Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w00 9/15 pp. 10-15
  • “Taem Bilong Hem No Kam Yet”

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • “Taem Bilong Hem No Kam Yet”
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Disaed Strong for Duim Will Bilong God
  • Strong for Haos Bilong Jehovah
  • Bigfala Teaching Waka Long Galilee
  • No Fraet for Witness Long Judea and Perea
  • Mirakol wea No Eniwan Savve Missim
  • Datfala “Taem Hem Kam Nao!”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Why Jesus No Kwiktaem Duim Samting
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2010
  • Jesus Teach Long Perea Taem Hem Gogo for Judea
    Jesus—Road, Truth, and Laef
  • Spesel Go-go Bilong Mercy Long Judea
    Nambawan Man wea Winim Evri Otherfela Man
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
w00 9/15 pp. 10-15

“Taem Bilong Hem No Kam Yet”

“No eniwan kasholem hem, bikos taem bilong hem no kam yet.”—JOHN 7:30.

1. Wanem tufala samting nao kontrolem evri samting wea Jesus duim?

“SON bilong man hem kam, no for olketa servem hem, bat for serve and for givim soul bilong hem olsem ransom for baem bak planti pipol,” Jesus Christ hem talem olketa aposol bilong hem. (Matthew 20:28) Long governor bilong Rome, Pontius Pilate, hem sei: “For diswan nao mi born kam, and for diswan nao mi kam insaed long world, for mi mas witness abaotem truth.” (John 18:37) Jesus barava savve why hem bae dae and wanem waka nao hem need for duim bifor hem dae. Hem savve tu haomas taem nao hem garem for duim assignment bilong hem. Ministry bilong hem long earth olsem Messiah hem for thri and haf year nomoa. Hem start taem hem baptaes long wata insaed Jordan River (long 29 C.E.) taem mek-70 week bilong profesi hem start and hem finis taem hem dae long wanfala torture-stake long midol bilong datfala week (long 33 C.E.). (Daniel 9:24-27; Matthew 3:16, 17; 20:17-19) So, tufala samting nao kontrolem evri samting wea Jesus duim long earth: goal bilong hem for kam and strong feeling for luksavve long taem.

2. Hao nao olketa Gospel storyim Jesus Christ, and hao nao hem showimaot hem luksavve long assignment bilong hem?

2 Olketa Gospel storyim Jesus Christ olsem man wea strong for duim samting wea go long full land bilong Palestine, talemaot gud nius bilong Kingdom bilong God and duim planti mirakol. Long start bilong strongfala ministry bilong Jesus, disfala toktok kamap abaotem hem: “Taem bilong hem no kam yet.” Jesus seleva hem sei: “Taem bilong mi hem no kam yet.” Klosap long end long ministry bilong hem, hem iusim disfala toktok “taem hem kam nao.” (John 7:8, 30; 12:23) Wei wea Jesus luksavve long taem wea hem garem for duim waka bilong hem, insaed diswan dae bilong hem olsem sakrifaes, hem affectim samting wea hem talem and duim. For minim wei wea diswan affectim hem bae helpem iumi for luksavve long fasin and wei bilong hem for tingting, wea bae helpem iumi “for followim gud olketa step bilong hem.”—1 Peter 2:21.

Disaed Strong for Duim Will Bilong God

3, 4. (a) Wanem nao happen long wanfala wedding feast long Cana? (b) Why nao Son bilong God no agree witim idea bilong Mary for hem duim samting long wine wea short, and wanem nao iumi lanem from diswan?

3 Year hem 29 C.E. Tu-thri day nomoa go pas from taem wea Jesus chusim olketa first disaepol bilong hem. Evriwan long olketa kam distaem long vilij bilong Cana long distrik bilong Galilee for attendim wanfala wedding feast. Mary, mami bilong Jesus, hem long there tu. Wine hem klosap finis. From Mary laek givim idea long son bilong hem for duim samting, hem sei long son bilong hem: “Olketa no garem wine.” Bat Jesus hem ansa olsem: “Why nao iu tok olsem long mi, woman? Taem bilong mi hem no kam yet.”—John 1:35-51; 2:1-4.

4 Toktok bilong Jesus, “Why nao iu tok olsem long mi, woman?” hem wankaen toktok from bifor wea showimaot wei for no agree witim idea wea man talem. Why nao Jesus no agree witim toktok bilong Mary? Distaem, Jesus hem 30 year. Insaed tu-thri week go finis, Jesus hem baptaes, holy spirit anointim hem, and John Baptaesa sei hem nao “Lamb bilong God wea tekemawe sin bilong world.” (John 1:29-34; Luke 3:21-23) Distaem, Most Hae Wan wea sendem hem nao bae talem hem wanem for duim. (1 Corinthians 11:3) No eniwan, nomata klos famili member, savve duim samting wea affectim waka wea Jesus kam for duim long earth. Ansa wea Jesus talem long Mary showimaot wei wea hem barava disaed strong for duim will bilong Dadi bilong hem! Letem iumi tu disaed strong olsem for fulfillim “full responsibility” bilong iumi long God.—Ecclesiastes 12:13.

5. Wanem mirakol nao Jesus Christ duim long Cana, and hao nao diswan affectim nara pipol?

5 From hem minim toktok bilong son bilong hem, Mary stretawe talem olketa wea serve: “Eni samting wea hem talem long iufala, iufala duim.” And Jesus stretem datfala problem. Hem talem olketa wea serve for fulimap olketa botol witim wata, and hem changem datfala wata for kamap barava naesfala wine. Diswan hem start bilong paoa bilong Jesus for duim mirakol, wea hem saen wea showimaot spirit bilong God stap witim hem. Taem olketa niu disaepol lukim disfala mirakol, faith bilong olketa kamap moa strong.—John 2:5-11.

Strong for Haos Bilong Jehovah

6. Why nao Jesus kros long samting wea hem lukim long temple long Jerusalem, and wanem nao hem duim?

6 Long spring bilong 30 C.E., Jesus and olketa disaepol bilong hem go long Jerusalem for celebratem Passover. Long there, olketa disaepol lukim Leader bilong olketa hem duim wanfala samting wea olketa nating lukim hem duim bifor. Olketa selfish Jew bisnisman sellim olketa animal and bird for sakrifaes barava insaed long temple. And olketa kostim hae tumas for olketa faithful Jew wea kam for worship. From hem fulap witim kros, Jesus tek akson nao. Hem mekem wanfala whip from rope and raosem pipol hia. Hem torowem selen bilong olketa pipol for changem selen, and kapsaetem tebol bilong olketa. “Tekemaot evri samting hia from disfala ples!” hem talem olketa wea sellim kurukuru. Taem olketa disaepol bilong Jesus lukim hem strong for duim disfala samting, olketa rememberim disfala profesi abaotem Son bilong God: “Strong for haos bilong iu hem barava fulap long mi.” (John 2:13-17; Psalm 69:9) Iumi tu mas strong for lukaot for no letem olketa wei bilong world mekem worship bilong iumi kamap dirty.

7. (a) Wanem nao muvim Nicodemus for visitim Messiah? (b) Wanem nao iumi lanem from wei wea Jesus witness long wanfala Samaritan woman?

7 Taem hem long Jerusalem, Jesus duim planti spesol saen, and planti pipol putim faith long hem. Nomata Nicodemus hem wanfala member bilong Sanhedrin, or hae kot bilong olketa Jew, hem biliv long Jesus and kam long hem long naet taem for lanem moa samting. Then, Jesus and olketa disaepol bilong hem stap long “Judea” for samting olsem eitfala month, for preach and mek disaepol. Bat, bihaen John Baptaesa hem go long prison, olketa lusim Judea for go long Galilee. Taem olketa gogo thru long distrik bilong Samaria, Jesus iusim chance for witness evribit long wanfala Samaritan woman. Diswan openem wei for planti long Samaria for biliv. Letem iumi tu lukluk for olketa chance for story abaotem Kingdom.—John 2:23; 3:1-22; 4:1-42; Mark 1:14.

Bigfala Teaching Waka Long Galilee

8. Wanem waka nao Jesus startim long Galilee?

8 Bifor “taem” bilong Jesus for dae hem kam, hem garem planti samting for duim long service for Dadi long heven. Long Galilee, Jesus startim wanfala ministry wea moa big winim long Judea and Jerusalem. Hem go “raon long evri part long Galilee, hem teach insaed long olketa synagogue and preachim gud nius bilong kingdom and healim evri kaen sik and evri samting wea spoelem pipol.” (Matthew 4:23) Disfala toktok bilong hem wea olsem wanfala challenge: “Repent, iufala pipol, from kingdom bilong heven hem klosap kam nao,” hem go kasem datfala full distrik. (Matthew 4:17) Insaed tu-thri month, taem tufala disaepol bilong John Baptaesa kam for askem report abaotem Jesus, hem talem olketa: “Go and talem long John samting wea iutufala lukim and herem: olketa wea blind lukluk moa, olketa wea cripple wakabaot, and olketa wea garem leprosy kamap klin and olketa wea earpas herem samting, olketa wea dae finis laef bak moa, olketa poor pipol herem gud nius. And hapi nao man wea no stambol long mi.”—Luke 7:22, 23.

9. Why nao olketa pipol go long Christ Jesus, and wanem leson nao iumi lanem from diswan?

9 ‘Gudfala story abaotem Jesus hem go kasem evri ples long there,’ and staka pipol go long hem—from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and from narasaed bilong Jordan River. (Luke 4:14, 15; Matthew 4:24, 25) Olketa kam long hem no bikos hem duim healing long mirakol wei nomoa bat tu from olketa nambawan teaching bilong hem. Pipol laekem tumas message bilong hem and hem encouragem olketa. (Matthew 5:1-7:27) Olketa toktok bilong Jesus heregud tumas. (Luke 4:22) Pipol “sapraes fogud long wei bilong hem for teach,” bikos hem story from olketa Scripture witim paoa. (Matthew 7:28, 29; Luke 4:32) Hu nao bae no laekem man olsem? Letem iumi tu mekem grow wei for teach mekem olketa wea garem honest heart bae kam long truth.

10. Why nao pipol long taon bilong Nazareth trae for killim dae Jesus, and why nao olketa fail?

10 Nomata olsem, no evriwan willing for lisin long Jesus. Long start long ministry bilong hem, taem hem teach long synagogue long homtaon bilong hem long Nazareth, olketa trae for killim hem dae. Nomata olketa pipol long datfala taon sapraes long toktok bilong hem wea “heregud tumas,” olketa laek for lukim mirakol. Jesus no duim planti mirakol long there, bat hem point go long hao olketa selfish and no garem faith. From olketa fulap witim kros, olketa long synagogue kasholem Jesus and ronem hem go long saed bilong wanfala maunten for torowem hem go daon ovarem cliff. Bat hem ranawe sef. “Taem” bilong hem for dae hem no kam yet.— Luke 4:16-30.

11. (a) Why nao samfala bigman bilong religion kam for herem Jesus? (b) Why nao pipol accusim Jesus for brekem Sabbath?

11 Olketa bigman bilong religion—olketa scribe, Pharisee, Sadducee and narawan—planti taem stap tu long ples wea Jesus preach. Planti long olketa stap long there, no for lisin and lane, bat for faendem rong and trae for trapim hem. (Matthew 12:38; 16:1; Luke 5:17; 6:1, 2) Olsem example, taem hem visitim Jerusalem for Passover bilong 31 C.E., Jesus healim wanfala man wea sik for 38 year. Olketa bigman bilong Jew religion accusim Jesus for brekem Sabbath. Hem ansarem olketa olsem: “Dadi bilong mi waka kam kasem distaem, and mi go ahed for waka tu.” Distaem olketa Jew accusim hem for sei hem tokspoelem God bikos hem sei hem nao Son bilong God. Olketa trae for killim dae Jesus, bat hem and olketa disaepol bilong hem lusim Jerusalem for go long Galilee. Long sem wei tu, iumi wise for stap klia long wei for feisim olketa wea againstim iumi taem iumi iusim strong bilong iumi for preach abaotem Kingdom and mek disaepol.—John 5:1-18; 6:1.

12. Hao big nao preaching bilong Jesus long territory bilong Galilee?

12 For wan and haf year bihaen diswan, Jesus duim bigfala part long ministry bilong hem long Galilee, hem visitim Jerusalem only for attendim thrifala festival bilong olketa Jew. Hem duim thrifala preaching gogo long Galilee: first wan witim 4-fala niu disaepol, mek-tu witim 12-fala aposol, and big wan witim olketa aposol wea hem trainim and sendem aot. Datwan hem bigfala witness abaotem truth long Galilee!—Matthew 4:18-25; Luke 8:1-3; 9:1-6.

No Fraet for Witness Long Judea and Perea

13, 14. (a) Long wanem taem nao olketa Jew trae for kasholem Jesus? (b) Why nao police fail for arrestim Jesus?

13 Hem autumn bilong 32 C.E., and datfala “taem” bilong Jesus stap yet long front. Hem klosap nao for taem bilong Festival Bilong Tabernacle. Olketa haf brata bilong Jesus sei long hem: “Iu lusim hia and go long Judea.” Olketa laekem Jesus for showim mirakol paoa bilong hem long evriwan wea hipap long festival long Jerusalem. Bat, Jesus savve long danger bilong diswan. So hem sei long olketa brata bilong hem: “Mi bae no go yet long datfala festival, bikos taem bilong mi hem no kam yet.”—John 7:1-8.

14 Bihaen hem delay long Galilee for lelebet taem, Jesus go ap long Jerusalem “no long wei wea pipol lukim, bat long secret wei.” Olketa Jew lukluk for hem long festival and sei: “Wea nao datfala man?” Taem festival hem klosap finis, Jesus go insaed long temple and no fraet for start teach. Olketa trae for kasholem hem, maet for putim hem long prison or for killim hem dae. Nomata olsem, olketa no win bikos “taem bilong hem no kam yet.” Planti nao putim faith long Jesus. Olketa Pharisee sendem go olketa police for holem hem bat olketa tu kam bak emti hand and sei: “No eni man hem toktok olsem hem.”—John 7:9-14, 30-46.

15. Why nao olketa Jew tekem ston for sutim Jesus, and wanem preaching campaign nao hem duim moa?

15 Wei wea olketa Jew enemy againstim Jesus hem go ahed taem hem teach abaotem Dadi bilong hem long temple long taem bilong festival. Long last day bilong festival, from olketa kros long toktok bilong Jesus abaotem taem wea hem laef bifor, olketa Jew tekem ston for sutim hem. Bat hem haed and ranawe. (John 8:12-59) Taem hem stap aotsaed long Jerusalem, Jesus startim wanfala bigfala witnessing campaign long Judea. Hem chusim 70 disaepol, and, bihaen hem teachim olketa, hem sendem olketa go tu-bae-tu for duim datfala territory. Olketa go firstaem long evri ples and taon wea Jesus, witim olketa aposol bilong hem, plan for go long hem bihaen.—Luke 10:1-24.

16. From wanem danger nao Jesus ranawe long Festival Bilong Dedication, and hem busy moa for duim wanem waka?

16 Long winter bilong 32 C.E., “taem” bilong Jesus hem kam klosap. Hem kam long Jerusalem for Festival Bilong Dedication. Olketa Jew trae hard yet for killim hem dae. Taem Jesus wakabaot long wanfala part long temple, olketa raonem hem. Olketa accusim hem moa for tokspoelem God, and tekem ston for killim hem dae. Bat olsem hem duim bifor, Jesus ranawe. Then hem go ahed moa for teach, from taon tu taon and vilij tu vilij long distrik bilong Perea, long narasaed bilong Jordan from Judea. And planti pipol putim faith long hem. Bat wanfala important message abaotem fren bilong hem Lazarus, wea hem lovem, mekem hem go bak long Judea.—Luke 13:33; John 10:20-42.

17. (a) Wanem important message nao Jesus kasem taem hem preach long Perea? (b) Wanem nao showimaot Jesus hem savve long goal bilong samting hem mas duim and taem wea evri samting hia happen?

17 Datfala important message hem kam from Martha and Mary, tufala sista bilong Lazarus, wea stap long Bethany bilong Judea. “Lord, lukim! datwan wea iu lovem hem sik,” man witim message talem. Jesus ansa olsem: “Disfala sik hem no for hem dae, bat hem for glory bilong God, mekem Son bilong God kasem glory thru long diswan.” For mekem diswan happen, Jesus disaed for no muv from ples wea hem stap for tufala day. Then hem sei long olketa disaepol bilong hem: “Letem iumi go moa long Judea.” Olketa sapraes fogud and sei: “Rabbi, no longtaem go nomoa olketa bilong Judea lukaotem iu for sutim iu witim ston, and waswe, bae iu go long there moa?” Bat Jesus savve olketa “hour bilong daylaet,” or taem wea God markem for ministry bilong hem long earth, hem short nomoa. Hem barava savve wanem hem mas duim and why hem mas duim.—John 11:1-10.

Mirakol wea No Eniwan Savve Missim

18. Taem Jesus kasem Bethany, hao nao olketa long there, and wanem nao happen bihaen hem arrive?

18 Long Bethany, Martha nao first wan for meetim Jesus, and hem sei: “Lord, sapos iu stap long hia, brata bilong mi bae no dae.” Mary and pipol wea kam long haos bilong tufala kam bihaen. Evriwan krae. Jesus hem ask olsem: “Wea nao iufala putim hem?” Olketa sei: “Lord, iu kam lukim.” Taem olketa kasem datfala grev—wanfala cave wea ston satem front bilong hem—Jesus hem sei: “Tekaotem datfala ston.” From hem no minim wanem Jesus plan for duim, Martha hem sei: “Lord, distaem maet hem smel finis, bikos hem fofala day nao.” Bat Jesus ask olsem: “Waswe, mi talem iu finis sapos iu biliv bae iu lukim glory bilong God?” —John 11:17-40.

19. Why nao Jesus hem prea big bifor hem resurrectim Lazarus?

19 Taem olketa aotem ston wea kavarem grev bilong Lazarus, Jesus prea big mekem pipol bae savve samting wea hem redy for duim hem thru long paoa bilong God. Then hem singaot witim bigfala voice olsem: “Lazarus, kamaot!” Lazarus kamaot witim kaleko wea olketa taemapem long leg and hand bilong hem and wanfala pis kaleko wea kavarem feis bilong hem. Jesus hem sei: “Aotem olketa kaleko and letem hem go.” —John 11:41-44.

20. Olketa wea lukim Jesus resurrectim Lazarus duim wanem?

20 Taem olketa lukim disfala mirakol, planti Jew wea kam for comfortim Martha and Mary putim faith long Jesus. Olketa narawan go and talem long olketa Pharisee abaotem samting wea happen. Wanem nao kamaot from datwan? Stretawe, sekson hia witim olketa chief priest arrangem meeting bilong Sanhedrin. Olketa barava fraet and sei: “Wanem nao iumi bae duim, from disfala man hem duim planti saen? Sapos iumi letem hem for go ahed olsem, olketa bae putim faith long hem, and olketa bilong Rome bae kam and tekem ples bilong iumi and nation bilong iumi tu.” Bat Hae Priest Caiaphas sei long olketa: “Iufala no savve hem for helpem iufala nao for wanfala man mas dae for olketa pipol mekem datfala nation no finis evribit.” So, start long datfala day olketa mekem plan for killim dae Jesus.—John 11:45-53.

21. Mirakol resurrection bilong Lazarus hem startim wanem?

21 From hem no go kwiktaem long Bethany nao Jesus hem fit for duim wanfala mirakol wea evriwan savve abaotem. From paoa wea God givim, Jesus resurrectim wanfala man wea dae finis for fofala day. Nomata Sanhedrin wea garem big nem tu luksavve long diswan and judgem datfala Man wea duim mirakol for mas dae! So datfala mirakol hem startim wanfala important change long ministry bilong Jesus—change from wei wea “taem bilong hem no kam yet” go long datfala “taem hem kam nao.”

Hao Nao Bae Iu Ansa?

• Hao nao Jesus showimaot hem luksavve long waka wea God givim long hem?

• Why nao Jesus no agree witim samting wea mami bilong hem talem abaotem wine?

• Wanem nao iumi savve lanem from wei wea Jesus planti taem deal witim olketa wea againstim hem?

• Why nao Jesus delay for go taem Lazarus hem sik?

[Piksa long page 12]

Jesus iusim strong bilong hem for duim responsibility wea God givim long hem

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem