Traem Best for Kasem Blessing From Jehovah
“[God] givim reward long olketa wea traem best for savve long hem.”—HEB. 11:6.
1, 2. (a) Wanem nao staka pipol duim for kasem blessing from God? (b) Why nao iumi shud barava laekem Jehovah for blessim iumi?
“GOD bless iu!” Long samfala kantri, taem man hem sneeze nara man savve talem datfala toktok nomata hem no savve long hem. Olketa bigman bilong staka religion savve blessim pipol, olketa animal, and olketa samting wea no garem laef tu. Samfala pipol go long olketa ples wea olketa tingse hem holy for God blessim olketa. Staka taem olketa bigman bilong gavman askem God for blessim kantri bilong olketa. Waswe, iu tingse wanem olketa askem hem stret? Waswe, olketa kasem blessing? Hu nao God blessim, and why nao olsem?
2 Taem world gogo for finis, Jehovah sei pipol bilong hem bae garem gudfala wei and olketa bae stap gud witim pipol from olketa difren kantri. Olketa bae talemaot gud nius abaotem Kingdom long full earth nomata pipol heitim and againstim olketa. (Isa. 2:2-4; Matt. 24:14; Rev. 7:9, 14) Iumi pipol bilong Jehovah wea duim preaching waka laekem God for blessim iumi bikos sapos nomoa, iumi hard waka nating. (Ps. 127:1) Bat wanem nao iumi mas duim for God blessim iumi?
Jehovah Barava Blessim Olketa wea Obeyim Hem
3. Sapos olketa Israelite obeyim God, wanem nao bae happen?
3 Readim Proverbs 10:6, 7. Bifor olketa Israelite go insaed long Promis Land, Jehovah sei olketa bae stap gud and hem bae protectim olketa sapos olketa obeyim hem. (Deut. 28:1, 2) Jehovah bae “barava blessim” pipol wea obeyim hem.
4. Wanem nao man mas duim for showimaot hem obey?
4 Wanem tingting nao olketa Israelite mas garem taem olketa obeyim God? Law sei God bae no hapi sapos pipol bilong hem no “hapi” for worshipim hem. (Readim Deuteronomy 28:45-47.) Jehovah laekem iumi for obeyim hem from iumi lovem hem, and no olsem olketa animal or demon wea savve obeyim samfala komand bat no from olketa lovem hem. (Mark 1:27; Jas. 3:3) Taem man hapi for obeyim God hem showimaot hem lovem God. Man wea hapi for obeyim Jehovah garem faith hao olketa law bilong hem no hard tumas for followim and hem bae “givim reward long olketa wea traem best for savve long hem.”—Heb. 11:6; 1 John 5:3.
5. Hao nao wei for trustim promis bilong Jehovah bae helpem man for obeyim law long Deuteronomy 15:7, 8?
5 Olketa Israelite savve showimaot olketa trustim Jehovah taem olketa obeyim disfala law long Deuteronomy 15:7, 8. (Readim.) Sapos olketa obeyim datfala law and helpem pipol wea poor bat no hapi taem olketa duim datwan, waswe, bae datwan mekem olketa fren gud tugeta? Waswe, samting wea olketa duim showimaot olketa trustim Jehovah for givim wanem olketa needim and tinghae long chance for followim wei bilong Jehovah for kaen? Barava nomoa nao! God luksavve wanem stap long heart bilong man wea kaen tumas and hem promis for blessim evri samting wea hem duim. (Deut. 15:10) Taem man showimaot faith long promis bilong God, hem bae kaen long narawan and God bae barava blessim hem.—Prov. 28:20.
6. Wanem promis nao Hebrews 11:6 talem?
6 Jehovah givim reward long pipol wea showimaot faith, bat Hebrews 11:6 storyim nara samting man mas duim for kasem blessing. Jehovah givim reward long olketa wea “traem best for savve long hem.” Sapos iumi duim datwan iumi bae kasem blessing! Trufala God nomoa givim blessing and hem “no savve laea.” (Titus 1:2) Olketa samting wea hem duim for staka thousand year showimaot man fit for trustim olketa promis bilong hem. Evri toktok bilong hem kamap tru. (Isa. 55:11) Dastawe iumi luksavve sapos iumi showimaot faith long hem, hem bae givim reward long iumi.
7. Long wanem wei nao “pikinini” bilong Abraham savve helpem iumi kasem blessing?
7 Jesus Christ nao barava important “pikinini” bilong Abraham. Olketa anointed Christian tu “pikinini” bilong Abraham. Olketa kasem waka for “talem pipol long evri ples abaotem olketa nambawan wei bilong God. God kolem [olketa] for kamaot from dark ples for go long nambawan laet bilong hem.” (Gal. 3:7-9, 14, 16, 26-29; 1 Pet. 2:9) Iumi no savve fren gud witim Jehovah sapos iumi no obeyim olketa wea Jesus markem for lukaftarem evri samting bilong hem. Sapos “wakaman wea faithful and wise” no helpem iumi, bae iumi no barava minim Bible and savve hao for followim. (Matt. 24:45-47) Taem iumi followim olketa samting wea iumi lanem long Bible, God bae blessim iumi.
Tingim Evritaem Wanem God Laekem
8, 9. Wanem nao Jacob duim for kasem blessing?
8 Disfala wei for traem best for kasem blessing from God, hem mekem iumi tingim Jacob. Hem no savve hao nao promis wea God talem long Abraham bae kamap tru, bat hem bilivim Jehovah bae mekem grani bilong hem garem staka pikinini, gogo olketa bae kamap bigfala nation. So long 1781 B.C.E., Jacob go long Haran for faendem gele for hem maritim. Hem no lukluk nomoa for gele wea hem savve fren gud witim, bat hem laekem gele wea fren gud witim Jehovah and wea savve kamap mami bilong olketa pikinini bilong tufala.
9 Iumi savve Jacob meetim relative bilong hem, Rachel. Hem lovem Rachel and willing for waka for Laban, dadi bilong Rachel for sevenfala year mekem hem savve maritim hem. Diswan hem no wanfala love story nomoa. Jacob savve long promis wea Olmaeti God talem long Abraham, grani bilong hem, and wea hem talem moa long Isaac, dadi bilong hem. (Gen. 18:18; 22:17, 18; 26:3-5, 24, 25) Isaac talem son bilong hem Jacob: “Olmaeti God bae blessim iu and mekem iu garem staka pikinini, and iu bae kamap wanfala big nation. And God bae blessim iu and pikinini bilong iu olsem hem promisim long Abraham, and iu bae tekem land wea God givim long Abraham.” (Gen. 28:3, 4) So wei wea Jacob traem best for faendem gudfala waef and garem pikinini showimaot hem trustim promis wea Jehovah talem.
10. Why nao Jehovah hapi for blessim Jacob?
10 Jacob no waka hard for kasem staka material samting for famili bilong hem bat hem tingim nomoa promis wea Jehovah talem for olketa pikinini bilong hem. Hem tingim evritaem wanem Jehovah laekem. Jacob traem best for kasem blessing from God nomata hem kasem hard taem. Nomata hem olo, hem gohed olsem and Jehovah blessim hem.—Readim Genesis 32:24-29.
11. From iumi savve long plan bilong God, wanem nao iumi mas duim?
11 Olsem Jacob, iumi tu no savve hao nao evri samting long plan bilong Jehovah bae kamap tru. Bat taem iumi studyim Bible, iumi savve long samfala samting wea bae happen long “day bilong Jehovah.” (2 Pet. 3:10, 17) Iumi no savve wanem taem nao day hia bae kam, bat iumi savve hem klosap tumas. Nomata lelebet taem nomoa stap, sapos iumi duim gud preaching waka, bae iumi sevem iumiseleva and olketa wea lisin long iumi.—1 Tim. 4:16.
12. Wanem nao iumi luksavve long hem?
12 Iumi luksavve day bilong Jehovah bae kam enitaem, and Jehovah no need for weit go kasem taem evriwan long world herem message. (Matt. 10:23) Iumi lanem hao for duim gud preaching waka bilong iumi. Taem iumi traem best for duim disfala waka and iusim olketa material samting wea iumi garem, datwan showimaot iumi garem faith. Waswe, bae iumi preach nomoa long ples wea pipol laek lisin? Hard for iumi savve firstaem hu nao bae lisin! (Readim Ecclesiastes 11:5, 6.) Waka bilong iumi hem for preach, and iumi savve Jehovah bae blessim iumi. (1 Cor. 3:6, 7) Iumi luksavve Jehovah lukim iumi taem iumi traem best and hem bae givim holy spirit for leadim iumi.—Ps. 32:8.
Traem Best for Kasem Holy Spirit
13, 14. Wanem nao showimaot holy spirit helpem pipol bilong God for duim waka bilong hem?
13 Waswe sapos iumi tingse iumi no fit for preach or duim wanfala assignment? Iumi shud askem Jehovah for givim holy spirit for helpem iumi kamap gud long wanem iumi savve duim. (Readim Luke 11:13.) Holy spirit savve mekem man fit for duim eni waka nomata wanem savve nao hem garem finis. Taem olketa Israelite lusim Egypt, holy spirit helpem olketa shepherd and slave for winim olketa enemy, nomata olketa no savve gud hao for faet. (Ex. 17:8-13) Holy spirit helpem tu Bezalel and Oholiab for followim plan bilong God for wakem naesfala tabernacle.—Ex. 31:2-6; 35:30-35.
14 Holy spirit helpem pipol bilong God for printim olketa buk for helpem olketa brata and sista long organization. Brata Robert Martin wea factory overseer long 1927, storyim waka wea olketa duim long datfala taem. Hem sei: “Lord openem door long barava taem and mifala kasem bigfala printing machine wea mifala no savve hao for iusim. Bat Lord helpem olketa wea traem best for savve hao for iusim. . . . Insaed tu-thri week nomoa, mifala mekem datfala machine waka gud winim wanem olketa wea wakem datfala machine tingse machine hia fit for duim.” Kam kasem distaem, Jehovah gohed for blessim olketa wea traem best for duim wanem hem laekem.
15. Long wanem wei nao Romans 8:11 encouragem olketa wea kasem test?
15 Spirit bilong Jehovah savve helpem iumi long staka difren wei. Pipol bilong God savve kasem holy spirit for helpem olketa winim olketa hard taem. Waswe sapos iumi kasem bigfala test? Toktok bilong Paul long Romans 7:21, 25 and 8:11 savve strongim iumi. Tru tumas, “spirit bilong God wea mekem Christ Jesus laef bak” savve helpem iumi for no duim olketa nogud samting wea body laekem. Datfala toktok hem for olketa anointed Christian bat principle hia fitim iumi tu. Iumi bae kasem laef olowe sapos iumi showimaot faith long Christ, traem best for no duim olketa samting wea body laekem, and for duim samting followim spirit.
16. Wanem nao iumi mas duim for kasem holy spirit?
16 Waswe, iumi savve kasem holy spirit nomata iumi no duim eni samting? Nomoa. Iumi mas prea for holy spirit and studyim gud Bible. (Prov. 2:1-6) God givim holy spirit long Christian kongregeson tu. Taem iumi go olowe long meeting, hem showimaot iumi laek herem samting wea “spirit talem long olketa kongregeson.” (Rev. 3:6) Iumi mas hambol tu for followim wanem iumi lanem. Proverbs 1:23 sei: “Changem wei bilong iufala taem mi stretem iufala. Sapos olsem, bae mi givim holy spirit long iufala.” Tru tumas, God givim holy spirit “long olketa wea obeyim hem.”—Acts 5:32.
17. Blessing wea iumi kasem from Jehovah hem olsem wanem?
17 Taem iumi traem best for kasem blessing from God, no forgetim hao staka gud samting wea iumi kasem from Jehovah hem no from hard waka wea iumi duim. Blessing wea iumi kasem from Jehovah, hem olsem gud samting wea body kasem from kaikai. God wakem iumi for enjoyim kaikai and for body kasem strong from datwan. God givim kaikai tu. Iumi no barava savve hao nao kaikai wea iumi kaikaim garem olketa gud samting insaed, and staka long iumi no savve tu hao nao body kasem strong from kaikai wea iumi kaikaim. Iumi savve kaikai hem helpem body and body kasem strong taem iumi kaikai. Sapos iumi kaikaim gudfala kaikai bae iumi healthy. Long sem wei tu, Jehovah talem wanem iumi mas duim mekem iumi kasem laef olowe and hem helpem iumi for duim datwan. Iumi mas praisem Jehovah from hem nao barava helpem iumi. Bat iumi mas duim wanem hem laekem mekem hem blessim iumi.—Hag. 2:18, 19.
18. Wanem nao iu disaed for duim, and why nao olsem?
18 So traem best bilong iu for duim evri assignment wea iu kasem. Askem Jehovah evritaem for helpem iu. (Mark 11:23, 24) Bible sei “evriwan wea lukaotem samting bae faendem datwan.” (Matt. 7:8) Blessing wea olketa anointed Christian kasem hem “crown bilong laef” long heven. (Jas. 1:12) “Olketa nara sheepsheep” bilong Christ wea traem best for kasem blessing from pikinini bilong Abraham bae hapi taem Jesus sei: “Iufala wea Dadi bilong mi long heven blessim iufala, iufala kam. Dadi bilong mi bae givim long iufala datfala kingdom wea hem redyim for iufala start kam long taem bifor yet.” (John 10:16; Matt. 25:34) Tru tumas, “olketa wea God blessim bae stap long earth, . . . and olketa bae stap long hem for olowe.”—Ps. 37:22, 29.
Waswe Iu Savve Minim Kam?
• Wanem nao man mas duim for showimaot hem obey?
• Wanem nao man mas duim for kasem blessing from God?
• Wanem nao iumi mas duim for kasem holy spirit, and hao nao datfala spirit savve helpem iumi?
[Piksa long page 9]
Jacob stragol witim angel for kasem blessing from Jehovah.
Waswe, iu traem best tu?
[Piksa long page 10]
Holy spirit helpem Bezalel and Oholiab for duim gud waka bilong olketa