu staka test wea olketa no expectim for kasem. Maet olketa test hia kamap insaed marit, maet from sik or long ples wea olketa waka. Nomata wanem nao age bilong iumi, iumi need for faithful long Jehovah taem iumi feisim olketa difren samting wea kamap.—Jas. 1:12-14. w17.12 24 ¶4-5

Monday, January 7

Maet iufala kros, bat iufala mas no sin.—Eph. 4:26.

David kasem staka nogud samting. Bat from hem fren bilong God, hem no laek for keepim kros. Hem raet olsem: “Yu no kros, an yu no wari, tufala samting ya i wei fo mekem trabol . . . nomoa.” (Sams 37:8) Important reason why iumi no laek keepim kros hem bikos iumi laek followim example bilong Jehovah, from “hemi no save panisim yumi fitim olketa sin blong yumi,” and hem forgivim iumi. (Sams 103:10) Iumi savve kasem olketa nara gud samting tu sapos iumi no gohed keepim kros. Olsem example, kros savve kosim sik olsem hae blood, shortwind, savve spoelem liver, pancreas, and mekem olketa problem long bele. And taem iumi kros, iumi no savve tingting stret. Samfala taem from iumi kros tumas iumi talem or duim samting wea mekem narawan feel nogud, then bihaen, iumi feel sorre for longtaem. Hem gud for followim advaes long Bible, wea sei: “Garem kuaet tingting, bae yu helti.” (Provebs 14:30) So wanem nao bae iumi duim taem narawan mekem iumi feel nogud, and hao nao iumi savve mek peace? Followim wise advaes insaed Bible. w18.01 10 ¶14-15

Tuesday, January 8

From iu bae no leavim mi insaed long grev. Iu bae no letem faithful wan bilong iu for stap insaed long hol.—Ps. 16:10; NW.

David no minim hem nao bae no dae and no stap long grev. Bikos Bible sei David kamap olo and dae and “olketa berem hem witim olketa grani bilong hem long Taon Bilong David.” (1 Ki. 2:1, 10) So hu nao disfala verse story abaotem? Tu-thri week bihaen Jesus dae and resurrect, Peter story abaotem Psalm 16:10 long staka thousand Jew and olketa wea followim religion bilong Jew. (Acts 2:29-32) Hem storyim hao David hem dae and olketa berem hem. Olketa wea lisin long Peter agree long datwan. And luk olsem no eniwan tok againstim Peter taem hem sei, “David hem savve finis Christ bae hem laef bak [and] hem storyim datwan.” Peter iusim nara scripture wea David raetem long Psalm 110:1 for sapotim disfala point. (Acts 2:33-36) Wanem Peter talem helpem staka pipol for bilivim Jesus nao hem “Lord and Christ.” Pipol luksavve profesi long Psalm 16:10 hem kamap tru taem Jesus laef bak. w17.12 10 ¶10-12

Wednesday, January 9

Olketa samting ya, mifala kaontem, an mifala skelem, fo meksua wea evrisamting ya hemi stap. An olketa raetemdaon namba an hevi blong olketa samting long sem taem.—Esra 8:34.

Governing Body hem faithful and wise taem hem iusim contribution wea pipol givim long organization. (Matt. 24:45) Olketa prea for mekem olketa gud disison and olketa plan gud long hao olketa bae iusim olketa selen hia. (Luke 14:28) Aposol Paul kolektem selen for helpem olketa brata long Judea. Hem mek sure olketa wea givim datfala selen duim long wei wea olketa ‘honest long evri samting for fitim wanem hem stret long tingting bilong Jehovah and olketa man tu.’ (2 Cor. 8:18-21) Distaem organization bilong iumi tu followim example bilong Ezra and Paul, for lukaftarem and iusim gud olketa contribution. (Esra 8:24-33) No longtaem go nomoa staka interesting niu project kamap. Organization hem lukaotem wei for sevem selen and mekem waka hem simpol, mekem olketa savve duim staka gud samting witim olketa contribution wea iu willing for givim. w18.01 19-20 ¶12-13

Thursday, January 10

Letem datfala peace wea iufala kasem from iufala followim Christ for rulim heart bilong iufala.—Col. 3:15.

Wei for kaen and showimaot love savve helpem iumi for forgivim narawan. Sapos iumi feel nogud long samting wea narawan talem or duim, tingim bak taem wea iumiseleva talem and duim samting wea no kaen long narawan. Iumi tinghae tumas long wei wea olketa brata and sista kaen and showimaot love taem olketa forgivim iumi. (Eccl. 7:21, 22) Iumi hapi from Christ kaen long iumi and helpem iumi for garem wan mind. Iumi evriwan lovem sem God, preachim sem message, and garem olketa sem problem. Sapos iumi kaen, lovem and forgivim each other, kongregeson bae wan mind and iumi savve gohed luk forward for kasem datfala prize. Bible showimaot wei for jealous savve stopem iumi for kasem datfala prize. Olsem example, Cain jealous long Abel and killim hem dae. Korah, Dathan, and Abiram jealous long Moses and againstim hem. King Saul tu jealous long David and trae for killim hem. w17.11 27 ¶9-10

Friday, January 11

Yufala mas ask abaotem an faendemaot . . . datfala toktok hemi tru o nomoa.—Diutronomi 13:14.

Taem olketa elder deal witim judicial case, olketa mas lukluk gud for mek sure man wea duim serious sin hem repent or nomoa. Datwan no isi. Wei for repent hem join witim tingting bilong datfala man abaotem samting wea hem duim, wei bilong hem, and samting wea stap long heart. (Rev. 3:3) Hem mas repent for kasem mercy. Jehovah and Jesus barava savve gud long tingting and feeling bilong man bikos tufala savve wanem hem stap long heart. Bat olketa elder no olsem. So sapos iu wanfala elder, hao nao bae iu savve sapos wanfala man hem barava repent? Firstaem, prea for wisdom and wei for luksavve. (1 Ki. 3:9) Mek-tu samting, iusim Bible and olketa pablikeson from datfala faithful wakaman for helpem iu luksavve long “kaen wei bilong pipol long world for sorre” and “wei for sorre wea fitim wanem God hem laekem,” wea hem nao trufala wei for repent. (2 Cor. 7:10, 11) Readim olketa story insaed Bible abaotem olketa wea repent and wea no repent, and ting raonem wanem nao feeling, tingting, and samting olketa duim. w17.11 17 ¶16-17

Saturday, January 12

[Pikinini] bae . . . no obeyim dadi and mami.—2 Tim. 3:2.

Distaem staka buk, movie, and TV program mekem hem luk olsem hem stret nomoa for pikinini no obeyim parents. Bat tru samting nao, taem pikinini no obey, famili no stap gud and datwan affectim community. Pipol bifor tu luksavve diswan important. Olsem example, long Greece bifor, sapos man hitim parents bilong hem, bae hem lusim olketa raet bilong hem insaed community. Law bilong Rome sei sapos samwan hitim dadi bilong hem, hem olsem man wea killim dae narawan. Olketa Hebrew and Greek Scripture komandim pikinini for respectim dadi and mami. (Eksodas 20:12; Eph. 6:1-3) Nomata pikinini stap midolwan olketa wea no obey, samting wea bae protectim hem from diskaen wei for no obey, hem nao for tingim evri gud samting wea parents duim. Datwan bae mekem hem tinghae and laek for obey. Olketa young wan need for minim tu hao God, wea hem Dadi bilong iumi evriwan, expectim olketa for obeyim parents. Taem young wan storyim gud samting abaotem parents bilong hem, datwan savve helpem olketa fren bilong hem for respectim parents bilong olketa. w18.01 29 ¶8-9

Sunday, January 13

Bae olketa ya i olsem wanfala strongfala sefples fo haed long hem from win an ren. Ya, bae olketa i olsem olketa springwata long drae eria, an bae olketa i olsem tu sado blong wanfala bikfala ston fo haed long hem from hot san.—Aesaea 32:2.

Sapos wanfala Christian distaem duim wanfala serious sin, hem need for go story witim olketa elder mekem olketa savve helpem hem for fren bak witim Jehovah. Why nao diswan hem barava important? First samting, Jehovah nao markem olketa elder for judgem case bilong olketa wea duim serious sin, olsem Bible talem. (Jas. 5:14-16) Mek-tu samting, olketa elder stap for helpem olketa wea repent for worshipim moa Jehovah long wei wea hem acceptim and for no duim sem mistek moa. (Gal. 6:1; Heb. 12:11) Mek-thri samting, diswan hem waka bilong olketa elder and olketa kasem training long hao for encouragem and helpem olketa wea repent for deal witim sorre and guilty feeling wea olketa garem. Jehovah sei olketa elder hia olsem “wanfala ples for haed from bigfala rain.” (Isa. 32:2, ftn.) Disfala arrangement hem wanfala wei wea Jehovah showim mercy long iumi. Staka wea worshipim Jehovah distaem feel hapi bihaen olketa story witim olketa elder and kasem help from olketa. w17.11 10 ¶8-9

Monday, January 14

Taem samwan stretem iumi datwan savve mekem iumi feel nogud tumas.—Heb. 12:11.

Nomata hem no isi, sapos no eni need kamap, iumi mas stap klia long wei for just story nomoa witim olketa long famili wea disfellowship long phone, text message, leta, e-mail, or social network. Bat gohed for garem hope. Bible sei love “evritaem garem hope,” dastawe iumi gohed hope olketa wea iumi lovem wea disfellowship bae kam bak long Jehovah. (1 Cor. 13:7) Sapos iu lukim datfala famili member start for changem wei bilong hem, iu savve prea for hem mekem hem kasem strong from Bible and for hem acceptim invitation bilong Jehovah wea sei: “Kam bak long mi.” (Isa. 44:22) Jesus sei iumi mas lovem hem winim eni man. And hem barava sure olketa disaepol bilong hem bae no fraet and gohed faithful long hem nomata famili againstim olketa. So sapos famili againstim iu bikos iu followim Jesus, depend long Jehovah and askem hem for helpem iu for no givap. (Isa. 41:10, 13) Iu savve hapi from iu savve Jehovah and Jesus hapi long iu and bae blessim faithful fasin bilong iu. w17.10 16 ¶19-21

Tuesday, January 15

Showimaot love, sorre long pipol, kaen long olketa.—Col. 3:12.

Taem iumi lukim pipol safa bikos olketa sik and olo, iumi sorre long olketa. Iumi barava laekem evri problem hia for finis, so iumi savve prea for Kingdom bilong God for kam. Taem iumi gohed weitim datwan, iumi laek duim best bilong iumi for helpem pipol wea sik and wea olo. Wanfala man for raetem olketa buk story abaotem mami bilong hem wea olo and wea garem sik Alzheimer’s. Wantaem mami bilong hem no kwiktaem for go long toilet, so hem trabol nao. Taem mami bilong hem stragol for klinim hemseleva, samwan noknok long door bilong hem. Tufala Witness wea savve visitim hem nao kam for lukim hem. Tufala sista hia ask for helpem hem. Datfala woman sei: “Mi feel shame, bat thankiu nao for helpem mi.” Tufala sista hia helpem hem for klin ap. Then tufala mekem kap tea for hem and sidaon story witim hem. Datfala son bilong hem barava tinghae long datwan and sei olketa Witness barava “duim samting wea olketa storyim.” Waswe, wei wea iu feel sorre and kaen hem mekem iu for duim best bilong iu for helpem olketa wea sik and wea olo?—Phil. 2:3, 4. w17.09 9 ¶5; 12, ¶14

Wednesday, January 16

Love bilong iumi mas no showaot long samting wea iumi talem nomoa, bat hem mas showaot long samting wea iumi duim and hem mas tru wan.—1 John 3:18.

Nomata no eniwan lukim samting wea iumi duim, iumi shud willing for duim olketa samting for showimaot iumi lovem and kaen long narawan. (Matt. 6:1-4) Iumi shud showimaot respect long narawan. (Rome 12:10) Jesus showimaot hem tinghae long olketa aposol taem hem wasim leg bilong olketa. (John 13:3-5, 12-15) Iumi shud traem best for hambol olsem Jesus and willing for helpem narawan olsem hem duim. Firstaem olketa aposol no minim samting wea Jesus duim, bat bihaen olketa kasem holy spirit nao olketa just minim. (John 13:7) Iumi showimaot iumi respectim narawan taem iumi no tinghae long iumiseleva from iumi skul gud, garem staka selen, or garem spesol assignment. (Rome 12:3) Iumi no jealous taem olketa narawan kasem praise, bat iumi hapi witim olketa nomata iumi tingse olketa shud praisem iumi tu. w17.10 9 ¶9-10

Thursday, January 17

Evri samting wea mi duim hem for mekem mi savve sharem gud nius witim nara pipol.—1 Cor. 9:23.

Staka brata and sista faendem taem olketa iusim Bible long ministry, datwan savve barava affectim pipol. Tingim example bilong wanfala brata wea savve visitim wanfala olo man wea bin readim olketa magasin bilong iumi for staka year. Wantaem, datfala brata disaed for readim wanfala scripture winim wei for givim nomoa niu Wastaoa magasin. Hem readim 2 Corinth 1:3, 4 wea sei: “Hem Dadi wea kaen and sorre long iumi, and hem God wea givim iumi comfort wea iumi needim. Nomata long eni hard taem wea iumi kasem, hem comfortim iumi.” Olketa toktok hia kasem heart bilong datfala olo man and hem askem brata hia for readim moa datfala scripture. Then datfala olo man hem sei, hem and waef bilong hem barava needim comfort. Datfala scripture mekem hem laek for savve moa samting abaotem Bible. Tru nao, Bible garem bigfala paoa taem iumi iusim long ministry!—Acts 19:20. w17.09 26 ¶9-10

Friday, January 18

Sapos yu go spoelem bodi blong hem, bae hemi tokspoelem yu nogud long ae blong yu ya.—Job 2:5.

Luk olsem samting wea Satan talem masbi mekem olketa faithful angel long heven feel nogud tumas and kros long hem. Bat, samting wea Jehovah duim hem barava fitim. Jehovah no kros kwiktaem and hem deal witim Satan long wei wea followim justice bilong Hem. (Ex. 34:6; Job 2:2-6) Why nao hem duim datwan? Jehovah givim taem bikos hem no laekem eniwan for dae bat “hem laekem evriwan for garem chance for repent.” (2 Pet. 3:9) Example bilong Jehovah helpem iumi for luksavve iumi need for tingting gud firstaem bifor iumi talem samting and for no kwiktaem duim samting. So taem iu need for mekem eni important disison, no kwiktaem for disaed bat ting raonem gud firstaem. Prea long Jehovah for givim iu wisdom mekem iu savve talem and duim samting wea stret. (Ps. 141:3) Taem iumi kros or feel nogud, hem isi tumas for no kontrolem iumiseleva. Dastawe staka sorre bihaen bikos olketa no tingting gud bifor olketa talem or duim samting!—Prov. 14:29; 15:28; 19:2. w17.09 4 ¶6-7

Saturday, January 19

Go putum [kraon] long hed blong Haeprist Josua, san blong Jehosadak.—Sekaraea 6:11.

Waswe, wei wea olketa putim datfala kraon long hed bilong Hae Priest Joshua showimaot hem kamap king? Nomoa. Joshua no kam from laen bilong David, so hem no fit for kamap king. Wei wea olketa putim kraon long hed bilong Joshua hem piksarem samting wea bae happen long future long wanfala king and priest, wea nem bilong hem Niu Sut. Bible sei datfala Niu Sut, hem Jesus Christ. (Isa. 11:1; Matt. 2:23) Jesus hem King and Hae Priest tu. Hem leadim army bilong Jehovah, wea hem nao olketa angel, and hem waka hard for protectim pipol bilong God long disfala world wea pipol raf tumas. (Jer. 23:5, 6) Klosap nao Christ bae winim olketa enemy bilong God, and showimaot hem sapotim rul bilong God and sevem pipol bilong Hem. (Rev. 17:12-14; 19:11, 14, 15) Go kasem datfala taem, Jesus, or Niu Sut, garem bigfala waka for duim. w17.10 28-29 ¶12-14

Sunday, January 20

Iufala mas lusim old wei bilong iufala.—Col. 3:9.

Wanem nao bae iu duim sapos kaleko wea iu werem hem dirty and hem smel nogud? Iu bae kwiktaem aotem datwan. Long sem wei, sapos iumi duim olketa samting wea Jehovah heitim, iumi mas kwiktaem duim samting for changem datwan. Taem Paul story abaotem diswan, hem sei: “Iufala mas lusim” olketa samting hia. Wanfala samting Paul storyim hem wei for durong. (Col. 3:5-9) Taem Bible story abaotem “wei for durong,” hem savve minim wei for duim sex witim nara man or sex witim samwan wea iu no maritim. Paul sei olketa Christian mas “killim dae” feeling bilong olketa for laek durong. Datwan minim, iumi mas waka hard for aotem feeling for laek duim rong samting. Hem bae no isi for duim datwan, bat iumi savve win! w17.08 18 ¶5-6

Monday, January 21

Bae mi patient for weitim God bilong mi wea bae sevem mi.—Mic. 7:7; NW.

Profet Micah mas deal witim staka hard samting, olsem iumi tu distaem. Micah stap long taem wea King Ahaz hem rul. Ahaz hem wanfala rabis king. From datwan, staka pipol long Judah duim olketa nogud samting. And Bible sei gogo pipol “savve tumas hao for duim olketa nogud samting.” (Mic. 7:1-3) Micah luksavve hem no savve duim eni samting for stretem olketa nogud samting hia. Sapos iumi garem faith olsem Micah, bae iumi willing for weit long Jehovah. Wei wea iumi weit hem no olsem wanfala prisoner wea weit long cell bilong hem for day wea olketa bae killim hem dae. Datfala prisoner no luk forward for datfala day, and hem no willing tu for weit, bat olketa forcem hem nomoa for duim datwan. Bat hao iumi weit hem no olsem! Iumi willing for weit long Jehovah bikos iumi savve, promis bilong hem for iumi kasem laef olowe bae kamap tru long barava taem wea hem markem. So iumi no ‘givap and gohed for patient and hapi.’ (Col. 1:11, 12) Taem iumi weit, iumi mas careful nogud iumi komplenim Jehovah bikos hem no kwiktaem for duim samting. Sapos iumi duim olsem, Jehovah bae no hapi long iumi.—Col. 3:12. w17.08 4 ¶6-7

Tuesday, January 22

Jehovah liftimap olketa wea hambol.—Ps. 147:6; NW.

Wanem nao iumi mas duim for Jehovah helpem iumi? Iumi mas fren gud witim hem. So for iumi fren gud witim God, iumi mas hambol. (Zeph. 2:3) Olketa wea hambol depend long Jehovah for finisim olketa nogud samting wea happen and wei for safa. Jehovah barava hapi long olketa wea hambol. Bible sei God bae “torowem olketa nogud pipol long graon.” (Ps. 147:6b) Iumi no laekem datwan for happen long iumi! Iumi laekem God for showimaot love long iumi. Dastawe, iumi mas heitim samting wea God heitim. (Ps. 97:10) Olsem example, iumi mas heitim wei for durong. Diswan minim iumi mas stap klia long eni samting wea savve leadim iumi for durong, olsem wei for lukluk long olketa rabis piksa. (Ps. 119:37; Matt. 5:28) Maet diswan hem no isi, bat taem iumi waka hard Jehovah bae blessim iumi. Iumi mas depend long Jehovah for helpem iumi taem iumi waka hard for heitim olketa samting hia. And iumi mas askem Jehovah for hem helpem iumi. w17.07 19-20 ¶11-13

Wednesday, January 23

Taem yu kaen long puaman, [Jehovah] hemi garem kaon long yu.—Provebs 19:17.

Wei for iusim olketa material samting wea iumi garem for sapotim Kingdom hem savve helpem olketa narawan long ministry. Nomata sapos iumi no fit for duim full-taem service or for muv go long ples wea needim samfala pablisa moa, iumi savve gohed for helpem olketa narawan. Olsem example, olketa donation wea iumi givim hem sapotim preaching waka long olketa poor kantri wea staka nao kam insaed long truth and for olketa kasem olketa pablikeson. Long olketa kantri olsem Congo, Madagascar, and Rwanda, Bible hem expensive tumas for baem. Kost bilong wanfala Bible hem semsem olsem pei wea man savve kasem sapos hem waka for wanfala week or for full month. Staka taem olketa brata mas disaed sapos olketa bae peim kaikai or Bible. Olketa bin duim olsem for staka year finis. Olketa donation wea iumi givim helpem organization for transleitim and givimaot staka Bible mekem evriwan long famili and olketa Bible study tu savve kasem.—2 Cor. 8:13-15. w17.07 9-10 ¶11

Thursday, January 24

Pikinini blong mi, sapos yu kamap waes, bae mi hapi, an bae mi save ansarem eniwan hu hemi tokspoelem mi.—Provebs 27:11.

Story bilong Job savve comfortim iumi bikos taem iumi kasem hard taem, datwan no minim Jehovah no hapi long iumi. Olketa hard taem wea iumi kasem hem givim iumi chance for pruvim iumi sapotim rul bilong Jehovah. Taem iumi kasem olketa hard taem and iumi no givap, iumi mekem Jehovah hapi and datwan strongim hope bilong iumi long future. (Rome 5:3-5) Story bilong Job showimaot “Jehovah hem lovem man and hem showimaot mercy long hem.” (Jas. 5:11) Sapos iumi sapotim rul bilong Jehovah, hem bae blessim iumi. Taem iumi savve long diswan, hem helpem iumi for no “givap and . . . gohed for patient and hapi.” (Col. 1:11) Hem tru, taem iumi kasem hard taem, maet hem no isi for evritaem tingim rul bilong Jehovah. So hem gud for iumi evritaem tingim why hem important for sapotim rul bilong God nomata long taem wea iumi kasem hard taem. w17.06 25-26 ¶15-16

Friday, January 25

Iufala mas lukaot and keakea nogud iufala greedy.—Luke 12:15.

Staka pipol distaem laekem tumas for garem olketa niu stael kaleko, mobile phone, computer, and kaen samting olsem. So important samting long laef bilong olketa hem selen and for garem staka material samting. Iumi olketa Christian, wanem nao important long iumi? Tingim olketa kwestin hia: ‘Waswe, iumi spendem staka taem for faendem information abaotem olketa niu samting saed long technology or tingting for garem big haos and iumi no garem inaf taem for prepare for olketa meeting? Waswe, evriday iumi busy tumas gogo iumi no garem inaf taem for prea or readim Bible?’ Sapos iumi no careful, olketa material samting savve kamap important long iumi winim love wea iumi garem for Christ. Iumi shud ting raonem wanem Jesus talem wea stap long text for tuday. Jesus sei tu: “No eniwan savve waka for tufala boss.” And hem sei: “Iufala no savve worshipim God and long semtaem busy for kasem staka selen.” Iumi no savve duim best bilong iumi long olketa spiritual samting and long semtaem iumi busy for aftarem olketa material samting. (Matt. 6:24) From iumi no perfect, iumi mas gohed againstim “olketa nogud samting wea body laekem,” and wanfala long olketa samting hia nao hem for laekem tumas material samting.—Eph. 2:3. w17.05 25-26 ¶15-16

Saturday, January 26

Evri samting wea mi duim hem for mekem mi savve sharem gud nius witim nara pipol.—1 Cor. 9:23.

Iumi olsem olketa clay pot bikos iumi no perfect. Bat disfala message wea iumi talemaot hem olsem wanfala expensive samting bikos hem savve sevem laef bilong iumi, and olketa wea lisin long iumi tu. Paul waka hard for teachim olketa narawan abaotem Kingdom bilong God. (Rome 1:14, 15; 2 Tim. 4:2) From hem tinghae long disfala gud nius, hem gohed preach nomata pipol persecutim hem. (1 Thess. 2:2) Hao nao iumi savve followim example bilong Paul for tinghae long ministry? Paul hem tinghae long ministry taem hem iusim evri chance for preach long pipol. Iumi tu savve followim example bilong Paul and olketa Christian long first century taem iumi talemaot gud nius from haos tu haos, long olketa pablik ples, and long eni ples wea iumi meetim pipol. (Acts 5:42; 20:20) Iumi laek for duim moa samting long ministry. Sapos iumi fit for duim olsem, iumi savve duim auxiliary pioneer or regular pioneer. Or maet iumi savve lanem nara languis, muv long nara ples long kantri bilong iumi, or muv go long nara kantri.—Acts 16:9, 10. w17.06 10-11 ¶8-9

Sunday, January 27

Evri maunten and evri island go from ples bilong olketa.—Rev. 6:14.

Staka taem olketa organization nao kosim staka nogud samting wea happen long disfala world. Olketa religion laea long staka million pipol. Olsem example, olketa teachim laea samting abaotem God, olketa sei Bible no fitim iumi distaem, and olketa talem olketa laea story abaotem future bilong iumi olketa man and disfala earth. Olketa gavman wea corrupt sapotim olketa war and no stopem pipol for raf long olketa narawan from difren ples. Olketa spoelem pipol wea poor and wea no fit for protectim olketa seleva. Kaen gavman olsem kamap rich and garem paoa bikos olketa favorim pipol or tekem olketa bribe. Olketa big bisnis wea greedy spoelem environment, spoelem olketa natural resource, and mekius long pipol mekem olketa kamap rich. Tru nao, olketa organization wea duim nogud samting mekem staka pipol safa tumas distaem. Bible sei tu, olketa gavman and evri nara organization wea no sapotim Kingdom bilong God bae olketa finis.—Jer. 25:31-33. w17.04 11 ¶7-8

Monday, January 28

Bae mi no mekem trabol for kasem hem taem hemi laef yet.—Fas Kings 21:29.

Jehovah “hem lukluk gud insaed long heart bilong olketa man,” dastawe hem showimaot mercy long Ahab. (Prov. 17:3) Taem famili and olketa fren bilong Naboth herem hao famili bilong Ahab bae no kasem panis taem Ahab hem laef yet, masbi datwan barava testim faith bilong olketa long God. Bat wei for hambol savve helpem olketa for gohed faithful for worshipim Jehovah and olketa sure God hem evritaem duim stret samting. (Deut. 32:3, 4) Long future, Jehovah bae stretem nogud samting wea kasem famili bilong Naboth. Hem bae mekem Naboth and olketa son bilong hem for laef bak. (Job 14:14, 15; John 5:28, 29) Man wea hambol hem savve “God bae judgem evri samting wea man duim, and tu, evri samting wea hem duim haed, nomata hem gud or nomoa.” (Eccl. 12:14) Jehovah savve long evri samting wea iumi no savve long hem. So taem iumi hambol datwan savve helpem iumi for no lusim faith bilong iumi long Jehovah. w17.04 24-25 ¶8-9

Tuesday, January 29

Fren blong yu, hemi lavem yu olowe.—Provebs 17:17.

Staka nogud samting happen long world so staka brata and sista bilong iumi lusim ples bilong olketa and kamap refugee. Kaen samting olsem savve mekem laef hard tumas. Olsem example, olketa mas lanem niu languis, kastom, olketa law saed long wei for peim olketa bill and tax, hao for pikinini go long skul, and hao for disciplinem pikinini. Waswe, iu savve patient and kaen taem iu helpem olketa brata and sista wea kasem olketa hard samting olsem? (Phil. 2:3, 4) Samfala taem gavman savve stopem olketa brata and sista wea refugee for faendemaot ples wea kongregeson stap. Samfala organization bilong gavman sei olketa bae no helpem olketa brata and sista. Olketa maet sei sapos olketa brata and sista no laek duim waka wea savve mekem olketa for missim olketa meeting, olketa bae no stap long datfala kantri. Samfala acceptim datfala waka bikos olketa fraet, and olketa feel olsem olketa no wei nao. So hem important for iumi kwiktaem faendem olketa brata and sista bilong iumi no longtaem bihaen olketa arrive. Datwan bae helpem olketa for luksavve iumi laek for helpem olketa. Taem iumi duim olsem, datwan savve strongim faith bilong olketa.—Prov. 12:25. w17.05 5 ¶9-10

Wednesday, January 30

Love bilong staka bae no strong nao olsem bifor.—Matt. 24:12.

Wanfala part bilong datfala saen wea Jesus storyim for showimaot “world hem gogo for finis,” hem nao wei wea “love bilong staka bae no strong nao olsem bifor.” (Matt. 24:3) Olketa Jew long first century sei olketa pipol bilong God, bat olketa letem love wea olketa garem for God no strong olsem bifor. Nomata olsem, staka Christian long datfala taem garem strongfala love for God. Olketa strong for preachim “gud nius abaotem Jesus,” and olketa showimaot love for God, for olketa nara Christian, and tu, for pipol wea no worshipim Jehovah. Olketa Christian hia no letem eni samting for spoelem love wea olketa garem for God. (Acts 2:44-47; 5:42) Nomata olsem, love wea samfala Christian long first century garem hem no strong nao olsem firstaem. Hao nao iumi savve long datwan? Jesus sei olsem long olketa Christian wea stap long Ephesus long first century: ‘Love wea iufala garem long firstaem hem nomoa nao.’ (Rev. 2:4) Maet datwan happen long olketa bikos olketa letem wei bilong pipol long Ephesus, wea laekem nomoa for duim samting wea olketa seleva laekem, for affectim olketa.—Eph. 2:2, 3. w17.05 17-18 ¶1-3

Thursday, January 31

Sapos iu promisim samting long Jehovah, iu mas duim datwan.—Matt. 5:33.

Jephthah hem gudfala leader and man for faet wea no fraet. Hannah hem woman wea hambol, lukaftarem gud hasband bilong hem, and keepim gud haos bilong hem. Jephthah and Hannah worshipim Jehovah. And tu, tufala evriwan promisim samting long Jehovah, and tufala faithful for duim wanem tufala promisim. Tufala hia showimaot gudfala example for olketa man and woman wea promis for duim samting for Jehovah. Staka taem long Bible, datfala word “promis” hem savve minim promis wea samwan talem long God. Olsem example, maet samwan promis long Jehovah hem bae duim wanfala samting, promis for givim samting long God, promis for duim wanfala spesol waka, or hem promis for no duim wanfala samting. Olketa promis wea iumi talem long Jehovah hem samting wea iumiseleva nao disaed for duim, and no eniwan forcem iumi for duim datwan. Nomata olsem, taem samwan promis long Jehovah for duim wanfala samting, Jehovah expectim datfala man for duim wanem hem promisim.—Gen. 14:22, 23; Heb. 6:16, 17. w17.04 3-4 ¶1-2

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem