Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w03 6/15 pp. 8-11
  • Serve Witim Spesol Languis Grup Long Korea

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Serve Witim Spesol Languis Grup Long Korea
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
  • Subheding
  • Start Long Smol Wei
  • Olketa Young Wan Willing for Givim Olketa Seleva
  • Waka Midolwan Olketa wea Earpas
  • Enitaem Witnessing Bringim Gud Samting
  • Wei for Disaed Strong Kasem Reward
  • Transleison for Olketa wea Earpas
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
w03 6/15 pp. 8-11

Serve Witim Spesol Languis Grup Long Korea

WANFALA grup bilong pipol wea kwaet bat barava hapi tumas hipap tugeta for wanfala distrik convention bilong Olketa Jehovah’s Witness long hot season bilong 1997. Diswan hem firstfala convention long Korea for olketa wea earpas. Namba bilong olketa wea attend hem 1,174. Datfala full program—wea garem olketa tok, interview, and drama—hem long Korean Sign Language and olketa showim diswan long wanfala big screen for evriwan insaed Assembly Hall lukim. Diswan kamap from hard waka bilong planti volunteer for staka year.

Taem bae kam long paradaes earth wea “ear bilong olketa wea earpas bae no sat moa.” (Isaiah 35:5) For enjoyim laef insaed datfala paradaes, evriwan, olketa wea earpas tu, mas firstaem go insaed spiritual paradaes, datfala spiritual gud living bilong hapi pipol bilong God. Olketa mas kamap dedicate, baptaes Witness bilong Jehovah, and kasem instruction from hem.—Micah 4:1-4.

Start Long Smol Wei

Nomata preaching waka go ahed midolwan earpas pipol long olketa year bilong 1960, hem long olketa year bilong 1970 nao bifor samfala attendim olketa meeting bilong Olketa Jehovah’s Witness long Seoul, kapitol taon bilong Korea. Wanfala Christian brata wea savve raet kwiktaem iusim blakboard for raetem olketa main point bilong olketa tok and olketa Bible scripture.

Long 1971, long taon bilong Taejon, wanfala Witness wea garem son wea earpas start for teachim hem and olketa fren bilong hem wea earpas abaotem Kingdom message. Distaem, samfala from disfala grup serve olsem main saport for saen-languis territory.—Zechariah 4:10.

Olketa Young Wan Willing for Givim Olketa Seleva

For mekem olketa wea earpas kasem savve abaotem Jehovah and Jesus mekem olketa bae followim road bilong laef, bae planti moa volunteer mas waka hard long diswan. (John 17:3) For kasem datfala goal, planti Jehovah’s Witness lanem saen languis and from diswan olketa kasem olketa nambawan experience.

Wanfala wea 15 year, Park In-sun, markem goal for lanem saen languis. For duim diswan, hem lanem waka long wanfala factory wea 20-fala earpas man waka. Hem waka long klos wei witim olketa for eitfala month for lanem datfala languis and for savve long wei bilong olketa for tingting. Long year bihaen, hem kamap regular pioneer, wea minim hem full-taem for talemaot Kingdom, and hem waka witim wanfala grup bilong earpas pipol wea interest long Bible truth. Datfala grup kwiktaem nomoa kamap big, and no longtaem winim 35 nao attendim olketa Sunday meeting.—Psalm 110:3.

Bihaen datwan, for first taem long Seoul, arrangement kamap for garem olketa saen languis Christian meeting. Brata Park In-sun serve olsem spesol pioneer long disfala grup wea go ahed for grow. Long datfala taem hem barava savve for iusim saen languis. Insaed samfala month, hem conductim 28 hom Bible study witim earpas pipol. Planti long olketa hia muv ahed gud and kamap baptaes Witness bilong Jehovah.

Samting wea kamaot from wei for busy long disfala volunteer waka hem nao wei wea firstfala saen-languis kongregeson start long Seoul long October 1976, wea garem 40 pablisa and 2-fala regular pioneer. Diswan barava encouragem olketa wea duim disfala waka long olketa nara taon long Korea for go ahed. Planti earpas pipol barava laekem tumas for herem disfala gud nius and weit for eniwan visitim olketa.

Waka Midolwan Olketa wea Earpas

Maet iu tingting, hao nao olketa faendem olketa wea earpas. Olketa faendem olketa long wei wea wanfala wea earpas talem samwan abaotem narawan wea earpas. And tu, olketa savve askem pipol wea ownim olketa rice stoa for givim olketa nem and address bilong earpas pipol. Samfala gavman office help for givim information abaotem earpas pipol. Wei for waka hard for kavarem territory wea olketa wea earpas stap hem barava win, gogo, fofala saen-languis kongregeson start. Planti young Christian kasem encouragement for lanem saen languis.

Olketa spesol pioneer minister wea lanem saen languis kasem assignment from branch office bilong Olketa Jehovah’s Witness for serve long olketa kongregeson hia. No longtaem go nomoa, olketa wea graduate from Ministerial Training Skul kasem assignment for serve long olketa kongregeson hia and olketa strongim olketa long spiritual wei.

Samfala hardfala samting hem stap for winim. For serve long disfala territory hem needim wei for waka hard for lanem tingting and kastom bilong olketa wea earpas. Olketa savve talemaot stret wanem nao olketa tingim and laek for duim. Samfala taem diswan savve mekem pipol sapraes and maet kosim wei for no minim olketa gud. Nara samting moa, taem olketa Witness conductim olketa Bible study witim earpas pipol, need hem stap for helpem olketa kamap moabeta long saen languis and encouragem olketa for duim moa reading and study.

Insaed evriday living, olketa wea earpas feisim olketa hardfala samting wea planti no savve abaotem. Planti taem hem savve kamap bigfala problem for story witim pipol long gavman office and long clinic, and tu for duim olketa simpol samting saed long bisnis for olketa. From olketa Witness long olketa nara kongregeson givim loving help, olketa earpas pipol experiencem trufala wei for kaban witim olketa brata insaed Christian kongregeson.—John 13:34, 35.

Enitaem Witnessing Bringim Gud Samting

Long Pusan, main taon bilong Korea long south wea garem port, wanfala Witness meetim tufala earpas man wea raetem disfala toktok long wanfala pis pepa: “Mifala laekem Paradaes. Mifala want for savve long olketa scripture wea tok abaotem laef olowe.” Datfala brata raetem address bilong tufala and arrange for visitim tufala. Taem hem go for visit, hem lukim rum hem fulap witim olketa earpas pipol wea weit for herem Kingdom message. Disfala experience muvim disfala brata for start for lanem saen languis. No longtaem nomoa wanfala saen-languis kongregeson start long Pusan.

Tufala man wea earpas iusim saen languis for story tugeta, so wanfala brata from datfala kongregeson go lukim tufala. Hem faendaot dat tufala just attendim wanfala meeting bilong religion, so hem invaetem tufala for kam long Kingdom Hall long tu klok long aftanun datfala sem day. Tufala kam, and olketa startim Bible study witim tufala. No longtaem bihaen datwan, tufala witim 20-fala fren wea earpas attendim distrik convention. From datfala grup, samfala dedicatem laef bilong olketa long Jehovah. Tufala kamap olketa kongregeson elder and wanfala kamap ministerial servant long olketa saen-languis kongregeson.

Wei for Disaed Strong Kasem Reward

From samfala earpas pipol no stap klosap long eni saen-languis kongregeson, olketa pablisa mas barava willing and waka hard for provaedem olketa witim spiritual kaikai from Bible evritaem. Olsem example, for kasem selen for living bilong hem, wanfala man wea 31 year savve go fishing long wanfala island. Hem herem Bible message from young brata bilong hem, wea Olketa Jehovah’s Witness visitim. For satisfaem spiritual hangre, datfala earpas fisherman travel 16 kilometer long boat for kasem Tongyoung City, long south saed bilong Korea. Hem duim diswan for go meetim wanfala spesol pioneer brata from saen-languis kongregeson long Masan City. Evri Monday, disfala spesol pioneer mas travel 65 kilometer for conductim Bible study witim datfala earpas fisherman.

For hem attendim Sunday meeting long Masan City, datfala earpas Bible student mas travel 16 kilometer long boat and then tekem bas for nara 65 kilometer. Wei wea hem barava willing olsem hem kasem gud samting. Insaed samfala month nomoa, hem kamap moabeta long saen languis, hem lanem staka difren leta bilong raeting bilong Korea, and—samting wea moa important—hem lanem only wei for buildimap wei for fren witim Jehovah. From hem luksavve hao hem important for attendim olketa meeting and for share evritaem for witness, hem muv go stap long territory bilong saen-languis kongregeson. Waswe, datwan hem isi samting for duim? Nomoa. Hem mas lusim waka bilong hem olsem fisherman wea hem savve kasem profit bilong $29,052 dollar for wanfala month, bat wei wea hem disaed strong kasem reward. Bihaen hem muv ahed long truth, hem baptaes and hapi for servem Jehovah witim famili bilong hem.

Transleison for Olketa wea Earpas

Planti taem olketa talemaot datfala gud nius bilong Kingdom, thru long toktok. Bat, for mekem message from Word bilong God wea pipol herem hem moa stret, hem barava important for raetem mekem pipol savve keepim and readim. Dastawe, long first century, olketa olo man wea garem savve raetem olketa buk and leta. (Acts 15:22-31; Ephesians 3:4; Colossians 1:2; 4:16) Distaem, iumi kasem staka spiritual kaikai thru long olketa buk and nara Christian pablikeson. Olketa transleitim long planti handred languis, insaed diswan hem olketa difren kaen saen languis. For duim diswan long Korean Sign Language, branch office garem saen-languis transleison department. Wanfala video department wakem olketa saen-languis video. Diswan provaedem spiritual kaikai for olketa wea earpas wea talemaot gud nius and olketa wea interest insaed olketa kongregeson evriwea long Korea.

Nomata planti savve gud long saen languis and help for wakem olketa video, olketa wea savve tumas long transleison nao hem olketa pikinini bilong dadi and mami wea earpas. Olketa lanem saen languis taem olketa baby yet. Olketa no just iusim saen languis long stretfala wei nomoa, bat givim tu mining wea kam from heart and strongim message thru long akson and lukluk long feis, for kasem mind and heart.

Olsem iumi savve finis, olketa saen languis convention and assembly kamap evritaem long Korea. Bigfala waka, selen and wei for waka hard nao mekem diswan win. Nomata olsem, olketa wea attend tinghae long disfala arrangement. Bihaen olketa convention and assembly, planti savve stap bak lelebet taem for enjoyim gudfala wei for kaban and for story abaotem datfala gudfala spiritual kaikai. Tru nao, for serve long disfala spesol grup garem olketa challenge, bat olketa spiritual blessing bringim gudfala samting.

[Piksa long page 10]

Olketa saen-languis video wea olketa wakem long Korea:

“What Does God Require of Us?,”

“Appreciating Our Spiritual Heritage,”

“Warning Examples for Our Day,”

and “Respect Jehovah’s Authority”

[Olketa Piksa long page 10]

Start from left go long right: Wakem saen-languis video long Korea branch; redyim olketa saen for olketa theocratic toktok; saen-languis transleison team; man wea olketa duim video long hem copyim olketa saen wea narawan duim for hem followim

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem