December
Sunday, December 1
Iufala mas hapi for welkamim narawan and no komplen abaotem datwan.—1 Pet. 4:9.
Long taem bilong Bible, olketa savve welkamim man taem olketa invaetem hem for go kaikai long haos. (Jenesis 18:1-8; Jajis 13:15; Luke 24:28-30) Wei for duim olsem showimaot olketa laek for fren gud and stap gud witim narawan. Hu nao iumi laekem tumas for invaetem? Olketa brata and sista long kongregeson bilong iumi. From disfala world gogo for worse, iumi need for depend long each other, and faithful and fren gud witim each other. Olketa circuit overseer and olketa wea attendim olketa theocratic skul and olketa construction volunteer maet needim tu ples for stap. Natural disaster savve spoelem haos bilong samfala famili, so olketa needim ples for stap go kasem taem wea olketa buildim bak haos bilong olketa. Iumi shud no tingse olketa wea garem big or gud haos nomoa fit for helpem narawan, bikos maet olketa bin help staka taem finis. Waswe, iu savve invaetem olketa for stap long haos bilong iu nomata hem smol nomoa? w18.03 15 ¶6; 16 ¶9
Monday, December 2
Trabol hemi kasem gudfala man plande taem, bat hemi save stanap moa.—Provebs 24:16.
Wanem nao bae helpem man wea foldaon for standap moa? Holy spirit bilong God and no just strong bilong hemseleva. (Phil. 4:13) Wanfala wei bilong holy spirit, hem for kontrolem seleva, and datwan join witim wei for man disciplinem hemseleva. Hem important for man prea from heart, studyim Bible, and ting raonem datwan. Bat hao sapos hem no isi for studyim Bible? Maet iu no laek for duim study seleva. Tingim, sapos iu willing for letem Jehovah helpem iu, hem bae duim datwan. Jehovah bae helpem iu for “barava laekem” toktok bilong hem. (1 Pet. 2:2) Firstaem, prea long Jehovah for helpem iu for disciplinem iuseleva for studyim Bible. Then, duim samting followim prea bilong iu. Maet evritaem iu study, duim for short taem nomoa. Gogo, bae hem isi and bae iu barava enjoyim! And bae iu enjoyim tumas olketa taem wea iu study seleva for lanem olketa nambawan truth abaotem Jehovah.—1 Tim. 4:15. w18.03 29 ¶5-6
Tuesday, December 3
Wei for baptaes . . . nao sevem iufala.—1 Pet. 3:21.
Bifor man wea studyim Bible savve baptaes, hem mas garem faith wea kam from stretfala savve wea hem kasem abaotem God, plan bilong hem, and wanem God duim for sevem olketa man. (1 Tim. 2:3-6) Kaen faith olsem muvim man wea studyim Bible for rejectim olketa fasin wea Jehovah heitim and followim raeteous standard bilong hem. (Acts 3:19) Diswan barava important bikos hard for man dedicate long God sapos hem duim olketa samting wea mekem hem no savve kasem Kingdom. (1 Cor. 6:9, 10) Bat man mas duim samfala nara samting tu. Man wea laek dedicatem laef bilong hem long Jehovah need for evritaem attendim meeting, and duim waka for preach and teachim pipol for kamap disaepol. (Acts 1:8) Bihaen Bible student duim evri samting hia, hem savve talem prea for dedicatem hemseleva long Jehovah, and then, hem savve baptaes. w18.03 6 ¶12
Wednesday, December 4
[Mary] gohed for ting raonem tu wanem nao olketa samting hia minim.—Luke 2:51.
Jehovah chusim hem for kamap mami bilong Jesus bikos hem garem spiritual tingting. Iumi savve long diswan bikos long naesfala toktok wea Mary talem taem hem visitim olketa relative bilong hem, Zechariah and Elizabeth. (Luke 1:46-55) Samting Mary talem showimaot hem barava lovem toktok bilong God and savve gud long olketa Hebrew Scripture. (Jenesis 30:13; Fas Samuel 2:1-10; Malakae 3:12) And tu, nomata Mary and Joseph marit finis tufala weit go kasem taem Jesus born finis bifor tufala duim sex. Datwan showimaot assignment wea tufala kasem from God hem nao important winim feeling bilong tufala seleva. (Matt. 1:25) And taem Jesus gohed growap, Mary lukluk long evri samting wea happen and lisin long samting wea Jesus teachim. Datwan showimaot hem barava interest long olketa promis bilong God abaotem Messiah. Example bilong Mary savve helpem iumi for ting raonem hao iumi savve duim wanem God laekem. w18.02 21 ¶11
Thursday, December 5
[Job] hemi wanfala gudfala an stretfala man.—Job 1:8.
Hao nao iumi savve followim example bilong Job for garem faith and wei for obey? Nomata iumi feisim olketa difren hard taem, iumi laek for mek sure Jehovah nao barava important long iumi. Iumi barava trustim and obeyim hem witim full heart bilong iumi. Tru nao, iumi garem staka reason for duim olsem winim Job. Tingim diswan: Distaem, iumi savve long staka samting abaotem Satan and olketa trik bilong hem. (2 Cor. 2:11) Bible buk bilong Job helpem iumi for savve why God letem wei for safa gohed. Profesi bilong Daniel helpem iumi for luksavve Kingdom bilong God hem real gavman wea Jesus Christ nao rulim. (Daniel 7:13, 14) And datfala Kingdom klosap for rulim full earth and finisim wei for safa. Example bilong Job teachim iumi for kaen long olketa brata and sista taem olketa kasem hard taem. Olsem Job, maet olketa talem samting wea no stret. (Eklesiastes 7:7) Bat iumi shud no judgem olketa and sei samting olketa duim hem no stret. Iumi shud trae for minim olketa. Sapos iumi duim datwan, bae iumi olsem Dadi bilong iumi, Jehovah, wea showimaot love and mercy.—Sams 103:8. w18.02 6 ¶16; 7 ¶19-20
Friday, December 6
Hambol fasin bilong iu bae mekem mi garem paoa.—Ps. 18:35; NW.
Samfala pipol praod bikos olketa luk naes, staka pipol savve long olketa, and savve hao for sing or pleim instrument, olketa strong, or narawan tinghae long olketa. David savve tumas for duim evri samting hia, bat hem gohed hambol for full laef bilong hem. Olsem example, bihaen David killim Goliath, King Saul sei David bae maritim dota bilong hem. Bat David sei: “Mi no fit fo tekem dota blong yu, bikos laen blong mi i samting nating nomoa long Israel an mi no bikman tu.” (Fas Samuel 18:18) Olsem David, pipol bilong Jehovah distaem traem best for hambol. Nomata Jehovah nao Most Hae, hem showimaot hem hambol, diswan barava tasim heart bilong iumi. Iumi laek for followim disfala advaes: “Showimaot love, sorre long pipol, kaen long olketa, hambol, no raf, and patient.” (Col. 3:12) Iumi savve tu man wea garem love hem no “tok praod, and hem no savve tinghae tumas long hemseleva.” (1 Cor. 13:4) Taem olketa narawan lukim iumi hambol, datwan maet mekem olketa laek for savve long Jehovah tu. w18.01 28-29 ¶6-7
Saturday, December 7
Olketa . . . gohed askem mifala for letem olketa givim samting.—2 Cor. 8:4.
Distaem iumi tu givim contribution for sapotim samfala project. (Acts 4:34, 35; 1 Cor. 16:2) Olsem example, maet kongregeson plan for buildim Kingdom Hall. Or iumi need for help for peim olketa expenses long convention. Or maet olketa brata bilong iumi long nara ples kasem natural disaster and olketa needim help bilong iumi. And tu, olketa contribution wea iumi givim sapotim olketa missionary, spesol pioneer, circuit overseer, and olketa wea waka long world hedquarter and olketa branch office raonem world. Iumi evriwan savve givim samting for sapotim waka wea organization bilong Jehovah duim long olketa last day. Staka taem, no eniwan savve hu nao givim olketa donation. Taem iumi putim selen insaed contribution box long Kingdom Hall or mekem donation online long jw.org, iumi no laekem olketa narawan for savve haomas selen nao iumi givim. Bat waswe sapos iu tingse contribution bilong iu hem smol tumas? Tru samting nao, olketa donation wea organization kasem hem kam from staka smol donation winim tu-thri big donation. w18.01 19 ¶10-11
Sunday, December 8
Wei for baptaes . . . nao sevem iufala.—1 Pet. 3:21.
Evri Christian need for baptaes and datwan wanfala important step for kasem salvation. (Matt. 28:19, 20) Taem iu baptaes, iu showimaot iu dedicate finis long Jehovah. Datwan hem serious promis for lovem Jehovah and duim wanem hem laekem winim eni nara samting. Taem iu leavim iuseleva long hand bilong Jehovah, bae iu nating sorre bihaen. Tingim diswan, pipol wea no savve long Jehovah olketa part long world bilong Satan and hem nating kea long olketa and iu tu. Satan bae hapi sapos iu followim hem and lusim chance for laef olowe bikos iu disaed for no followim Jehovah. Tingim olketa blessing wea iu kasem from Jehovah bikos iu dedicate and baptaes. Iu givim laef bilong iu for Jehovah, so iu fit for sei: “Jehovah hem saedem mi. Bae mi no fraet. No eniwan savve spoelem mi.” (Ps. 118:6) No eni nara samting hem winim wei wea iu disaed for sapotim God bilong iu and hem barava tinghae long iu from iu duim datwan. w17.12 23-24 ¶1-3
Monday, December 9
Yu no kros, an yu no wari, tufala samting ya i wei fo mekem trabol hemi kasem yu nomoa.—Sams 37:8.
Samfala taem maet iumi kros long samting wea narawan talem and duim or maet olketa nao kros long samting wea iumi duim. Diswan no isi for deal witim. Bat datwan givim iumi chance for showimaot iumi faithful long Jehovah taem iumi lane for wan mind for waka tugeta witim olketa brata and sista. Jehovah lovem olketa nomata olketa no perfect, and iumi shud olsem tu. Jehovah letem pipol bilong hem for kasem test. Iumi lanem datwan from story bilong Joseph. Taem Joseph young, olketa haf brata bilong hem jealous and salem hem and hem kamap slave long Egypt. (Jenesis 37:28) Jehovah lukim evri samting wea happen, and for sure, hem sorre for lukim hao olketa treatim nogud faithful fren bilong hem, Joseph. Bat Jehovah no stopem datwan. And nomata taem olketa accusim Joseph and sei hem trae for reipim waef bilong Potiphar and hem go long prison, still Jehovah no duim eni samting. Bat waswe, God lusim Joseph? Nomoa. Bible sei: “[Jehovah] hemi stap wetem Josef, an hemi gohed fo duim olketa waka ya barava gud tumas.”—Jenesis 39:21-23. w18.01 9-10 ¶12-14
Tuesday, December 10
Sapos olketa wea dae finis no savve laef bak, Christ hem no laef bak tu.—1 Cor. 15:13.
Sapos samwan askem iu wanem nao olketa main teaching bilong iumi, for sure bae iu sei iumi bilivim Jehovah nao Creator wea givim iumi laef. Maet iu talem tu iumi bilivim Jesus Christ dae for givim ransom for iumi. And bae iu hapi for story abaotem hao pipol bilong God bae laef olowe long Paradaes long earth. Bat waswe, bae iu talem hem hao resurrection hem wanfala long olketa favorite teaching wea iu bilivim? Nomata sapos iumi hope for no dae long datfala bigfala trabol and laef olowe long earth, iumi garem gud reason for bilivim hao resurrection hem wanfala main teaching bilong iumi. Resurrection hem barava important. Sapos Jesus no resurrect, hard for hem rul olsem King long heven distaem, and preaching waka wea iumi duim hem iusles nomoa. (1 Cor. 15:12-19) Bat iumi savve Jesus hem resurrect, and iumi gohed for garem faith long resurrection.—Mark 12:18; Acts 4:2, 3; 17:32; 23:6-8. w17.12 8-9 ¶1-2
Wednesday, December 11
Iufala ting nating long olketa barava important samting long Law, olsem for duim samting wea stret, for showimaot mercy long narawan.—Matt. 23:23.
Olketa Pharisee no showimaot mercy taem olketa judgem narawan. Olketa lukluk nomoa long rong wea man duim and no trae for savve wanem kaen man nao hem. Taem olketa Pharisee lukim Jesus kaikai long haos bilong Matthew, olketa askem olketa disaepol bilong hem: “Hao nao teacher bilong iufala kaikai witim olketa wea tekem tax and pipol wea sin?” Jesus sei: “Pipol wea sik nao need for go lukim doctor, no olketa wea strong. Iufala go, and lanem mining bilong disfala toktok wea sei: ‘Mi no laekem sakrifaes, bat mi laekem iufala for showimaot mercy long nara pipol.’ Mi no kam for talem gudfala pipol for repent, bat for talem pipol wea sin nao for repent.” (Matt. 9:9-13) Waswe, Jesus mek excuse for olketa wea sin? Nomoa. Hem laekem olketa for repent. Datwan hem wanfala important part long message wea hem preach abaotem. (Matt. 4:17) Jesus luksavve samfala long “olketa man for tekem tax and pipol wea sin” olketa laek for change. Olketa no kam long haos bilong Matthew for kaikai nomoa. Bat olketa kam bikos olketa followim Jesus. (Mark 2:15) Bat staka Pharisee no garem sem tingting olsem Jesus. w17.11 13 ¶2; 16 ¶15
Thursday, December 12
Showimaot love, bikos datwan nao hem barava mekem pipol for wan mind.—Col. 3:14.
Wei wea iumi stap insaed Christian kongregeson hem wanfala blessing. Iumi studyim Bible long olketa meeting and iumi lovem and sapotim each other. Diswan helpem iumi luk forward for kasem datfala prize. Bat samfala taem wei for no minim each other savve mekem problem kamap midolwan olketa brata and sista. Sapos iumi no stretem olketa problem hia, datwan bae mekem wei for feel nogud kamap. (1 Pet. 3:8, 9) Iumi no laek letem wei for feel nogud stopem iumi for kasem datfala prize. Paul talem olketa Christian wanem for duim taem hem sei: “From God chusim iufala and iufala holy and hem lovem iufala, showimaot love, sorre long pipol, kaen long olketa, hambol, no raf, and patient. Nomata sapos eniwan long iufala hem feel nogud long narawan, hem mas no kros bat mas evritaem forgivim hem. Iufala mas olsem Jehovah wea hem willing for forgivim iufala.”—Col. 3:12, 13. w17.11 27 ¶7-8
Friday, December 13
Hemi save go fo haed long wanfala long olketa taon ya.—Josua 20:4.
Sapos wanfala Israelite no min for killim dae samwan, hem mas ran go long wanfala taon for stap sef and “hem mas go story long olketa elder abaotem samting wea happen” long front gate bilong datfala taon. Olketa elder long there mas kaen long hem. Then bihaen, olketa mas sendem hem go bak long taon wea hem killim dae datfala man, mekem olketa elder long there judgem hem. (Num. 35:24, 25) Sapos olketa elder hia faendaot datwan hem wanfala accident, then olketa bae sendem hem go bak long datfala taon for stap sef. Why nao datfala man wea ran go long datfala taon mas story witim olketa elder? Olketa elder garem waka for mek sure nation bilong Israel hem klin and mas helpem tu datfala man for kasem mercy bilong Jehovah. Wanfala savveman sei sapos datfala man no go story witim olketa elder, olketa maet killim hem dae. Sapos hem no go stap long wanfala taon for stap sef, klos relative bilong man wea dae bae garem raet for killim hem dae. w17.11 9 ¶6-7
Saturday, December 14
Evri angel hem spirit wea duim holy waka for helpem olketa wea bae sev.—Heb. 1:14.
Jehovah iusim olketa angel for protectim and strongim pipol bilong hem. (Mal. 3:6; Heb. 1:7) Start long 1919, taem pipol bilong Jehovah kamap free from Bigfala Babylon, olketa enemy trae for stopem tru worship for no gohed. Nomata olsem, organization bilong Jehovah hem grow and kamap big. (Rev. 18:4) From olketa angel protectim datfala organization, iumi no need for fraet and tingse pipol bilong Jehovah bae slave moa long Bigfala Babylon. (Ps. 34:7) Iumi bae gohed hapi and busy taem iumi gohed worshipim Jehovah. Army bilong Jehovah bae sapotim iumi. Long taem bilong bigfala trabol, olketa angel bilong Jehovah bae protectim pipol bilong hem, and olketa bae finisim eniwan wea againstim rul bilong Jehovah. (2 Thess. 1:7, 8) Iumi luk forward long datfala taem! w17.10 28 ¶10-11
Sunday, December 15
Gohed iusim holy faith wea iufala garem finis for strongim iufala seleva, and for letem holy spirit leadim iufala taem iufala prea.—Jude 20.
Taem wanfala famili member hem disfellowship or disassociate from kongregeson, datwan no isi samting for deal witim. Hem savve mekem iumi feel olsem samwan busarem iumi long wanfala naef. Hao nao iumi savve deal witim datwan? Hem important for gohed duim olketa spiritual samting. Taem iu kasem hard taem olsem, iu need for strongim faith bilong iu. Readim Bible evriday, prepare and attendim olketa meeting, gohed duim preaching waka, and prea long Jehovah for strongim iu for no givap. (Jude 21) Waswe sapos iu duim olketa samting hia bat iu still feel nogud? No givap! Gohed duim olketa spiritual samting. Gogo, datwan bae helpem iu for kontrolem tingting and feeling bilong iu. Hem nao samting wea happen long man wea raetem Psalm 73. Hem feisim wanfala hard taem and hem no isi for hem kontrolem tingting and feeling bilong hem. Wei wea hem gohed worshipim Jehovah helpem hem for garem stretfala tingting moa. (Ps. 73:16, 17) Taem iu gohed for faithful, iu savve olsem tu. w17.10 16 ¶17-18
Monday, December 16
Love bilong iufala mas tru wan.—Rome 12:9.
Taem Satan story long Eve long garden bilong Eden, wanem hem talem mekem Eve tingse Satan laekem hem for kasem gud samting. Bat wanem Satan duim showimaot hem selfish and hem hypocrite. (Gen. 3:4, 5) Taem David kamap king, hem garem wanfala fren wea nem bilong hem Ahithophel. Bat Ahithophel againstim hem from hem laek for kasem hae position. Samting wea hem duim showimaot hem no wanfala tru fren. (2 Sam. 15:31) Distaem olketa apostate and olketa narawan wea mekem kongregeson for no wan mind, savve talem olketa toktok wea mekem olketa narawan tingse olketa showimaot love, batawea olketa laea nomoa. (Rome 16:17, 18) Hem nogud tumas taem man showimaot love wea hypocrite, bikos hem duim datwan for laea long pipol. Man savve laea long narawan, bat hem no savve laea long Jehovah. Jesus sei man wea hypocrite bae kasem ‘panis.’ (Matt. 24:51) So tingim disfala kwestin: ‘Waswe, mi showimaot love wea tru wan, or mi tingim miseleva nomoa and mi no honest?’ w17.10 8-9 ¶6-8
Tuesday, December 17
Olketa laekem tumas for mekem God hapi, bat olketa no savve long tru samting abaotem hem.—Rome 10:2.
Taem iumi readim Bible long samwan, datwan showimaot iumi letem Jehovah for story long hem. Taem iumi chusim wanfala scripture wea fitim, datwan garem bigfala paoa winim wanem iumiseleva talem. (1 Thess. 2:13) Taem iu long ministry, waswe, iu traem best for readim Bible long evriwan wea iu meetim? Hem no inaf for just readim Bible long pipol wea iumi meetim long ministry. Why nao olsem? Bikos staka pipol no minim samting wea Bible storyim. Diswan hem happen long taem bilong iumi and long first century tu. Iumi shud no tingse haosholder minim finis scripture wea iumi readim. For helpem hem minim samting wea iumi readim, iumi need for repeatim olketa main toktok insaed scripture, and then explainim long hem. Taem iumi duim olsem, toktok bilong God bae kasem heart bilong pipol.—Luke 24:32. w17.09 25 ¶7-8
Wednesday, December 18
Tingim and kaen long narawan.—1 Pet. 3:8.
Jehovah laekem olketa Christian for sorre and kaen long olketa brata and sista and olketa narawan. (John 13:34, 35) Wei for sorre and kaen savve minim for “safa witim narawan.” Man wea sorre and kaen bae duim samting for helpem olketa wea safa. So lukaotem chance for helpem narawan. Taem iumi lukim pipol safa from disaster, iumi laek for duim samting for showimaot iumi tingim olketa. Staka pipol savve hem wei bilong pipol bilong Jehovah for helpem olketa narawan long taem olsem. (1 Pet. 2:17) Wanfala example hem taem earthquake and tsunami kasem wanfala ples long Japan long 2011. Wanfala sista storyim hao hem kasem comfort and encouragement taem hem lukim olketa volunteer from olketa difren ples long Japan and olketa nara kantri kam and help for wakem bak olketa haos and olketa Kingdom Hall. And hem sei: “Diswan helpem mi for luksavve Jehovah tingim pipol bilong hem. And olketa brata and sista tingim each other. Staka brata and sista raonem full world prea for mifala.” w17.09 11-12 ¶12-13
Thursday, December 19
Spirit hem mekem man for . . . kontrolem seleva.—Gal. 5:22, 23.
Why nao iumi mas kontrolem iumiseleva? Tingim tufala important reason hia. First wan, pipol wea savve hao for kontrolem tingting and feeling bilong olketa no garem staka big problem. Olketa stap gud witim olketa narawan, no kros kwiktaem, no wari tumas, or sorre. Mek-tu reason, iumi bae gohed fren gud witim God sapos iumi kontrolem feeling for duim nogud samting and stand strong taem iumi kasem test. Hem nao samting wea Adam and Eve no duim. (Gen. 3:6) And olsem Adam and Eve, staka pipol distaem kasem staka nogud samting bikos olketa no kontrolem seleva. Jehovah savve iumi no perfect, and hard for iumi barava kontrolem iumiseleva. Bat hem laek helpem iumi for kontrolem feeling wea iumi garem for laek duim nogud samting.—1 Ki. 8:46-50. w17.09 3-4 ¶3-4
Friday, December 20
Iufala mas garem niufala wei.—Col. 3:10.
Long bifor, olketa Witness long South Africa wea garem difren kala skin no free for associate tugeta. Bat long Sunday, December 18, 2011, winim 78,000 Witness wea garem olketa difren kala skin long South Africa, and olketa nara kantri wea klosap, hipap long wanfala big stadium long Johannesburg for wanfala spesol program. Wanfala bigman wea lukaftarem datfala stadium sei: “Iufala showimaot gudfala wei, no enitaem bifor mi lukim kaen samting olsem long disfala stadium. Evriwan werem olketa gudfala kaleko. And iufala klinim gud disfala stadium. Bat samting wea barava spesol, hem wei wea iufala hipap tugeta nomata iufala garem difren kala skin.” So diswan showimaot olketa pipol wea no Witness tu luksavve olketa brata and sista bilong iumi evriwea long world barava spesol. (1 Pet. 5:9) Why nao iumi difren from olketa nara organization? Bikos Bible and holy spirit bilong God helpem iumi for no duim olketa samting wea Jehovah no hapi long hem. Iumi traem best for ‘aotem olketa oldfala wei’ bilong iumi and ‘garem olketa niufala wei.’—Col. 3:9. w17.08 17-18 ¶2-3
Saturday, December 21
Iufala tu mas patient.—Jas. 5:8.
Bible sei holy spirit bilong God nao savve mekem man for patient. Sapos God no helpem iumi, hem hard for iumi olketa man wea sin for patient taem iumi kasem hard taem. Wei for patient hem kam from God, and taem iumi lovem Jehovah and olketa narawan, datwan helpem iumi for patient. Taem iumi no patient, love wea iumi garem for olketa narawan bae no strong nao. (1 Cor. 13:4; Gal. 5:22) Wanem nao showimaot man hem patient? Hem no givap and hem hapi nomata hem kasem hard taem. (Col. 1:11; Jas. 1:3, 4) Wei for patient savve helpem iumi for gohed faithful long Jehovah nomata wanem problem nao kasem iumi. Hem helpem iumi tu for no changem bak nogud samting wea narawan duim long iumi. Bible encouragem iumi for mas willing for weit. Diswan hem important samting wea iumi lanem long James 5:7, 8. w17.08 4 ¶4
Sunday, December 22
Iu no wari bikos mi nao God bilong iu. Mi bae strongim iu, ia, mi bae helpem iu.—Isa. 41:10; NW.
Olketa young wan maet agree hao bifor olketa go long wanfala ples, hem wise for plan firstaem. Laef bilong iumi olketa man hem olsem wanfala gogo, and taem iu young nao hem taem for planim wanem iu laek for duim long laef. Hem tru, maet datwan hem no isi samting for duim. Bat no fraet. Tingim samting wea Jehovah talem long text for tuday. Jehovah encouragem iufala olketa young wan for mekem gudfala plan for future. (Eccl. 12:1; Matt. 6:20) Hem laekem iufala for hapi. Datwan showaot long olketa samting wea hem wakem wea iumi savve lukim, herem, and teistim. Jehovah showimaot hem lovem iumi long olketa nara wei tu. Hem givim iumi advaes and hem teachim iumi wanem for duim mekem iumi garem gudfala laef. So taem pipol no followim advaes bilong hem, hem no hapi long olketa. Hem sei long olketa wea no followim hem: “Iufala chus for duim samting wea mi no hapi long hem. . . . Olketa pipol bilong mi bae hapi, bat iufala bae feel nogud. Olketa pipol bilong mi bae singaot from olketa hapi bikos olketa garem gudfala heart.” (Isa. 65:12-14) Taem iumi mekem olketa wise disison, iumi mekhae long Jehovah.—Prov. 27:11. w17.07 22-23 ¶1-2
Monday, December 23
[Jehovah] hemi givim nem long [evri star].—Sams 147:4.
God wea hem savve long ples wea each star hem stap, hem savve gud long iu tu. Hem savve long ples wea iu stap, feeling bilong iu, and wanem iu needim! Jehovah hem savve long hard samting wea kasem iu and hem garem paoa for helpem iu deal witim datwan. (Ps. 147:5) Maet iu feel olsem samting wea kasem iu hem tumas nao, and hem hard nao for iu deal witim. God savve long olketa samting wea iu no fit for duim bikos “hem savve iumi dust nomoa.” (Ps. 103:14) From iumi no perfect, iumi savve mekem sem mistek staka taem, and iumi savve feel wikdaon. Samfala taem iumi savve sorre bihaen iumi talem wanfala samting, garem feeling for laek duim nogud samting, or for jealous long olketa narawan! Jehovah no garem eni wik point, nomata olsem, hem barava savve gud long iumi! (Isa. 40:28) Waswe, iu tingim enitaem wea Jehovah helpem iu for no givap taem iu kasem wanfala hard taem?—Isa. 41:10, 13. w17.07 18-19 ¶6-8
Tuesday, December 24
Man wea kaen and willing for give bae kasem blessing.—Prov. 22:9; NW.
Wanfala brata from Sri Lanka letem haos bilong hem for olketa iusim for olketa meeting, assembly, and for olketa wea duim full-taem service stap long hem. Hem wanfala big sakrifaes for datfala brata, bat samting wea hem duim barava helpem olketa pablisa long there wea no garem inaf selen. Long wanfala kantri wea gavman tambuim waka bilong iumi, olketa brata iusim haos bilong olketa for olketa meeting. Datwan helpem olketa pioneer and olketa pablisa wea no garem inaf selen for attendim olketa meeting long ples wea olketa no need for rentim. Wanfala sista hem evritaem givim donation for sapotim waka bilong Kingdom. Hem sei bikos hem duim olsem, datwan helpem hem for garem olketa gudfala wei. Hem sei: “From mi evritaem willing for givim samting, datwan helpem mi for kaen long olketa narawan. Mi willing for forgivim narawan, patient witim olketa narawan, acceptim kaonsel, and no gohed feel nogud taem samting hem happen.” w17.07 9 ¶9-10
Wednesday, December 25
[Jehovah] hemi tok olsem long hem, “Oraet, evrisamting wea Job hemi garem, hemi long han blong yu nao.”—Job 1:12.
Nomata sapos bihaen Job hem savve why hem kasem olketa hard taem hia, maet hem ting olsem, ‘why nao God letem mi for safa tumas?’ Sapos Job garem kaen tingting olsem, hem savve tingim samting wea Jehovah talem hem. And datwan comfortim hem and helpem hem for garem stretfala tingting. (Ps. 94:19, ftn.) Taem iumi ting raonem samting wea happen long Job, datwan savve stretem tingting bilong iumi and comfortim iumi. Bible buk Job hem kam from Jehovah “for teachim iumi. Hem givim iumi hope bikos olketa Holy Raeting hia helpem iumi for no givap and comfortim iumi.” (Rome 15:4) Hem teachim iumi for no tingim tumas olketa problem bilong iumiseleva, and gogo, iumi no tingim nao wei wea Jehovah nomoa hem garem raet for rul. Olsem Job, iumi savve showimaot iumi sapotim rul bilong Jehovah taem iumi gohed faithful long hem nomata iumi kasem hard taem. w17.06 24-25 ¶9, 13-14
Thursday, December 26
Kam iumi go long wanfala kwaet ples and rest lelebet.—Mark 6:31.
Jesus luksavve olketa disaepol bilong hem need for rest. Olsem example, bihaen olketa waka hard long preaching waka, Jesus talem toktok long text for tuday. Hapitaem wea iumi duim shud helpem iumi for rest and for iumi relax. Bat iumi mas careful nogud datwan kamap main samting long laef bilong iumi. Long first century, staka pipol garem diskaen tingting: “Iumi kaikai and drink nomoa bikos tumoro bae iumi dae.” (1 Cor. 15:32) Staka distaem tu garem kaen tingting olsem. Wanem nao savve helpem iumi for luksavve sapos iumi garem balance tingting abaotem hapitaem? For savve long datwan, iumi savve raetem haomas hour insaed long week nao iumi spendem long olketa samting olsem preaching, meeting, and for duim study seleva. Then iumi savve raetem haomas hour insaed long datfala sem week iumi spendem long olketa samting olsem for pleim sports, lukluk long television, or pleim olketa video game. Taem iumi comparem olketa hour hia, waswe, iumi mas changem samfala samting?—Eph. 5:15, 16. w17.05 24-25 ¶11-13
Friday, December 27
Kingdom bilong God hem olsem wanfala bisnisman wea go long olketa difren ples for lukaotem olketa gudfala pearl.—Matt. 13:45.
Long story bilong Jesus, datfala bisnisman faendem pearl wea expensive tumas. Bat hem mas salem evri samting wea hem garem mekem hem savve peim datfala pearl. Masbi datfala pearl hem barava spesol long hem. Truth abaotem Kingdom bilong God hem olsem datfala expensive pearl. Sapos iumi tinghae long Kingdom bilong God olsem hao datfala man hem ting long datfala pearl, bae iumi willing for sakrifaesim samfala samting mekem iumi savve gohed stap anda long Kingdom bilong God. (Mark 10:28-30) Tingim Zacchaeus. Hem kamap rich bikos hem ravem pipol. (Luke 19:1-9) Bat wanday, Zacchaeus herem Jesus hem story abaotem Kingdom. Hem laekem tumas wanem hem herem, so hem changem wei bilong hem. Hem sei: “Lord, bae mi givim haf long evri samting bilong mi long pipol wea poor. Olketa wea mi ravem olketa long eni samting, bae mi givim bak fofala taem moa winim wanem mi tekem.” Zacchaeus givim bak selen wea hem tekem from pipol and hem lusim nao wei bilong hem for greedy. w17.06 10 ¶3-5
Saturday, December 28
Taem mi herem olketa pikinini bilong mi gohed followim olketa tru teaching, diswan mekem mi barava hapi.—3 John 4.
Man wea dadi and mami askem for helpem pikinini bilong olketa shud encouragem pikinini for respectim dadi and mami. Hem savve duim datwan taem hem storyim gudfala samting abaotem dadi and mami bilong datfala pikinini and hem shud no tekova long responsibility bilong tufala for teachim datfala pikinini. And tu, olketa wea help shud no duim eni samting wea bae mekem olketa long kongregeson or olketa nara pipol for garem rong tingting. (1 Pet. 2:12) Nomata dadi and mami askem narawan for helpem pikinini bilong olketa, hem responsibility bilong tufala for teachim olketa pikinini. Olketa mas lukluk gud tu long hao narawan helpem pikinini bilong olketa. Olketa dadi and mami, prea long Jehovah for helpem iufala and traem best bilong iufala for helpem pikinini. (2 Chron. 15:7) Tingim hao spiritual saed bilong pikinini hem important winim wanem iufala seleva laekem. Traem best for teachim pikinini bilong iufala for followim toktok bilong God. No givap, bat gohed for garem hope hao wanday pikinini bilong iufala bae worshipim Jehovah. w17.05 12 ¶19-20
Sunday, December 29
Lan ya hemi blong famili blong mi, stat kam long olketa grani blong mi bifoa kam kasem tude. Hemi nating stret long ae blong [Jehovah] fo mi givim go long yu.—Fas Kings 21:3.
Tingim disfala story. Tufala nogud man laea for sei wanfala man hem duim wanfala serious samting. Tufala sei man hia guilty and hem mas dae. Masbi olketa famili member and olketa fren feel nogud tumas taem olketa sutim dae man hia and olketa son bilong hem long ston, nomata olketa no duim eni rong samting! Diswan hem wanfala tru story. Hem samting wea happen long Naboth, wanfala man wea faithful for worshipim Jehovah. Naboth hem laef long taem wea King Ahab rulim Israel. (1 Ki. 21:11-13; 2 Ki. 9:26) Taem King Ahab ask for baem grape planteison bilong Naboth or for exchangem datwan witim nara gudfala grape planteison, Naboth no agree long datwan. Why nao olsem? Naboth hem no laek for salem datfala land long King Ahab bikos law wea Jehovah givim long olketa Israelite stopem olketa for salem land wea olketa kasem from olketa grani bilong olketa. (Lev. 25:23; Num. 36:7) Wanem Naboth duim showimaot hem obeyim Jehovah. w17.04 23 ¶1; 24 ¶4
Monday, December 30
No longtaem, bae olketa nogud pipol i lus. Nomata yu lukaotem olketa, bae yu no save faendem olketa. —Sams 37:10.
Bihaen God finisim olketa nogud pipol, olketa hu nao bae stap long earth? Jehovah promis hem “bae givim earth long olketa wea hambol, and olketa bae hapi fogud bikos evriwan bae garem peace.” Datfala psalm hem sei tu: “Olketa wea raeteous bae stap long earth, and olketa bae stap for olowe.” (Ps. 37:11, 29) Hu nao olketa hia wea “hambol” and olketa wea “raeteous”? Olketa wea hambol, hem olketa wea willing for lane from Jehovah and obeyim hem. And olketa wea raeteous, hem olketa wea barava laek for duim wanem God sei hem stret. Long world distaem, olketa nogud pipol nao staka winim olketa gud pipol. Bat long niu world, olketa wea hambol and olketa wea raeteous nomoa bae stap and mekem disfala earth for kamap paradaes! w17.04 10-11 ¶5-6
Tuesday, December 31
Sapos yu save helpem eniwan hu i nidim, yu mas duim nao.—Provebs 3:27.
From God lovem iumi, iumi tu laek for showimaot love long olketa brata bilong iumi, especially taem olketa kasem hard taem. (1 John 3:17, 18) Olsem example, long first century taem olketa Christian long Judea kasem bigfala hangre, kongregeson long Antioch sendem relief supply for olketa. (Acts 11:28, 29) Aposol Paul and Peter tu encouragem olketa Christian for kaen and welkamim olketa nara Christian. (Rome 12:13; 1 Pet. 4:9) From iumi olketa Christian kasem encouragement for kaen long olketa brata wea kam from olketa nara ples, iumi shud kaen tu long olketa brata wea kasem hard taem or olketa wea kasem persecution bikos olketa faithful long Jehovah. No longtaem go nomoa, staka thousand Jehovah’s Witness long eastern Ukraine lusim ples bilong olketa bikos long war and persecution. Sorre samting nao, samfala long olketa dae. Bat staka ranawe and go stap witim olketa nara brata and sista long olketa nara ples long Ukraine and long Russia. Olketa brata and sista long tufala kantri hia no teksaed long datfala faet bikos olketa “no olsem pipol long world,” and olketa gohed strong for preachim “gud nius long pipol.”—John 15:19; Acts 8:4. w17.05 4 ¶6-7