Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es20 pp. 7-17
  • January

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • January
  • Lukluk lo Olketa Scripture Evriday—2020
  • Subheding
  • Wednesday, January 1
  • Thursday, January 2
  • Friday, January 3
  • Saturday, January 4
  • Sunday, January 5
  • Monday, January 6
  • Tuesday, January 7
  • Wednesday, January 8
  • Thursday, January 9
  • Friday, January 10
  • Saturday, January 11
  • Sunday, January 12
  • Monday, January 13
  • Tuesday, January 14
  • Wednesday, January 15
  • Thursday, January 16
  • Friday, January 17
  • Saturday, January 18
  • Sunday, January 19
  • Monday, January 20
  • Tuesday, January 21
  • Wednesday, January 22
  • Thursday, January 23
  • Friday, January 24
  • Saturday, January 25
  • Sunday, January 26
  • Monday, January 27
  • Tuesday, January 28
  • Wednesday, January 29
  • Thursday, January 30
  • Friday, January 31
Lukluk lo Olketa Scripture Evriday—2020
es20 pp. 7-17

January

Wednesday, January 1

Mosis, hemi wanfala man wea hemi hambol tumas. No eni narafala man long wol hemi save hambol olsem hem.—Nambas 12:3.

Moses hem member long famili bilong king bilong Egypt, and hem nating hambol. Wantaem, Moses kros kwiktaem and killim dae wanfala man from hem tingse datfala man duim samting wea no stret. Moses tingse God bae hapi long samting wea hem duim. Jehovah hem spendem 40 year for teachim Moses for minim hao hem no just needim wei for no fraet, bat hem mas hambol mekem hem savve leadim olketa Israelite. And for hem hambol, hem mas willing for obey, and hem mas kaen. Hem barava lane for duim datwan and hem kamap wanfala nambawan overseer. (Eksodas 2:11, 12; Acts 7:21-30, 36) Distaem, olketa hed long famili and olketa elder shud followim example bilong Moses. Taem olketa narawan no respectim olketa, olketa mas no kwiktaem for kros. Bat olketa shud hambol for acceptim wei wea olketa duim mistek. (Eklesiastes 7:9, 20) Olketa willing for obeyim and followim direction from Jehovah abaotem hao for deal witim olketa problem. And evritaem tok kaen. (Provebs 15:1) Taem olketa hed long famili and olketa overseer duim olsem, datwan mekem Jehovah hapi, mekem peace kamap, and showimaot gudfala example for hambol. w19.02 8 ¶1; 10 ¶9-10

Thursday, January 2

Hem barava sorre tumas long olketa.—Mark 6:34.

Tingim reason why Jesus feel sorre long pipol, wea diswan showimaot hem tingim feeling bilong olketa. Hem lukim olketa pipol hia “olsem olketa sheepsheep wea no garem eni man for lukaftarem olketa.” Maet Jesus lukim hao samfala long olketa poor and olketa barava waka hard for provaed for famili bilong olketa. Olketa narawan maet sorre from olketa lusim samwan wea olketa lovem wea dae. Sapos olsem, Jesus savve minim situation bilong olketa. Luk olsem Jesus seleva feisim samfala problem olsem tu. Jesus tingim olketa narawan, and datwan muvim hem for talemaot wanfala message for comfortim olketa. (Aesaea 61:1, 2) Wanem nao iumi lanem from example bilong Jesus? Olsem Jesus, iumi stap midolwan pipol wea “olsem olketa sheepsheep wea no garem eni man for lukaftarem olketa.” Olketa garem staka problem. Kingdom message wea iumi preachim nao hem samting wea olketa needim. (Rev. 14:6) So iumi followim example bilong Jesus taem iumi preachim gud nius bikos iumi sorre long olketa man nating and olketa wea poor. (Sams 72:13) Iumi feel sorre long pipol and iumi laek for duim samting for helpem olketa. w19.03 21-22 ¶6-7

Friday, January 3

Yumi mas preisim [Jehovah], hu hemi helpem yumi evri de long olketa trabol wea i kasem yumi.—Sams 68:19.

Staka reason stap for lovem Jehovah. Hem givim iumi evri gud samting wea iumi needim for laef each day, and tu, hem teachim iumi tru samting abaotem hemseleva and olketa plan bilong hem. (John 8:31, 32) Christian kongregeson bilong hem stap for helpem and leadim iumi. Jehovah helpem iumi for winim olketa problem bilong iumi distaem, and hem givim iumi hope for laef olowe long future. (Rev. 21:3, 4) Taem iumi ting raonem evri samting wea Jehovah duim for iumi finis, wea showimaot hem lovem iumi, datwan mekem iumi lovem hem. And taem iumi lovem Jehovah, iumi bae luksavve long stretfala wei for fraet. Iumi bae fraet for duim eni samting wea bae mekem Jehovah no hapi bikos iumi barava lovem hem. Taem iu evritaem tingim gud samting wea iu kasem bikos iu followim wanem Jehovah talem, datwan bae strongim love bilong iu for hem and olketa standard bilong hem. Taem olsem, no eni samting wea Satan iusim for switim iu bae mekem iu lusim Jehovah. Tingim sapos wan thousand year from distaem iu long paradaes and iu tingim bak disison bilong iu for baptaes. Iu bae luksavve hem best disison wea iu mekem long laef bilong iu! w19.03 6 ¶14; 7 ¶19

Saturday, January 4

Wanfala gudfala waef hu nao savve faendem? Kost bilong hem winim kost bilong olketa coral.—Prov. 31:10, NW.

