January
Friday, January 1
Go and teachim pipol long evri kantri for kamap disaepol.—Matt. 28:19.
Evri faithful wakaman bilong God laek for lanem hao for “barava duim gud” ministry wea Jesus givim long olketa. (2 Tim. 4:5) Tru nao, disfala waka nomoa hem barava important, and hem samting wea man mas busy long hem winim eni nara waka. Bat, nomata iumi barava laek for duim ministry, maet hem no isi for spendem staka taem for duim datwan. Staka nara important samting savve tekem taem and strong bilong iumi. Maet iumi mas waka staka hour for provaedem need bilong iumi and famili. Iumi maet stragol for deal witim samfala responsibility insaed famili, maet iumi sik, wari, and iumi maet garem olketa problem bikos iumi olo. Sapos samfala samting mekem hem hard for iumi spendem staka taem long waka bilong Jehovah, iumi shud no feel wikdaon. Jesus savve no evriwan long iumi bae fit for duim sem samting insaed waka for plantim Kingdom seed. (Matt. 13:23) Jehovah tinghae long evri samting wea iumi duim for hem, sapos hem nao best bilong iumi.—Heb. 6:10-12. w19.04 2 ¶1-3
Saturday, January 2
Devil . . . hem man for laea and hem dadi bilong wei for laea.—John 8:44.
Olketa laea wea Satan talem abaotem dae hem barava tok spoelem Jehovah. Samfala long olketa laea hia nao, hem teaching wea sei olketa wea dae bae bone long fire. Kaen teaching olsem barava tok spoelem God! Long wanem wei? Olketa teaching hia mekem pipol tingse God, wea garem love, hem garem olketa nogud wei olsem Devil tu. (1 John 4:8) Taem iu herem datwan, hao nao iu feel? And tingim tu, hao nao bae Jehovah feel? Jehovah heitim evri nogud wei. (Jeremaea 19:5) Olketa laea bilong Satan abaotem dae mekem pipol for no tinghae long ransom sakrifaes bilong Christ. (Matt. 20:28) Nara laea bilong Satan hem nao teaching abaotem wei wea olketa man garem soul wea no savve dae. Sapos teaching hia hem tru, datwan minim olketa kasem finis laef olowe. Sapos olsem, Christ no need nomoa for givim laef bilong hem olsem wanfala ransom for iumi kasem laef olowe. Bat tingim, datfala sakrifaes wea Christ givim showimaot bigfala love wea hem and Dadi bilong hem showimaot for evriwan long earth. (John 3:16; 15:13) So tingim hao nao Jehovah and Son blo hem feel abaotem olketa teaching wea mekem datfala nambawan present hem olsem samting wea iumi no needim nomoa! w19.04 14 ¶1; 16 ¶8-9
Sunday, January 3
“No eniwan hem savve long tingting bilong Jehovah mekem hem savve teachim hem.” Bat iumi garem tingting bilong Christ.—1 Cor. 2:16.
Long wea nao iumi savve faendem olketa teaching bilong Jesus? Fofala Gospel nao storyim staka samting wea Jesus talem and duim taem hem long earth. Bikos holy spirit nao muvim olketa man wea “garem tingting bilong Christ” for raetem evri buk insaed long Christian Greek Scripture, olketa buk hia savve helpem iumi tu for savve long tingting bilong Jesus. Olketa teaching bilong Jesus helpem iumi long evri samting long laef. Dastawe, “law bilong Christ” savve helpem iumi insaed famili, long waka ples, long skul, and long kongregeson. (Gal. 6:2) Iumi lanem disfala law taem iumi readim olketa Christian Greek Scripture and ting raonem wanem iumi lanem. Iumi obeyim law bilong Christ taem iumi followim olketa instruction, komand, and principle insaed olketa Scripture hia. Taem iumi obeyim law bilong Christ, iumi obeyim Jehovah, God wea lovem iumi, bikos evri samting wea Jesus teachim hem kam from Jehovah.—John 8:28. w19.05 3 ¶6-7
Monday, January 4
Wei bilong olketa nogud man and olketa man for laea bae worse moa.—2 Tim. 3:13.
Hem sorre samting taem pipol duim wanem Satan laekem. Nomata olsem, Jehovah lukim evri samting wea Satan duim. Hem minim wei wea iumi safa, and hem comfortim iumi long taem wea iumi needim. Iumi hapi from iumi worshipim “God wea givim iumi comfort wea iumi needim. Nomata long eni hard taem wea iumi kasem, hem comfortim iumi. So from God hem comfortim iumi, iumi tu savve comfortim olketa narawan wea kasem hard taem.” (2 Cor. 1:3, 4) Pikinini wea parents no kea for olketa or wea kamap victim bikos samwan wea klos long olketa abusim hem, olketa barava needim comfort. Datfala man for raetem psalm, David, hem savve Jehovah nomoa iumi barava fit for trustim for provaedem comfort. (Sams 27:10) David barava bilivim hao Jehovah bae lukaftarem eniwan wea famili bilong olketa rejectim olketa. Long wanem wei? Hem savve iusim olketa wea faithful for worshipim hem for duim datwan. Olketa brata and sista bilong iumi wea worshipim Jehovah olketa nao spiritual famili bilong iumi. Olsem example, Jesus sei olketa wea join witim hem for worshipim Jehovah, olketa nao olsem brata, sista, and mami bilong hem.—Matt. 12:48-50. w19.05 15-16 ¶8-9
Tuesday, January 5
Luksavve long olketa samting wea barava important.—Phil. 1:10.
Wanem nao main samting wea iumi shud studyim? Hem important for spendem taem evriday for studyim Bible. Long schedule bilong kongregeson for olketa meeting, olketa katem daon haomas chapter long Bible for man readim long datfala week. Diswan hem for mekem hem isi for iumi garem moa taem for readim and ting raonem olketa verse and duim extra research. Hem no goal bilong iumi for readim nomoa olketa verse wea stap long schedule bilong datfala week, bat iumi laekem message wea stap long Bible for kasem heart bilong iumi and for mekem iumi kamap moa klos long Jehovah. (Sams 19:14) Wastaoa Study hem wanfala meeting wea helpem iumi for studyim Bible. So lukluk gud long olketa scripture, especially olketa wea bae iumi readim long taem bilong meeting. Ting raonem hao olketa toktok insaed olketa verse sapotim wanem paragraf storyim. And tu, spendem taem for ting raonem olketa scripture wea iu readim and ting raonem hao nao iu savve followim datwan.—Josua 1:8. w19.05 27 ¶5; 27 ¶9
Wednesday, January 6
Kaikai bilong mi hem for duim waka wea man wea sendem mi kam hem laekem mi for duim and for finisim datfala waka.—John 4:34.
Jesus showimaot nambawan example long hao for ting long ministry. Wei for story abaotem Kingdom bilong God nao hem main samting long laef bilong hem. Hem wakabaot for staka handred kilometer for preach long evri pipol. Hem mekius long evri chance for story long pipol long haos bilong olketa or eni ples hem meetim pipol. Jesus mekem ministry kamap main samting long laef bilong hem. Iumi savve followim example bilong Jesus for lukaotem chance for story abaotem gud nius long enitaem and eni ples wea iumi meetim pipol. Iumi willing for sakrifaesim samfala samting wea iumiseleva laekem, mekem iumi duim disfala preaching waka. (Mark 6:31-34; 1 Pet. 2:21) Samfala long kongregeson serve olsem spesol, regular, or auxiliary pioneer. Samfala savve lane for story long nara languis or muv go long ples wea needim staka pablisa for preach. Bat, staka long olketa wea duim disfala preaching waka hem olketa pablisa nomoa wea duim best bilong olketa. So nomata man fit for duim staka samting or lelebet samting nomoa, Jehovah no askem iumi for duim samting wea iumi no fit for duim. w19.04 4 ¶7-8
Thursday, January 7
Mi laekem olketa toktok blong mi an olketa tingting blong mi, hemi stret gudfala long ae blong yu.—Sams 19:14.
Iumi savve askem iumiseleva: ‘Waswe, eni feeling for jealous hem stap insaed lo heart blo mi?’ (1 Pet. 2:1) ‘Waswe, mi tingse mi lelebet gud winim olketa narawan bikos lo ples wea mi kam from, or education wea mi kasem, or selen wea mi garem?’ (Provebs 16:5) ‘Waswe, mi ting daonem olketa narawan from olketa no garem olketa samting wea mi garem or from olketa garem difren kala skin?’ (Jas. 2:2-4) ‘Waswe, mi laekem olketa samting wea world blo Satan mekhae lo hem?’ (1 John 2:15-17) ‘Waswe, mi enjoyim olketa movie, music or buk wea mekhae lo sex and raf fasin?’ (Sams 97:10; 101:3; Emos 5:15) Taem iu askem iuseleva olketa kwestin hia, datwan bae helpem iu for luksavve wanem iu need for changem. Olketa wea iumi associate witim savve barava affectim iumi. (Provebs 13:20) Taem iumi lo waka ples or lo skul, olketa wea iumi stap witim maet nating helpem iumi for garem tingting olsem God. Bat, taem iumi go lo olketa meeting, iumi savve faendem olketa gudfala fren for associate witim. Lo there nao iumi savve kasem encouragement for “showimaot love and duim olketa gudfala samting.”—Heb. 10:24, 25. w19.06 12 ¶13-14
Friday, January 8
[Taem] yu no wari long rong agensim yu, bae pipol tinghae long yu.—Provebs 19:11.
Hem no plan blo Jehovah for iumi garem olketa problem and stress wea iumi feisim distaem. So dastawe, iumi savve minim taem wanfala faithful servant blo Jehovah hem garem bigfala stress, hem savve talem olketa toktok wea hem no stret. (Job 6:2, 3) Nomata sapos hem talem olketa samting wea no stret abaotem Jehovah or abaotem iumi, iumi no kwiktaem kros lo hem or judgem hem bikos lo wanem hem talem. Samfala taem, man wea gohed for deal witim wanfala problem wea mekem hem stress hem need for kasem samfala kaonsel for helpem or stretem hem. (Gal. 6:1) Hao nao olketa elder bae deal witim datwan? Olketa shud followim example blo Elihu, wea barava tingim Job and lisin lo hem. (Job 33:6, 7) Elihu hem minim gud firstaem tingting blo Job bifor hem givim kaonsel lo hem. Olketa elder wea followim example blo Elihu, olketa traem best for lisin and minim situation blo man bifor olketa savve givim kaonsel. Taem olsem, kaonsel wea olketa givim bae kasem heart blo man wea lisin lo olketa. w19.06 22-23 ¶10-11
Saturday, January 9
God nao hem ruler wea mifala mas obeyim, no olketa man.—Acts 5:29.
Hao nao iumi savve gohed for worship nomata gavman banim waka blo iumi? Branch office bae givim instruction lo olketa elder lo kongregeson and talem samfala idea. Sapos branch office no savve contactim olketa elder, then olketa elder nao bae helpem iu and evriwan lo kongregeson for gohed worshipim Jehovah. Olketa bae givim direction followim wanem Bible and olketa nara pablikeson blo iumi talem. (Matt. 28:19, 20; Heb. 10:24, 25) Jehovah promisim finis hem bae givim evri spiritual kaikai wea iumi needim. (Aesaea 65:13, 14; Luke 12:42-44) So iu savve trustim hao organization blo hem bae duim evri samting wea hem savve duim for provaedem spiritual encouragement wea iu needim. Wanem nao iu savve duim? Taem gavman banim waka blo iumi, faendem sef ples for haedem Bible blo iu and olketa nara pablikeson. Careful for no putim olketa important spiritual kaikai hia lo ples wea isi for narawan faendem. Diswan hem nomata sapos iu iusim olketa electronic copy or olketa buk. Each wan lo iumi mas traem best for duim samting for stap strong lo spiritual wei. w19.07 10 ¶10-11
Sunday, January 10
Mi change for fitim evri didifren kaen man mekem mi savve sevem samfala long olketa.—1 Cor. 9:22.
For staka thousand year, big haf blo pipol lo world olketa garem religion. Bat insaed olketa year wea just go pas, wanfala big change kamap. Staka pipol start for ting lo olketa seleva olsem pipol wea no garem religion. And lo samfala kantri, klosap evriwan nao olketa sei olketa no interest lo religion. (Matt. 24:12) Why? Samfala maet busy for aftarem wanem olketa laekem or warim tumas staka samting. (Luke 8:14) Samfala chus for no biliv lo God. Olketa narawan bilivim God bat tingse religion fitim olketa lo bifor nomoa and hem no mek sense and no stret witim science. Maet olketa fren, teacher, or pipol wea story lo nius sei laef start from evolution, and maet no eniwan talem olketa eni gud reason why olketa shud biliv lo God. Nara reason why pipol les, hem bikos olketa bigman blo religion greedy for selen and paoa. And lo samfala kantri, gavman stopem tu religion for duim samfala samting. w19.07 20 ¶1-2
Monday, January 11
Iufala mas faithful and gohed strong. Evritaem busy long waka bilong Lord from iufala savve iufala no waka hard nating taem iufala duim waka bilong Lord.—1 Cor. 15:58.
Iu no need for strong lo physical wei mekem iu savve strong lo spiritual wei. Staka wea strong blo olketa gogo daon, olketa still gohed strong lo spiritual wei. (2 Cor. 4:16) Maet iu servem Jehovah for staka year and distaem maet health blo iu mekem iu no fit nao for duim staka samting olsem bifor. Sapos olsem, no feel nogud. For sure, Jehovah tingim waka wea iu faithful for duim for hem bifor. (Heb. 6:10) And lo distaem, tingim hao wei for lovem Jehovah witim full heart hem no depend lo haomas waka iumi duim for hem. Bat, iumi showimaot iumi barava lovem Jehovah taem iumi garem positive tingting and duim wanem iumi fit for duim. (Col. 3:23) Jehovah luksavve lo iumi and hem no expectim iumi for duim samting wea iumi no fit for duim.—Mark 12:43, 44. w19.08 3 ¶6; 5 ¶11-12
Tuesday, January 12
Sapos iufala letem olketa man lukim laet bilong iufala, olketa bae lukim olketa gudfala samting wea iufala duim.—Matt. 5:16.
Jehovah iusim “gudfala samting” wea olketa lo kongregeson duim for pullim pipol kam lo hem. (Matt. 5:14, 15; 1 Pet. 2:12) Sapos hasband or waef blo iu hem no Jehovah’s Witness, waswe, hem meetim finis olketa lo kongregeson blo iu? Invaetem hem for attendim olketa meeting witim iu. (1 Cor. 14:24, 25) Iumi hope evri relative blo iumi bae joinim iumi for worshipim Jehovah. Bat, nomata iumi waka hard for helpem olketa relative blo iumi for worshipim Jehovah, maet olketa no kam insaed lo truth. Sapos olsem, iumi shud no blamem iumiseleva for disison blo olketa. Bikos iumi no savve forcem eniwan for acceptim wanem iumi bilivim. Nomata olsem, no tingse wei wea iu duim samting bae no affectim olketa, sapos olketa relative lukim hao iumi hapi taem iumi worshipim Jehovah, datwan savve helpem olketa. Prea for olketa. Story kaen lo olketa. Mas no hol bak for helpem olketa! (Acts 20:20) Trustim hao Jehovah bae blessim hard waka blo iu. And sapos olketa relative blo iu chus for lisin lo iu, bae olketa kasem laef! w19.08 18-19 ¶15-17
Wednesday, January 13
Laet bilong body hem eye. Sapos eye bilong iu hem lukluk long wanfala samting nomoa, full body bilong iu bae garem laet tu.—Matt. 6:22.
Wanem nao Jesus hem minim? Hem minim iumi need for mekem laef bilong iumi simpol or for garem nomoa wanfala goal, or plan, and no letem eni samting mekem iu go difren from datwan. Jesus seleva showimaot example taem hem mekem ministry nao main samting long laef bilong hem, and hem teachim olketa disaepol for mekem waka bilong Jehovah and Kingdom for kamap main samting long laef bilong olketa. Iumi followim example bilong Jesus taem iumi mekem “Kingdom and olketa samting wea God sei hem stret” for kamap main samting long laef bilong iumi. (Matt. 6:33) For ministry kamap main samting long laef, iumi need for mekem laef bilong iumi simpol. Diswan bae mekem iumi garem moa taem for helpem olketa narawan for savve and lovem Jehovah. Olsem example, for mekem iumi garem moa taem for duim ministry insaed long wanfala week, waswe, iumi savve mekem samfala change saed long haomas taem iumi iusim for waka for selen? Waswe, iumi savve katem daon taem wea iumi iusim for duim samfala samting wea iumiseleva laekem wea maet tekem tumas taem bilong iumi? w19.04 5-6 ¶12-13
Thursday, January 14
Mi stap long ples wea hemi hae an hemi holi, bat mi stap tu wetem olketa pipol hu i hambol an sore tumas.—Aesaea 57:15.
Lo olketa year wea just go pas, staka wea duim waka blo Jehovah for longfala taem olketa change assignment. Datfala change hem no isi for olketa brata and sista hia. Hem tru, olketa lovem tumas old assignment wea olketa duim for staka year finis. Samfala mas deal witim feeling for sorre tumas taem olketa mas change. Bat gogo, olketa change fitim niu situation blo olketa. Why nao olsem? Main samting wea helpem olketa hem love wea olketa garem for Jehovah. Olketa savve, olketa dedicate lo God and no for datfala waka, position or assignment. (Col. 3:23) Olketa gohed hapi for servem Jehovah and hambol for duim eni assignment. Olketa “putim evri wari bilong [olketa] long hand bilong hem” bikos hem bae kea for olketa. (1 Pet. 5:6, 7) Taem iumi gohed lane for hambol, bae iumi and olketa narawan kasem gud samting from datwan. Bae iumi fit for deal witim olketa challenge wea iumi feisim lo laef. Main important samting nao, iumi kamap moa klos lo Dadi blo iumi lo heven. w19.09 6-7 ¶15-17
Friday, January 15
Olketa tising blong [Jehovah] hemi stret, an olketa wea i gohed fo obeim i hapi. . . . An yu givim gudfala samting long mi, bikos mi gohed fo obeim olketa toktok ya.—Sams 19:8, 11.
Jehovah appointim David olsem hed, no for famili blo hemseleva nomoa bat for full nation blo Israel tu. Olsem wanfala king, David garem bigfala paoa for disaedem samting. Bat samfala taem hem iusim datfala paoa lo rongfala wei, and duim olketa serious mistek. (Mektu Samuel 11:14, 15) Bat hem showimaot hem stap anda lo Jehovah taem hem acceptim discipline. Hem prea and barava talemaot full heart blo hem lo Jehovah. And hem traem best for followim kaonsel from Jehovah. (Sams 51:1-4) And tu, hem hambol for acceptim gudfala advaes no from olketa man nomoa, bat from olketa woman tu. (Fas Samuel 19:11, 12; 25:32, 33) David lane from olketa mistek blo hem, and hem mekem wei for worshipim Jehovah kamap main samting lo laef blo hem. Hem luksavve lo gud samting wea hem kasem from wei for stap anda lo Jehovah. Distaem, hem isi for luksavve lo olketa wea stap anda lo Jehovah and olketa wea no laekem olketa kaonsel blo Jehovah. Olketa wea stap anda lo Jehovah olketa hapi bikos heart blo olketa fulap witim gudfala samting.—Aesaea 65:13, 14. w19.09 17 ¶15; 19 ¶21
Saturday, January 16
Mi lukim wanfala big crowd. . . . Olketa standap front long datfala throne and front long datfala Pikinini Sheepsheep.—Rev. 7:9.
Lo 1935, Olketa Jehovah’s Witness luksavve hao datfala big crowd no need for go lo heven for “standap front long datfala throne and front long datfala Pikinini Sheepsheep.” Bat, really datwan hem tokpiksa nomoa. Hem minim nomata datfala big crowd stap lo earth, olketa standap “front long datfala throne” thru lo wei wea olketa luksavve lo paoa and position blo Jehovah and lo wei wea olketa stap anda lo rul blo hem. (Aesaea 66:1) And taem olketa showimaot faith lo ransom sakrifaes blo Jesus hem olsem olketa standap “front long datfala Pikinini Sheepsheep.” Lo sem wei tu, Matthew 25:31, 32 hem storyim hao “evriwan long full world,” wea minim tu olketa wicked pipol, olketa bae “stap front” lo Jesus taem hem sidaon lo throne blo hem. Hem klia hao diswan hem no minim evriwan hia stap lo heven bat hem minim olketa stap lo earth. Taem olketa minim klia disfala information, hem barava mek sense. Dastawe Bible no story abaotem wei wea big crowd bae go lo heven. Only wanfala grup nomoa kasem promis for laef olowe lo heven, and hem nao 144,000, wea bae “kamap olketa king for rulim disfala earth” witim Jesus.—Rev. 5:10. w19.09 28 ¶9
Sunday, January 17
Yufala hu i tinghevi long [Jehovah], yufala mas lavem hem.—Sams 31:23.
Jehovah expectim olketa wea worshipim hem for stap klia from Bigfala Babylon. Nomata olsem, diswan no minim for just lusim false religion nomoa. Bat iumi mas disaed strong for mekhae lo tru religion, wea hem klin worship blo Jehovah. Tingim tufala wei wea iumi savve duim datwan. First samting, iumi mas gohed strong for followim olketa raeteous standard blo Jehovah. Iumi no acceptim olketa wei and standard blo disfala world. Olsem example, iumi no acceptim evri wei for duim sex wea no stret, insaed diswan hem wei for man maritim man and olketa narafala wei for homosexual. (Matt. 19:4, 5; Rome 1:26, 27) Mek-tu, iumi mas gohed for worship witim olketa nara Christian. Iumi duim datwan lo eni ples, maet lo Kingdom Hall or sapos need hem kamap, lo haos blo olketa nara Witness, or maet lo ples wea no eniwan savve. Nomata wanem nao happen, iumi mas no letem eni samting disturbim schedule blo iumi for go lo olketa meeting. Important samting nao, iumi need for hipap tugeta taem iumi “lukim datfala day hem kakam klosap.”—Heb. 10:24, 25 w19.10 16 ¶6-7
Monday, January 18
[Jehovah] les fo yufala tinghevi long eni narafala god.—Eksodas 34:14.
Jehovah laekem iumi for enjoyim laef, and wanfala wei for duim datwan hem thru lo entertainment. Dastawe, Bible sei “nambawan samting wea yumi save duim nao, hemi olsem, yumi kaikai an dring nomoa, an gohed fo hapi long olketa samting wea yumi garem.” (Eklesiastes 2:24) Nomata olsem, staka entertainment blo world savve spoelem iumi. Hem mekem olketa standard blo pipol saed lo fasin hem gogo daon, and hem encouragem pipol for acceptim and lovem olketa samting wea Bible againstim. Iumi laek for worshipim Jehovah nomoa, so iumi no savve kaikai lo “tebol bilong Jehovah” and “kaikai long tebol bilong olketa demon tu.” (1 Cor. 10:21, 22) For kaikai tugeta witim samwan hem showimaot iumi fren witim hem. Sapos iumi chusim entertainment wea mekhae lo raf fasin, spiritism, wei for durong, or olketa nara samting wea body laekem and wei for laekem olketa nogud samting, datwan hem olsem iumi kaikai tugeta lo kaikai wea olketa enemy blo God nao preparem. From datwan, iumi no spoelem iumiseleva nomoa, bat iumi spoelem tu wei wea iumi fren witim Jehovah. w19.10 26 ¶2; 29-30 ¶11-12
Tuesday, January 19
Holy spirit nao leadim olketa man for talemaot toktok wea kam from God.—2 Pet. 1:21.
Sapos man wea sail laekem wind for tekem boat blo hem, tufala samting nao hem mas duim. First samting, hem mas tekem boat blo hem go lo ples wea wind hem blow. Sapos hem stap nomoa insaed lo wanfala harbor wea farawe from ples wea wind hem blow, hard for boat blo hem muv. Mek-tu samting, hem need for apim and mek sure sail blo hem barava open. And tu, nomata wind hem blow, hem mas mek sure hem tanem sail for kasem wind mekem boat hem muv. Lo sem wei, iumi bae gohed for servem Jehovah only sapos iumi kasem help from holy spirit. For holy spirit helpem iumi, iumi mas duim tufala samting. First samting, olsem wei wea boat mas stap lo ples wea wind hem blow, iumi mas duim olketa samting wea bae mekem iumi kasem holy spirit. Mek-tu samting, iumi need for “apim sail blo iumi” wea minim for iumi barava duim best blo iumi lo olketa samting hia wea bae mekem iumi kasem holy spirit. (Sams 119:32) Then, holy spirit bae tekem iumi thru lo olketa wave wea hem nao olketa hard taem, and bae hem helpem iumi for gohed faithful. w19.11 9 ¶8; 10 ¶11
Wednesday, January 20
Iufala bae gohed for garem peace wea mi givim long iufala.—John 14:27.
Long sem day wea Jesus dae, hem wari tumas. Hem savve olketa nogud man bae killim hem dae. Bat hem no just wari abaotem datwan nomoa. Hem barava lovem Dadi bilong hem and laek for mekem hem hapi. Jesus savve sapos hem faithful taem hem feisim datfala barava hard test, datwan bae help for mekhae long nem bilong Jehovah. Jesus lovem tu olketa pipol, and hem savve wei wea iumi man bae kasem laef olowe hem depend long wei wea hem bae gohed faithful go kasem taem hem dae. Jesus garem peace nomata hem barava wari and stress. Jesus hem garem “Peace bilong God,” wea minim mind bilong hem kwaet bikos hem garem wei for fren gud witim Jehovah. Datwan nao helpem Jesus for garem peace long mind and heart. (Phil. 4:6, 7) No eniwan long iumi bae feisim kaen hevi and stress wea Jesus kasem, bat evriwan wea followim Jesus bae feisim olketa hard taem. (Matt. 16:24, 25; John 15:20) And samfala taem iumi tu savve barava wari olsem Jesus. w19.04 8 ¶1-3
Thursday, January 21
No blokem waka bilong holy spirit insaed long iufala.—1 Thess. 5:19.
Hem gud for askem iumiseleva, ‘Waswe, mi tinghae lo wei for associate witim organization blo Jehovah lo earth?’ Jehovah givim iumi pruv hao hem bae blessim pipol blo hem distaem. Tru nao, iumi garem staka samting for thankiu lo hem. (1 Thess. 5:18) Hao nao iumi savve showimaot iumi sapotim organization wea Jehovah iusim? Iumi duim diswan, taem iumi followim wanem iumi lanem from Bible thru lo olketa pablikeson blo iumi, olketa meeting, assembly, and convention. And tu, iumi sapotim olketa taem iumi duim best blo iumi for preach and teach. (1 Cor. 15:58.) Iumi laekem Jehovah for appruvim iumi mekem hem acceptim olketa sakrifaes blo iumi. Iumi laek for servem Jehovah bikos iumi tinghae lo hem. Iumi gohed for givim best blo iumi for Jehovah bikos iumi lovem hem witim full heart. And iumi laek for barava sapotim organization wea Jehovah gohed blessim distaem. Taem iumi duim olketa samting hia, iumi showimaot lo Jehovah dat iumi tinghae lo privilege wea iumi garem for kamap olketa Witness blo hem! w19.11 25 ¶17-18
Friday, January 22
Man wea showimaot faith long mi . . . samting wea hem duim bae winim olketa samting wea mi duim.—John 14:12.
Jesus no minim bae iumi duim olketa mirakol olsem hem. Bat, hem minim olketa follower blo hem bae preach and teach lo staka ples, lo staka pipol, and for longfala taem winim hem. Sapos iu garem waka for selen, iu savve askem iuseleva olketa kwestin hia: ‘Waswe, pipol lo waka ples blo mi savve lo mi olsem samwan wea waka hard? Waswe, mi finisim waka lo barava taem and duim best lo waka blo mi?’ Sapos ansa blo iu hem yes, then boss blo iu bae trustim iu. Taem olsem, pipol wea lukim wei blo iu bae interest lo Kingdom message. Taem iumi duim waka for preach and teach, iumi savve askem iumiseleva olsem: ‘Waswe, mi samwan wea waka hard lo ministry? Waswe, mi prepare gud for preach? Waswe, mi kwiktaem go bak lo olketa wea interest? And waswe, mi evritaem duim olketa difren kaen wei for preach?’ Sapos ansa blo iu hem yes, iu bae barava hapi lo waka blo iu for preach. w19.12 5 ¶14-15
Saturday, January 23
Evriwan long iufala mas lovem waef bilong hem olsem hem lovem hemseleva, and tu, waef mas barava respectim hasband bilong hem.—Eph. 5:33.
Wanfala couple wea disaed for garem pikinini shud story raonem tufala important samting hia: First, wanem taem nao tufala laek for garem pikinini? Mek-tu, haomas pikinini nao tufala bae garem? Wanem nao best taem for tufala storyim diswan? And why nao tufala samting hia hem barava important? Staka taem, disfala subject abaotem wei for garem pikinini hem samting wea wanfala couple shud story raonem firstaem bifor tufala marit. Why nao olsem? Wanfala reason hem bikos hem important for tufala garem sem tingting abaotem datwan. And tu, tufala mas ting raonem sapos tufala redi for datfala responsibility. Samfala couple disaed for weit firstaem for wan or tufala year bihaen tufala marit then tufala just garem pikinini, bikos taem tufala garem pikinini datwan bae tekem staka taem and strong blo tufala. Why tufala laek for weit lelebet hem bikos tufala laek for garem taem for adjust fitim marit laef and for tufala kamap moa klos lo each other. w19.12 23 ¶4-5
Sunday, January 24
Fren blong yu, . . . hemi helpem yu long hadtaem.—Provebs 17:17.
Evriwea lo world staka wea worshipim Jehovah go thru lo olketa hard taem wea mekem olketa wari tumas and sorre. Samfala Christian deal witim bigfala sik or olketa sorre bikos samwan wea olketa lovem hem dae. Samfala sorre tumas bikos wanfala famili member or klos fren lusim truth. And olketa narawan safa bikos lo olketa natural disaster. Evri brata and sista hia needim comfort. Hao nao iumi savve helpem olketa? Iu savve kamap wanfala faithful fren. Olketa faithful fren savve mekem olketa sakrifaes for sapotim brata and sista blo olketa. Olsem example, wanfala brata wea nem blo hem Peter garem wanfala nogud sik wea kwiktaem nomoa bae killim hem dae. Waef blo hem, Kathryn sei: “Wanfala couple lo kongregeson nao tekem mitufala for lukim doctor lo taem wea doctor talem mifala abaotem wanem sik nao kasem Peter. Semtaem tufala herem, tufala disaed for no letem mitufala for deal witim datwan seleva, and tufala evritaem helpem mitufala lo taem wea mitufala needim.” Iumi savve barava kasem comfort taem iumi garem olketa trufala fren wea helpem iumi deal witim olketa hard taem! w20.01 8 ¶1; 9 ¶5; 10 ¶6
Monday, January 25
Olketa kasem holy spirit and start for toktok long olketa difren languis.—Acts 2:4.
Sapos iu wanfala lo olketa disaepol wea hipap lo rum antap lo Pentecost, 33 C.E., iu bae barava sure dat iu kasem anointing from holy spirit. (Acts 2:5-12) Bat waswe, evriwan wea kasem anointing, olketa kasem datwan lo kaen spesol wei olsem and lo semtaem lo laef blo olketa? Nomoa. Tingim, wanem taem nao samwan kasem anointing. Datfala grup blo samting olsem 120 Christian, hem no only grup wea kasem anointing from holy spirit. Lo datfala sem day, samting olsem 3,000 moa kasem holy spirit wea Jesus promisim. Olketa kasem anointing taem olketa baptaes. (Acts 2:37, 38, 41) Bat lo olketa year bihaen, no evri anointed Christian kasem anointing taem olketa baptaes. Olketa Samaritan kasem anointing lelebet longtaem bihaen olketa baptaes. (Acts 8:14-17) And lo narafala wei wea barava difren and spesol, Cornelius and famili blo hem kasem anointing bifor olketa baptaes.—Acts 10:44-48. w20.01 20-21 ¶2-4
Tuesday, January 26
Mi talemaot nem bilong iu long olketa.—John 17:26.
Insaed fofala gospel, taem Jesus story abaotem Jehovah, hem iusim datfala toktok “Dadi” samting olsem 165 taems. Why nao Jesus story olsem abaotem Jehovah staka taem? Wanfala reason hem for helpem pipol bilivim dat Jehovah hem Dadi wea showimaot love. (John 17:25) Tingim wanem iumi savve lanem from hao Jehovah treatim Son blo hem Jesus. Jehovah evritaem herem olketa prea blo Jesus. Bat hem no just herem nomoa, hem ansarem tu. (John 11:41, 42) Nomata wanem test Jesus feisim, hem evritaem feelim love and sapot blo Dadi blo hem. (Luke 22:42, 43) From Jehovah hem Dadi wea showimaot love, hem mek sure Jesus savve dat Hem lovem and sapotim hem. (Matt. 26:53; John 8:16) Jehovah no protectim Jesus from evri samting wea savve spoelem hem, bat hem helpem Jesus for no givap taem hem kasem test. Jesus savve hao nomata hem bae safa, datwan hem for lelebet taem nomoa. (Heb. 12:2) Jehovah showim lo Jesus hao hem kea for hem taem hem lisin, provaed, trainim and sapotim hem.—John 5:20; 8:28. w20.02 3 ¶6-7, 9
Wednesday, January 27
Evri samting wea iufala duim mas givim glory long God. Iufala mas no duim eni samting wea bae spoelem tingting bilong [narawan].—1 Cor. 10:31, 32.
Taem iumi ting raonem sapos iumi bae followim wanfala kastom, iumi shud tingim hao disison wea iumi mekem maet affectim konsens bilong olketa narawan, especially olketa brata and sista. Tru nao, iumi no laek for mekem eniwan stambol! (Mark 9:42) And tu, iumi no laek for mekem pipol wea no Witness for feel nogud. Love bae muvim iumi for story witim olketa long wei wea showimaot respect, and datwan mekhae long Jehovah. Iumi bae no argue witim pipol or tok spoelem kastom and biliv bilong olketa. Tingim, wei for showimaot love hem garem paoa. Taem iumi duim samting wea showimaot iumi tingim and respectim narawan, datwan maet katem daon kros bilong pipol wea againstim iumi. Talem pipol long ples bilong iu hao iu wanfala Jehovah’s Witness. (Aesaea 43:10) Sapos iu explainim firstaem long relative and neiba bilong iu hao iu worshipim Jehovah God, iu bae faendem hem isi lelebet for deal witim eni situation taem samwan long famili dae. Iumi mas no enitaem shame for showimaot iumi stand strong lo saed blo truth.—Rome 1:16. w19.04 17-18 ¶14-16
Thursday, January 28
Olketa nara aposol winim mi, and hem no fitim for olketa kolem mi wanfala aposol.—1 Cor. 15:9.
Taem Jesus duim ministry blo hem lo earth, 12-fala aposol followim hem, bat aposol Paul no kamap wanfala Christian go kasem bihaen Jesus dae and resurrect. Gogo hem kamap “wanfala aposol for preach long pipol wea no Jew,” bat Paul no qualify for kasem datfala spesol privilege for kamap wanfala lo 12 aposol. (Rome 11:13; Acts 1:21-26) Winim wei for jealous lo 12-fala man hia and wei wea olketa fren klos witim Jesus, Paul gohed satisfae witim wanem hem garem. Sapos iumi hambol and satisfae, iumi bae olsem Paul and showimaot respect lo olketa wea Jehovah givim responsibility lo olketa. (Acts 21:20-26) Hem mekem arrangement for appointim olketa man for lukaftarem kongregeson. Nomata olketa no perfect, Jehovah ting lo olketa “olsem present.” (Eph. 4:8, 11) Taem iumi respectim olketa hia and hambol for followim direction wea olketa givim, iumi stap klosap lo Jehovah and enjoyim peace witim olketa brata and sista blo iumi. w20.02 17 ¶13-14
Friday, January 29
Iumi showimaot love bikos God hem lovem iumi firstaem.—1 John 4:19.
Bifor iu study witim olketa Jehovah’s Witness, iu garem finis wei for tinghae lo Bible. And maet iu lovem Jesus finis. And distaem, from iu savve lo olketa Jehovah’s Witness maet iu laekem tumas for associate witim olketa. Wei for lovem olketa gud samting hia, maet no muvim iu for laek dedicatem iuseleva lo Jehovah and baptaes. Bat main samting wea bae muvim iu for baptaes hem love for Jehovah God. Taem iu lovem Jehovah winim eni nara samting, iu bae no letem eni samting or eniwan for stopem iu for servem Jehovah. Olsem example, love for Jehovah hem olsem wanfala door wea iu go thru lo hem for baptaes, and hem olsem tu wanfala rail wea stap followim wanfala road, wea helpem iu for no go difren taem iu gohed for servem God. Jesus sei iumi mas lovem Jehovah witim full heart, soul, mind, and strong blo iumi. (Mark 12:30) Hao nao iu savve lane for barava lovem and respectim Jehovah olsem? Taem iumi ting raonem hao Jehovah barava lovem iumi, datwan muvim iumi for lovem hem tu. w20.03 4 ¶4-5
Saturday, January 30
Barava duim gud ministry bilong iu.—2 Tim. 4:5.
Wanem nao hem minim for barava duim gud ministry bilong iumi? For barava duim gud ministry bilong iumi, hem minim iumi mas evritaem duim best bilong iumi for preach and teach. Bat samting wea important long Jehovah, hem why iumi duim datfala waka and hem no haomas taem iumi spendem. Iumi duim ministry witim full soul bilong iumi bikos iumi lovem Jehovah and olketa narawan. (Mark 12:30, 31; Col. 3:23) For duim waka bilong God witim full soul, hem minim for iumi givim iumiseleva and iusim full strong for duim best bilong iumi long olketa waka bilong hem. Bikos iumi tinghae long privilege for duim preaching waka, iumi bae duim best for sharem gud nius witim evriwan wea iumi meetim. Maet iumi no fit for spendem staka taem long preaching waka, nomata iumi laekem tumas for duim datwan. Bat iumi gohed traem best for kamap gud long wei for kasem heart bilong pipol wea iumi preach long olketa. Iumi laek mekem preaching waka hem main samting long laef bilong iumi. w19.04 2 ¶3; 3 ¶4, 6
Sunday, January 31
Hem no laekem samting wea tru.—John 8:44.
Olketa laea bilong Satan mekem pipol for barava sorre and safa. Dadi and mami wea sorre for pikinini bilong tufala wea dae, maet herem pipol sei God tekem pikinini bilong tufala for kamap wanfala angel long heven. Waswe, disfala laea bilong Satan katem daon sorre bilong tufala or mekem tufala sorre go moa? Samfala pipol iusim datfala laea teaching abaotem hellfire olsem wanfala excuse for duim staka nogud samting for mekem pipol safa, olsem wei wea olketa savve bonem man long post sapos hem againstim teaching bilong church. Wanfala buk abaotem datfala kot wea olketa kolem Spanish Inquisition hem sei samfala bigman wea savve mekem pipol safa, maet tingse olketa duim diswan for helpem pipol wea garem difren biliv for changem tingting bilong olketa. Maet olketa ting wei for mekem pipol hia safa hem smol samting nomoa sapos olketa markem witim hellfire wea bae pipol hia olketa go insaed sapos olketa no repent bifor olketa dae. Long samfala kantri, wei for worshipim olketa grani wea dae finis mekem pipol for mas mekhae long olketa grani hia, or duim samting for kasem blessing from olketa. Samfala laek for mekem olketa wea dae finis for hapi long olketa bikos olketa fraet for kasem panis. Sorre tumas, olketa biliv wea kam from olketa laea bilong Satan no savve mekem man kasem comfort. Bat, hem just mekem pipol wari and fraet. w19.04 14 ¶1; 16 ¶10