Kwestin From Reader
Colossians 1:16 sei abaotem Son bilong God hao “evri narafala samting kamap thru long hem and for hem.” Long wanem wei nao evri samting kamap “for” Son bilong God, Jesus?
Jehovah iusim only-born Son bilong hem olsem masta wakman for creatim evri nara samting, diswan minim, evri samting bat no Jesus. (Proverbs 8:27-30; John 1:3) Hem fitim for datfala Son for kasem hapi from olketa waka hia, and long disfala wei olketa samting hia hem “for” hem.
Iumi savve hao parents evritaem luk forward for kasem bigfala hapi from samting wea olketa mekem kamap—olketa son and dota bilong olketa. Dastawe, Bible proverb story abaotem “son wea [dadi bilong hem] hapi long hem.” (Proverbs 3:12; 29:17) Long sem wei, Jehovah God hem kasem bigfala hapi from Israel taem pipol bilong hem stap faithful. (Psalm 44:3; 119:108; 147:11) Hem kasem hapi tu from faithful fasin bilong olketa loyal wan bilong hem kam kasem distaem.—Proverbs 12:22; Hebrews 10:38.
Dastawe, hem stret hao God laekem man wea waka witim hem, Jesus, for kasem hapi from olketa samting wea hem duim. Tru nao, Proverbs 8:31 sei hao Son hem ‘hapi long land bilong earth bilong hem wea garem planti samting, and olketa samting wea hem laekem tumas nao hem olketa son bilong man.’ From disfala wei nao Colossians 1:16 sei: “Evri [narafala] samting kamap thru long hem and for hem.”