Full famili savve kasem gud samting sapos evriwan showimaot olketa tinghae long each other. Sapos marit partner showimaot tufala tinghae long each other, bae datwan strongim love bilong tufala. And tu, bae hem moa isi for tufala forgivim each other. Hasband wea tinghae long waef showimaot hem luksavve long gud samting wea waef talem and duim, and tu bae hem praisem hem. (Provebs 31:28) And waef wea wise bae talem thankiu long hasband for olketa samting wea hasband duim wea waef tinghae long hem. Parents, hao nao iu savve teachim pikinini bilong iu for showimaot wei for tinghae? Tingim hao pikinini bae followim samting iu talem and duim. So, showimaot gud example long wei for sei thankiu taem olketa duim eni samting for iu. Teachim tu pikinini for sei thankiu taem samwan duim eniting for hem. Helpem pikinini for luksavve wei for sei thankiu hem kam from heart and hao toktok bilong olketa savve barava encouragem narawan. w19.02 17 ¶14-15

Sunday, January 5

Go kasem taem mi dae, bae mi no lusim wei wea mi faithful!—Job 27:5, NW.

Disfala toktok showimaot Job disaed strong for gohed faithful nomata wanem happen. Job no laek for givap nomata Satan spoelem hem, and iumi tu savve duim sem samting. Hao nao samting wea Satan talem abaotem Job hem affectim iu? Hem olsem Satan sei iu nating lovem Jehovah God, iu bae stop for worshipim God mekem iu sevem iuseleva, and wei wea iu faithful hem laea wan nomoa. (Job 2:4, 5; Rev. 12:10) Datwan mekem iu feel hao? Hem mekem iu feel nogud, iaman? Bat tingim: Jehovah barava trustim iu, dastawe hem givim iu wanfala spesol chance. Hem nao for Satan testim wei wea iu faithful. Jehovah sure bae iu gohed faithful, and bae iu pruvim Satan hem man for laea. And Jehovah promis for helpem iu. (Heb. 13:6) Hem nambawan privilege for Haefala Ruler bilong universe for trustim iumi! Waswe, iu lukim why nao hem important tumas for faithful? Datwan givim iumi chance for pruvim Satan hem laea, and for mekhae long nambawan nem bilong Dadi bilong iumi, and sapotim rul bilong hem. w19.02 5 ¶9-10

Monday, January 6

Wanfala taem hem kam wea eniwan wea killim iufala dae bae tingse hem duim waka bilong God.—John 16:2.

Jesus talem olketa aposol bilong hem abaotem olketa hard taem wea olketa bae kasem. Then hem storyim example bilong hem and encouragem olketa for followim example bilong hem for “no fraet!” (John 16:1-4a, 33) Staka year bihaen, olketa disaepol bilong Jesus gohed followim example bilong hem for givim laef bilong olketa for helpem narawan and for no fraet. Nomata datwan minim olketa bae safa, olketa sapotim each other taem olketa kasem olketa difren hard taem. (Heb. 10:33, 34) Distaem tu, iumi followim example bilong Jesus for no fraet. Olsem example, iumi mas no fraet mekem iumi helpem olketa brata and sista wea kasem persecution bikos olketa faithful long Jehovah. Samfala taem, olketa putim olketa long prison. Long taem olsem, iumi mas duim samting for helpem olketa, wea maet minim for talem samting for defendim olketa. (Phil. 1:14; Heb. 13:19) Narafala wei wea iumi savve followim example bilong Jesus, hem nao for “no fraet” taem iumi gohed preach. (Acts 14:3) Olsem Jesus, iumi strong for preachim message abaotem Kingdom nomata pipol maet againstim and persecutim iumi. w19.01 22-23 ¶8-9

Tuesday, January 7

Iumi mas barava tingim narawan mekem iumi savve encouragem olketa for showimaot love and duim olketa gudfala samting. No misstim wei for hipap tugeta olsem samfala savve duim, bat encouragem narawan.—Heb. 10:24, 25.

Wanem nao savve helpem iu for givim olketa naesfala koment long olketa meeting? Hem barava important for prepare for each meeting. Taem iu plan firstaem and prepare gud iu bae no fraet tumas for koment. (Prov. 21:5, NW) Hao nao iumi savve prepare gud for meeting? Bifor iu prepare, askem Jehovah for holy spirit bilong hem. (Luke 11:13; 1 John 5:14) Then, iusim tu-thri minute for luk thru long title, subheding, olketa piksa, and olketa box. Taem iu studyim each paragraf, readim evri scripture wea stap long paragraf sapos iu fit for duim. Ting raonem datfala information, especially olketa point wea iu laek for koment abaotem. Taem iu prepare gud bae iu kasem gud samting and datwan bae mekem hem isi for iu givim koment.—2 Cor. 9:6. w19.01 9 ¶6; 11-12 ¶13-15

Wednesday, January 8

Olketa samting ya wea mi somaot long yu, yu mas raetem.—Habakuk 2:2.

Wei wea Jehovah muvim Habakkuk for raetem tingting bilong hem teachim iumi important leson: Hem nao for iumi no hol bak for talemaot tingting and wari bilong iumi long Jehovah. Tru nao, hem invaetem iumi for talemaot evri wari wea iumi garem taem iumi prea. (Sams 50:15; 62:8) Habakkuk duim samting for showimaot hem trustim Jehovah, wea hem Fren and Dadi bilong hem. Habakkuk no just wari abaotem samting wea kasem hem and trae for stretem datwan seleva. Bat, hem prea abaotem feeling and wari wea hem garem. Diswan hem nambawan example for iumi. Jehovah, man wea herem prea, hem laekem iumi for showimaot iumi trustim hem taem iumi prea and talemaot wari bilong iumi long hem. (Sams 65:2) Taem iumi duim olsem, iumi bae lukim Jehovah ansarem prea bilong iumi. Hem comfortim and teachim iumi wanem for duim. (Sams 73:23, 24) Jehovah bae helpem iumi for savve long tingting bilong hem, nomata olketa nogud samting kasem iumi. Wanfala best wei for showimaot iumi barava trustim God, hem nao taem iumi prea from heart bilong iumi. w18.11 13 ¶2; 14 ¶5-6.

Thursday, January 9

Olketa pipol long wol wea i obeim yu nao i barava nambawan pipol. An mi laekem tumas fo stap wetem olketa.—Sams 16:3.

Taem David chusim olketa fren bilong hem, hem no chusim nomoa olketa wea sem age olsem hem. Waswe, iu savve tingim nem bilong best fren bilong hem? Nem bilong hem Jonathan. Tru nao, wei wea tufala fren hem barava nambawan story wea stap insaed Bible. Waswe, iu savve hao Jonathan hem 30 years old winim David? Wanem nao mekem tufala barava fren gud tugeta? Tufala garem faith long God, respectim each other, and tufala lukim wei wea tufala no savve fraet for faet againstim olketa enemy bilong God. (Fas Samuel 13:3; 14:13; 17:48-50; 18:1) Olsem David and Jonathan, iumi tu savve hapi and “laekem tumas” for fren witim olketa wea lovem Jehovah and showimaot faith long hem. Kiera, wea worshipim Jehovah for staka year, hem sei: “Mi fren witim pipol evriwea long world, pipol wea kam from difren ples and garem difren culture.” Taem iu duim olsem, iu bae lukim klia wei wea Bible and holy spirit helpem pipol bilong God evriwea long world for wan mind. w18.12 26 ¶11-13

Friday, January 10

Eniwan wea lusim [or divorcem] waef bilong hem and maritim narawan bae spoelem waef bilong hem bikos datwan hem adultery. Bat [only] sapos waef hem durong, hem savve lusim hem.—Matt. 19:9.

Datfala toktok “durong” hem minim wei for duim sex witim samwan wea no marit partner bilong hem, olsem adultery, jury, tufala wea no marit duim sex, homosexual, and wei for duim sex witim animal. For example, sapos wanfala marit man durong, waef bilong hem savve disaed sapos hem bae divorcem hem or nomoa. Lukim hao Jesus no sei sapos marit partner durong, tufala mas divorce. Olsem example, wanfala waef maet disaed for stap nomoa nomata hasband bilong hem durong. Maet waef still lovem hasband, willing for forgivim hem, and laek for waka tugeta witim hasband for strongim marit bilong tufala. And tu, sapos hem divorcem hasband bilong hem and no marit moa, hem bae feisim samfala challenge. Olsem example, waswe need bilong hem saed long sex and material samting? Hao sapos hem lonely? Hao sapos hem garem pikinini? (1 Cor. 7:14) Tru nao, innocent wan wea disaed for divorcem marit partner bilong hem bae feisim samfala hard taem. w18.12 12 ¶10-11

Saturday, January 11

[Jehovah] lavem tumas olketa hu i heitem olketa ravis wei.—Sams 97:10.

Jehovah heitim olketa wei wea no stret. (Aesaea 61:8) Jehovah savve samfala taem hem hard for iumi duim samting wea stret bikos iumi no perfect. Bat hem laekem iumi for garem sem tingting olsem hem and heitim olketa rabis wei. Taem iumi ting raonem why Jehovah heitim olketa nogud samting, datwan bae helpem iumi for mekem tingting bilong iumi for kamap olsem tingting bilong hem. And datwan bae strongim iumi for stap klia long samting wea hem heitim. Wei for lane for garem tingting bilong Jehovah for heitim samting wea no stret bae helpem iumi for luksavve long samfala samting wea rong nomata Bible no really storyim datwan. Olsem example, lap dancing hem wanfala nogud wei wea kamap big distaem. Samfala pipol maet sei datwan hem no barava rong, bikos hem no semsem olsem wei for duim sex witim samwan. Bat waswe, kaen wei olsem hem semsem witim tingting bilong God wea heitim evri nogud wei? Taem iumi traem best for kontrolem iumiseleva and heitim samting wea Jehovah heitim, iumi bae stap klia long wei for duim eni nogud samting.—Rome 12:9. w18.11 25 ¶11-12

Sunday, January 12

Olketa stretfala pipol bae i laef, bikos olketa tingting strong nomoa long mi.—Habakuk 2:4.

Toktok long datfala verse hem barava important, dastawe aposol Paul talem thrifala taem long olketa leta bilong hem! (Rome 1:17; Gal. 3:11; Heb. 10:38) Iumi savve sure hao nomata iumi safa from eni hard taem, iumi bae lukim taem wea olketa promis bilong Jehovah kamap tru sapos iumi gohed faithful and trustim hem. Jehovah laekem for iumi evritaem tingim hope bilong iumi for future. Iumi evriwan wea stap long olketa last day distaem savve lanem wanfala important leson from buk bilong Habakkuk. Jehovah promis for givim laef olowe long eni raeteous man wea garem faith and trustim Hem. So iumi laek for strongim faith and trust bilong iumi long God, nomata iumi wari or kasem eni problem. Samting wea Jehovah talem thru long Habakkuk encouragem iumi for luksavve hao Hem bae sapotim and sevem iumi. Jehovah laekem iumi for trustim hem and patient for weitim taem wea hem markem for Kingdom bilong hem rulim disfala earth. Long datfala taem, earth bae fulap witim pipol wea hapi and hambol for worshipim Jehovah.—Matt. 5:5; Heb. 10:36-39. w18.11 16-17 ¶15-17

Monday, January 13

Gohed followim olketa tru teaching.—3 John 4.

Long taem bilong Jesus, samfala acceptim truth firstaem, bat bihaen olketa no gohed followim. Olsem example, taem Jesus duim mirakol for feedim staka pipol, olketa followim hem go long narasaed long Sea long Galilee. Then Jesus talem samting wea mekem olketa seke tumas. Hem sei: “Sapos iufala no kaikaim body bilong Son bilong man and drinkim blood bilong hem, bae iufala no kasem laef.” Winim wei for askem Jesus for explainim wanem nao hem minim, olketa sei: “Disfala toktok hem here nogud tumas, bae hu nao laek herem?” From datwan, “plande long olketa disaepol go bak for duim olketa samting wea olketa duim bifor and no laek followim hem nao.” (John 6:53-66) Sorre samting nao, samfala distaem lusim truth. Maet olketa feel nogud from wanfala brata wea garem responsibility talem or duim samting wea mekem olketa stambol. Samfala maet no laek acceptim kaonsel from Bible wea samwan givim or olketa garem problem witim samwan insaed kongregeson. w18.11 9 ¶3-5

Tuesday, January 14

Wanfala Leader nomoa iufala garem, and hem nao Christ. —Matt. 23:10.

Taem iumi no really minim gud why samfala change kamap long organization, hem gud for iumi tingim bak hao Christ leadim pipol bilong God bifor. Nomata long taem bilong Joshua or long first century, Christ evritaem provaedem olketa wise direction for protectim pipol bilong God olsem wanfala grup, and for strongim faith bilong olketa and mekem olketa wan mind. (Heb. 13:8) Jesus showimaot klia hem lovem and tingim spiritual saed bilong iumi taem hem iusim “datfala wakaman wea faithful and wise” for givim olketa direction long barava taem wea iumi needim. (Matt. 24:45) Taem iumi luksavve Christ nao leadim iumi, iumi bae barava minim hao hem laek for helpem iumi strong long spiritual wei. And tu, Christ helpem iumi for evritaem tingim important waka wea gohed long earth distaem, hem nao datfala preaching waka.—Mark 13:10. w18.10 25 ¶13-16

Wednesday, January 15

Showimaot long laef bilong iufala, iufala fit for kasem samting wea God markem for iufala. Iufala mas evritaem hambol.—Eph. 4:1, 2.

Wanfala nambawan example abaotem hao for kontrolem iumiseleva taem narawan treatim iumi nogud hem stap long Mektu Samuel 16:5-13. David and olketa servant bilong hem kasem hard taem from wei wea Shimei, wanfala relative bilong King Saul tok spoelem and sutim olketa. David fit for stopem datwan, bat hem patient nomoa. Hao nao David fit for kontrolem hemseleva? David raetem Sams 3 taem hem ranawe from son bilong hem Absalom. Long datfala taem nao Shimei tok spoelem hem, bat David gohed patient. Wanem nao helpem hem? Long Sams 3:4 David sei: “Mi krae kam long yu mekem yu helpem mi. . . . An yu gohed fo ansarem mi.” Taem olketa narawan tok spoelem iumi, iumi tu savve prea. Jehovah bae givim holy spirit for helpem iumi no givap. Waswe, iu tingim enitaem wea iu need for kontrolem iuseleva or need for forgivim narawan wea treatim iu nogud? Waswe, iu trustim hao Jehovah lukim olketa hard taem wea iu kasem and bae blessim iu? w18.09 6-7 ¶16-17

Thursday, January 16

[Iumi] waka tugeta witim God.—1 Cor. 3:9.

Taem iumi preach, iumi shud evritaem kaen, tingim, and respectim pipol. Diswan minim iumi need for savve gud long pipol long territory bilong iumi. Tingim hao taem iumi preach long haos tu haos, pipol no expectim iumi bikos olketa no invaetem iumi. Dastawe hem important for iumi go long taem wea maet pipol willing for story! (Matt. 7:12) Olsem example, long olketa weekend, waswe, pipol long territory bilong iu savve wekap leit long morning? Sapos olsem, maet iu savve duim firstaem street witnessing, pablik witnessing, or olketa return visit bilong iu. Staka pipol barava busy, so maet hem gud for iumi story for lelebet taem nomoa. (1 Cor. 9:20-23) Taem pipol lukim iumi luksavve olketa busy, maet olketa bae willing for story taem iumi kam bak narataem. Tru nao, iumi shud showimaot olketa wei bilong holy spirit bilong God taem iumi duim ministry. Taem iumi duim olsem, iumi “waka tugeta witim God.” And Jehovah maet iusim iumi for helpem samwan for lane abaotem truth.—1 Cor. 3:6, 7. w18.09 32 ¶15-17

Friday, January 17

Olketa wea hambol bae hapi, bikos God bae givim earth long olketa.—Matt. 5:5.

Hao nao wei for hambol hem savve mekem man hapi? Bihaen samfala lanem truth, olketa changem wei bilong olketa. Bifor maet olketa man for kros, raoa, and no kaen. Bat distaem olketa “garem niufala wei” and olketa “showimaot love, sorre long pipol, kaen long olketa, hambol, no raf, and patient.” (Col. 3:9-12) From datwan, olketa garem peace, fren gud witim olketa narawan, and olketa hapi. And tu, Bible promisim hao God bae givim earth long olketa. (Sams 37:8-10, 29) Long wanem wei nao “God bae givim earth” long olketa wea hambol? God bae givim earth long olketa anointed disaepol bilong Jesus taem olketa bae rul olsem king and priest ovarem disfala earth. (Rev. 20:6) God bae givim earth tu long staka million pipol wea no garem hope for go long heven. Olketa bae stap long earth for olowe, and bae perfect, garem peace, and hapi. w18.09 19 ¶8-9

Saturday, January 18

Evriwan mas willing for lisin.—Jas. 1:19.

Jehovah seleva showimaot nambawan example long datwan. (Jenesis 18:32; Josua 10:14) Tingim wanem iumi savve lanem from story wea stap long Eksodas 32:11-14. Nomata Jehovah no needim idea bilong Moses, hem givim chance long Moses for talemaot feeling bilong hem. Waswe, iumi savve olsem Jehovah wea patient for lisin long Moses nomata samfala taem tingting bilong Moses no stret, and wei wea Jehovah willing for followim idea bilong hem? Tingim, Jehovah patient for lisin long eniwan wea showimaot faith long hem taem olketa prea. Tingim olketa kwestin hia: ‘Sapos Jehovah hambol and willing for lisin long pipol, olsem wei wea hem lisin long Abraham, Rachel, Moses, Joshua, Manoah, Elijah, and Hezekiah, waswe, mi shud trae for duim datwan tu? Waswe, mi showimaot mi tinghae and respectim evri brata and sista taem mi lisin and followim gudfala idea bilong olketa? Waswe, samwan long kongregeson or long famili bilong mi needim mi for kaen and lisin long olketa? Wanem nao bae mi duim?’—Jenesis 30:6; Jajis 13:9; Fas Kings 17:22; Mektu Kronikols 30:20. w18.09 6 ¶14-15

Sunday, January 19

Man givim plande samting, bae hem garem plande moa. Yu givim [kap] wata, bae olketa givim kap wata long yu.—Provebs 11:25.

Taem iumi stap witim pipol wea tingim olketa seleva nomoa, maet hem no isi for iumi kaen long olketa narawan. Nomata olsem, Jesus sei tufala barava important komand for followim hem nao for lovem Jehovah witim full heart, soul, mind, and strong bilong iumi, and lovem olketa narawan long sem wei wea iumi lovem iumiseleva. (Mark 12:28-31) Olketa wea lovem Jehovah followim example bilong hem. Jehovah hem man for give long olketa narawan, and Jesus garem sem wei tu. And tufala encouragem iumi tu for duim sem samting mekem iumi hapi. Sapos iumi willing for duim best bilong iumi for God and willing for helpem narawan, datwan mekhae long Jehovah, and iumi and olketa narawan tu bae kasem gud samting. For sure, iu traem best bilong iu finis for helpem olketa narawan, especially olketa brata and sista bilong iumi. (Gal. 6:10) Sapos iu gohed for duim olsem, bae pipol hapi long iu and lovem iu, and iu bae barava hapi. w18.08 22 ¶19-20

Monday, January 20

Iufala mas no judgem man from samting wea iufala lukim.—John 7:24.

Jehovah no lukluk long wanem tribe, kala skin, kantri or languis nao iumi garem. God hapi nomoa long olketa wea worshipim hem and duim stret samting. (Gal. 3:26-28; Rev. 7:9, 10) Iumi savve diswan hem tru samting. Bat waswe sapos iumi growap insaed famili or ples wea pipol ting daonem narawan? Nomata iumi tingse iumi no favorim eniwan, maet insaed heart bilong iumi, iumi garem yet wei for ting daonem narawan. Nomata Jehovah givim Peter privilege for helpem pipol luksavve Jehovah no favorim eniwan, bihaen, Peter showimaot hem garem yet wei for ting daonem narawan. (Gal. 2:11-14) Hao nao iumi savve no gohed judgem narawan followim wanem iumi lukim? Iumi need for iusim Bible for helpem iumi lukluk gud long iumiseleva nogud iumi garem wei for ting daonem narawan. (Sams 119:105) Maet iumi savve askem narawan sapos iumi garem datkaen wei, bikos hard for iumiseleva luksavve long datwan. (Gal. 2:11, 14) Maet iumi no luksavve iumi garem disfala wei bikos gogo diskaen tingting kamap normal wei bilong iumi nao. w18.08 9 ¶5-6

Tuesday, January 21

Letem olketa man lukim laet bilong iufala.—Matt. 5:16.

Askem iuseleva: ‘Waswe, olketa narawan luksavve mi barava faithful long Jehovah? Waswe, mi iusim gud chance wea mi garem for talemaot mi wanfala Jehovah’s Witness?’ Jehovah bae sorre tumas sapos hem lukim hao iumi hol bak for talem olketa narawan hao iumi bilong hem. (Sams 119:46; Mark 8:38) Sorre samting nao, samfala Witness followim “tingting bilong pipol long disfala world,” so olketa no showimaot klia wei wea olketa difren from pipol wea no worshipim God. (1 Cor. 2:12) Datfala tingting bilong world mekem pipol for duim “samting wea body laekem.” (Eph. 2:3) Olsem example, nomata iumi kasem staka kaonsel saed long diswan finis, samfala gohed for laek werem kaleko and garem lukluk wea no showimaot respect. Nomata taem olketa go long meeting, olketa werem kaleko wea taet and wea showim body. Or olketa katem hair and staelem hair long wei wea ova tumas. (1 Tim. 2:9, 10) From datwan, taem olketa stap midolwan staka pipol, maet hem hard for iumi luksavve hu nao bilong Jehovah and hu nao “fren witim world.”—Jas. 4:4. w18.07 24-25 ¶11-12

Wednesday, January 22

Iufala evriwan olketa brata.—Matt. 23:8.

Wanfala samting wea showimaot iumi evriwan “olketa brata and sista” hem bikos iumi kam from laen bilong Adam. (Acts 17:26) Bat hem no datwan nomoa. Jesus sei tu olketa disaepol bilong hem brata and sista bikos olketa luksavve Jehovah hem Dadi bilong olketa long heven. (Matt. 12:50) And tu, olketa insaed spiritual famili bilong God and olketa wan mind bikos olketa garem love and faith. Dastawe long olketa leta bilong olketa aposol, olketa kolem olketa nara Christian, olketa brata and sista. (Rome 1:13; 1 Pet. 2:17; 1 John 3:13) Bihaen Jesus talem klia hao iumi shud ting long narawan olsem brata and sista bilong iumi, hem mekhae long wei for hambol. (Matt. 23:11, 12) Olsem iumi lanem finis, samfala taem wei for praod mekem olketa aposol no wan mind. And tu, pipol long datfala taem tinghae tumas long tribe bilong olketa. Staka Jew praod tumas abaotem wei wea olketa born kam from laen bilong Abraham. Bat John Baptaesa tok olsem long olketa: “Sapos God laekem, hem savve mekem olketa ston hia for garem olketa pikinini for Abraham.”—Luke 3:8. w18.06 9-10 ¶8-9

Thursday, January 23

Man no toktok tumas, hemi waes. Man kuaet nomoa, hemi save.—Provebs 17:27.

Sapos wanfala samting wea mekem iumi feel nogud hem gohed for happen or narawan mekem iumi kros staka taem, waswe, iumi kontrolem feeling and toktok bilong iumi? (Provebs 10:19; Matt. 5:22) Taem olketa narawan mekem iumi feel kros iumi mas “no changem bak nogud samting wea narawan duim, bat letem God nao for judgem olketa.” (Rome 12:17-21) Sapos iumi gohed patient for luk long Jehovah and weitim hem for duim samting long taem wea fitim, datwan showimaot iumi respectim wei wea hem nao fit for judgem olketa man. Bat sapos iumi trae for pei bak, datwan showimaot iumi no respectim Jehovah. Waswe, iumi faithful for followim olketa niu direction wea kam from Jehovah? Sapos olsem, iumi bae no evritaem duim nomoa olketa samting olsem hao iumi duim bifor. Bat iumi bae kwiktaem followim eni niu direction wea Jehovah provaedem thru long organization bilong hem. (Heb. 13:17) And tu, iumi careful for mas “followim nomoa samting wea olketa raetem finis.” (1 Cor. 4:6) Taem iumi duim olsem, datwan showimaot iumi gohed for luk long Jehovah. w18.07 15-16 ¶17-18

Friday, January 24

Waka hard for kamap mature.—Heb. 6:1.

Taem iu kamap mature Christian, iu bae luksavve olketa principle hem barava important. Diswan hem bikos olketa law maet hem fitim samfala taem nomoa, bat principle hem fitim staka difren samting wea kamap long laef. Olsem example, wanfala pikinini bae no luksavve nogud samting wea bae kamaot from wei for fren witim olketa nogud pipol, dastawe parents bae mekem olketa rul for protectim hem. (1 Cor. 15:33) Bat taem datfala pikinini hem big, hem bae lane for ting raonem and followim olketa Bible principle. Diswan bae helpem hem for mekem olketa wise disison taem hem chusim hu nao hem bae fren witim. (1 Cor. 13:11; 14:20) Taem iumi ting raonem olketa Bible principle, datwan bae helpem konsens bilong iumi for leadim iumi long stretfala wei, and for luksavve samting wea God laekem iumi for duim. Iumi garem evri samting wea iumi needim for mekem olketa wise disison wea bae mekem Jehovah hapi. Taem iumi followim olketa law and principle wea stap insaed long Bible, iumi bae “barava fit and redi for duim evri gudfala waka.”—2 Tim. 3:16, 17. w18.06 19 ¶14; 20 ¶16-17

Saturday, January 25

Hu nao olketa hia wea mi mas lovem?—Luke 10:29.

Story bilong Jesus showimaot olketa Jew savve lane from example bilong wanfala Samaritan abaotem hao for lovem evri pipol. (Luke 10:25-37) For olketa disaepol duim gud waka wea Jesus givim long olketa, olketa need for lusim wei for praod and ting daonem narawan. Bifor Jesus go long heven, hem talem olketa for go preach “long evri ples long Judea and long Samaria, and long evri farawe ples long earth.” (Acts 1:8) For redyim olketa disaepol for duim disfala waka, Jesus story abaotem olketa gud fasin wea pipol from olketa difren ples garem. Olsem example, hem praisem wanfala bigman bilong olketa soldia bilong Rome from hem garem strongfala faith. (Matt. 8:5-10) Long hom bilong Jesus long Nazareth, hem storyim hao Jehovah helpem pipol from difren ples, olsem widow from Zarephath, wea kam from Phoenicia, and Naaman datfala man from Syria, wea garem leprosy. (Luke 4:25-27) And tu, Jesus no preach long datfala Samaritan woman nomoa bat hem stap for tufala day long wanfala taon long Samaria bikos pipol long there interest tumas long wanem hem teachim.—John 4:21-24, 40. w18.06 10 ¶10-11

Sunday, January 26

Werem evri samting for faet wea God givim mekem iufala savve againstim olketa kleva trik bilong Devil.—Eph. 6:11.

Aposol Paul sei olketa Christian olketa olsem soldia wea join long wanfala faet. Iumi no insaed wanfala really faet, bat iumi insaed spiritual faet. Nomata olsem, iumi faetem olketa really enemy. Satan and olketa demon bilong hem faet for staka thousand year so olketa savve tumas hao for faet. Maet hem luk olsem hem hard for man winim datfala faet, especially olketa young wan. Waswe, olketa fit for winim olketa strongfala enemy hia? Yes, olketa young wan savve win and olketa gohed for win distaem. Hao nao olsem? Bikos olketa “gohed kasem strong from Lord.” Bat olketa duim nara samting tu. Olketa mas “werem evri samting for faet wea God givim,” olsem olketa soldia wea savve tumas for faet. (Eph. 6:10-12) Taem Paul storyim disfala tokpiksa, maet hem tingim samting wea olketa soldia bilong Rome werem taem olketa faet.—Acts 28:16. w18.05 27 ¶1-2

Monday, January 27

Dadi bilong mifala long heven, mifala laekem nem bilong iu for holy.—Matt. 6:9.

Main reason why iumi duim preaching waka hem for mekhae long Jehovah and for talemaot long pipol hao nem bilong hem holy. (John 15:1, 8) Bat, iumi hard for mekem nem bilong God for holy go moa bikos hem holy finis. Tingim wanem Jehovah talem long Isaiah: “Mi nao [Jehovah] hu mi garem evri paoa, an mi holi tumas. Mi nomoa yu mas tinghae long mi.” (Aesaea 8:13) Wanfala wei wea iumi mekhae long nem bilong God hem taem iumi ting long datfala nem olsem hem winim evri nara nem and taem iumi helpem olketa narawan for luksavve nem bilong God hem holy. Olsem example, taem iumi talemaot truth abaotem olketa nambawan fasin bilong Jehovah and plan bilong hem for olketa man, iumi helpem olketa for luksavve evri nogud samting wea Satan talem abaotem Jehovah hem no tru. (Jenesis 3:1-5) And tu, iumi mekhae long nem bilong God taem iumi traem best for helpem pipol long territory for lukim hao Jehovah hem ‘garem bigfala paoa, and hem fit for kasem glory and for evriwan mekhae long hem.’—Rev. 4:11. w18.05 18 ¶3-4

Tuesday, January 28

Hemi gud tumas fo mi talem tengkiu long yu . . . Lod [Jehovah], mi hapi tumas from olketa bikfala waka blong yu. Ya, mi singsing fo preisim yu fo olketa samting wea yu bin duim fo mi.—Sams 92:1, 4.

First reason why iumi shud markem olketa spiritual goal, hem bikos datwan showimaot iumi tinghae long wanem Jehovah duim for iumi and love bilong hem. Olketa young wan, tingim evri samting wea Jehovah givim long iu. Hem helpem iu for savve long hem, and hem givim iu laef, Bible, kongregeson, and nambawan hope for future. Taem iu markem olketa spiritual goal, iu showimaot long Jehovah iu tinghae long evri samting hia and datwan mekem iu fren gud witim hem. Taem iu waka hard for kasem olketa spiritual goal datwan bae mekem Jehovah hapi and datwan bae helpem iu for fren gud witim hem. Aposol Paul hem sei olsem: “God hem raeteous so hard for hem forgetim waka wea iufala duim and love wea iufala showimaot for nem bilong hem.” (Heb. 6:10) Nomata iu barava young iu savve markem olketa goal. Bae hem gud for tingim olketa goal wea iu laek for markem and waka hard for kasem datwan.—Phil. 1:10, 11. w18.04 26 ¶5-6

Wednesday, January 29

Olketa wea kasem holy spirit bilong Jehovah, olketa free.—2 Cor. 3:17.

Olketa Christian long first century stap anda long rul bilong Rome, and pipol bilong Rome tinghae tumas long olketa law, wei wea pipol kasem justice, and wei wea olketa free. Bat, Rome kamap strong bikos olketa garem staka slave for duim waka bilong olketa. Long datfala taem, samting olsem 30 percent long pipol olketa slave. Luk olsem, staka pipol and olketa Christian tu laek storyim tumas wei wea samfala pipol slave and samfala free. Staka taem aposol Paul raet abaotem wei for free. Bat hem no trae for stretem olketa problem wea gohed long world nomata staka pipol long datfala taem laek duim datwan. Paul and olketa nara Christian waka hard for teachim pipol gud nius abaotem Kingdom bilong God and helpem olketa for tinghae long ransom sakrifaes bilong Jesus Christ. Paul helpem olketa nara Christian for luksavve hu nao fit for mekem olketa barava kamap free. w18.04 8 ¶1-2

Thursday, January 30

Simon, Simon, iu savve, Satan sei hem laek for separatem iufala olsem man hem separatem wheat from skin bilong hem. Bat mi barava prea strong for iu, mekem faith bilong iu no wik. Bihaen iu repent and gud bak, strongim olketa brata bilong iu.—Luke 22:31, 32.

Long naet bifor Jesus dae, hem talem datfala toktok long aposol Peter. Peter hem wanfala strongfala brata wea lead insaed Christian kongregeson long first century. (Gal. 2:9) Wei wea Peter no fraet long taem bilong Pentecost and long olketa nara taem, hem encouragem olketa brata. Taem hem klosap for finisim ministry bilong hem, hem raet go long olketa nara Christian. Hem talem why hem raetem disfala leta, taem hem sei: “Mi no raetem kam staka samting bat mi raet kam for encouragem iufala, and for mekem iufala savve God hem barava kaen long iufala. Iufala mas hol strong long datwan.” (1 Pet. 5:12) Olketa leta bilong Peter encouragem olketa Christian long datfala taem. And iumi tu needim datwan taem iumi gohed for weitim olketa promis bilong Jehovah for kamap tru.—2 Pet. 3:13. w18.04 17 ¶12-13

Friday, January 31

Man wea lukluk gud long datfala perfect law wea mekem man free, and wea gohed for duim wanem law talem . . . bae hapi.—Jas. 1:25.

Luk olsem evri pipol nao laek for garem freedom. Bat hem no isi for olketa garem freedom. For kasem datwan, staka savve protest or faet againstim olketa gavman. Bat waswe, olketa kasem wanem olketa laekem? Nomoa. Staka taem samting wea kamap from datwan hem wei for safa and dae tu. Evri samting hia barava showimaot klia hao disfala toktok bilong King Solomon hem barava tru: “Taem pipol i bosim olketa narafala pipol, so olketa safa.” (Eklesiastes 8:9) Long text for tuday, disaepol James storyim wanfala important samting wea bae helpem iumi for barava hapi and satisfae. From Jehovah nao givim datfala law, hem nao savve wanem bae mekem iumi barava hapi and satisfae. Hem givim Adam and Eve evri samting olketa needim for mekem olketa hapi and tufala barava free. w18.04 3 ¶1-3

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem