Wat nao Bible?
Ansa from Bible
Bible hem wanfala buk wea olketa putim tugeta 66-fala holy buk. Olketa raetem for winim samting olsem 1,600 year. Message wea stap insaed Bible hem “toktok bilong God.”—1 Thessalonica 2:13.
Lo disfala article
Tru samting abaotem Bible
Hu nao raetem Bible? God nao Author blo Bible, bat hem iusim 40-fala difren man for raetem. Samfala lo olketa hem Moses, King David, Matthew, Mark, Luke, and John.a God putim tingting blo hem lo mind blo olketa man hia mekem olketa raetem daon message from hem.—2 Timothy 3:16.
Tingim disfala example: If wanfala bisnisman talem secretary blo hem for raetem wanfala message on behalf lo hem, nomata maet hem givim idea for hem nomoa, datfala message lo leta hem still blo datfala bisnisman. Olsem tu, nomata God iusim olketa man for raetem message blo hem, God nao Author blo Bible.
Wat nao datfala word “Bible” hem minim? Word “Bible” kam from datfala Greek toktok biblia, wea minim “olketa smol buk.” Gogo, olketa iusim disfala toktok biblia for describem evri smol buk wea olketa putim tugeta wea hem kamap Bible.
Wat taem nao olketa raetem Bible? Olketa start for raetem Bible lo 1513 B.C.E. and hem complete winim 1,600 year bihaen, lo samting olsem 98 C.E.
Wea nao original copy blo Bible? No eni original raeting blo Bible hem stap distaem. Diswan hem bikos olketa wea raetem Bible lo datfala taem olketa raet insaed material wea savve nogud kwiktaem, olsem papyrus and parchment. Bat olketa wea savve gud hao for raet gohed copyim olketa raeting blo Bible for staka 100 years, mekem olketa pipol wea laef bihaen savve readim.
Wat nao “Old Testament” and “Niu Testament”? Staka pipol savve iusim toktok Old testament for storyim part lo Bible wea olketa raetem lo Hebrew,b wea nem blo hem tu Olketa Hebrew Scripture. Pipol savve iusim toktok Niu Testament for storyim sekson wea olketa raetem lo Greek, wea hem nao Olketa Christian Greek Scripture. Tufala part hia evriwan kamap wanfala complete buk, wea olketa kolem lo Olketa Holy Scripture.c
Wat nao insaed lo Bible? Olketa difren part lo Bible storyim history, olketa law, profesi, poem, proverb, olketa song, and leta—Lukim “List blo olketa Bible buk.”
Wat nao Bible story abaotem?
Lo start blo Bible hem story lelebet abaotem taem wea Olmaeti God creatim heven and earth. Thru lo Bible, hem introducem hemseleva taem hem talem nem blo hem, Jehovah, and invaetem olketa man for savve abaotem hem.—Psalm 83:18.
Bible explainim hao pipol spoelem nem blo God, and hem storyim hao hem bae duim samting for mekem hem garem gudfala nem moa.
Bible storyim plan blo God for olketa man and for disfala earth. Hem showim hao lo future God bae finisim olketa samting wea kosim olketa man for safa.
Bible storyim olketa advaes wea savve helpem iumi lo laef. Diswan hem samfala example:
Wei for gohed stap gud witim narawan. “So samting wea iufala laekem pipol for duim long iufala, sem samting nao iufala mas duim long olketa.”—Matthew 7:12.
Wat datwan minim: Iumi shud treatim olketa narawan lo sem wei wea iumi laekem olketa for treatim iumi.
Wei for deal witim stress. “So no warim samting wea bae happen tumoro, leavim go datwan for tumoro nao, bikos evri day bae olketa problem kamap.”—Matthew 6:34.
Wat datwan minim: Instead for wari abaotem samting wea maet happen lo future, hem gud for warim tuday nomoa.
Wei for garem hapi marit. “Evriwan long iufala mas lovem waef bilong hem olsem hem lovem hemseleva, and tu, waef mas barava respectim hasband bilong hem.”—Ephesus 5:33.
Wat datwan minim: Wei for garem love and respect hem important for garem hapi marit.
Waswe, Bible hem change enitaem?
Nomoa. Olketa scholar barava comparem gud olketa first Bible manuscript witim Bible wea iumi garem distaem and olketa faendem dat original message lo Bible hem nating change. Datwan hem mek sense bikos wat God laekem hem for evri pipol readim and minim gud toktok blo God, so hem fitim for God barava mek sure message insaed hem no changed—Isaiah 40:8.
Why nao Bible garem staka difren transleison?
Staka pipol distaem bae no savve minim olketa languis lo bifor. Bat, Bible garem “gud nius” for ‘pipol bilong evri kantri, tribe, and languis.” (Revelation 14:6) From datwan, pipol needim transleison blo Bible lo languis wea olketa bae minim mekem olketa savve readim and barava minim gud message blo God.
Olketa transleitim Bible lo thrifala difren wei:
Word-for-word transleison hem for transleit literal followim toktok lo languis wea olketa transleit from.
Thought-for-thought transleison hem for transleit followim mining blo datfala text lo original languis.
Paraphrase transleison hem taem olketa tanem olketa toktok witim wei for mekem wanfala story moa enjoyable. Bat samfala taem, wei for tanem olketa toktok savve mekem mining blo wanfala story no klia gud.
Wanfala gud Bible transleison hem taem wea hem no literal tumas and hem lo mordern languis wea pipol isi for minim, and datwan bae mekem pipol kasem stretfala message from God.e
Hu nao disaedem wat olketa shud raetem insaed lo Bible?
From God nao Author blo Bible, hem nao disaedem wat olketa shud raetem insaed Bible. Firstaem hem chusim nation blo Israel lo bifor and hem “givim olketa Holy Raeting for olketa” mekem olketa raetem daon olketa Hebrew Scripture for hem.—Rome 3:2.
Waswe, eni buk insaed lo Bible hem lus?
Nomoa. Bible hem complete; no eni buk hem “lus”. Samfala pipol sei olketa faendem samfala part lo olketa buk lo bifor and olketa tingse datwan hem part blo Bible.f Bat Bible hem wanfala buk wea garem own pattern or standard blo hem. (2 Timothy 1:13) Bikos lo datwan, olketa buk insaed lo Bible hem agree witim each other and hem kam from God. So hem hard for iumi sei dat samfala raeting lo bifor hem part lo Bible tu.g
Hao For Faendem Olketa Bible Verse
List blo olketa Bible buk
a For lukim full list blo olketa buk lo Bible, hu nao raetem and wanem taem olketa raetem, plis lukim “Table blo Olketa Buk lo Bible.”
b Lelebet part insaed lo Bible, olketa transleitim go lo Aramaic, wanfala languis wea klosap semsem olsem Hebrew.
c Staka wea readim Bible savve kolem “Hebrew Scriptures” and “Christian Greek Scriptures.” Datwan hem winim for iusim toktok olsem “Old Testament” wea savve mekem pipol tingse hem aot of date and olketa changem witim “New Testament.”
e Staka barava enjoyim wei for readim Niu World Translation blo Holy Scripture bikos hem klia and isi for readim. Lukim “Waswe, Niu World Bible Hem Stretfala Transleison?”
f Olketa kolem olketa raetem hia lo Apocrypha. Encyclopædia Britannica, sei olsem “olketa literature hia wea story abaotem Bible, [disfala toktok hem minim] hem just story nomoa abaotem olketa scripture” wea datwan showim hem no part lo olketa buk lo Bible.
g For savve moa, Lukim article “Apocryphal Gospels—Hidden Truths About Jesus?”