Saturday, August 30
From God hem comfortim iumi, iumi tu savve comfortim olketa narawan.—2 Cor. 1:4.
Jehovah strongim and comfortim olketa wea kasem hard taem. Hao nao iumi savve followim example blo Jehovah for tingim and comfortim olketa narawan? Wanfala wei, hem for garem olketa fasin wea savve helpem iumi for tingim and comfortim narawan. Wat nao samfala fasin hia? Wat nao bae helpem iumi for gohed strongim love blo iumi and for “gohed . . . comfortim” each other evriday? (1 Thess. 4:18) Iumi need for gohed garem fasin olsem for sorre witim olketa wea safa, lovem olketa brata, and for kaen. (Col. 3:12; 1 Pet. 3:8) Hao nao olketa fasin hia savve helpem iumi? Taem iumi tingim narawan and olketa fasin hia kamap wei blo iumi, bae iumi barava laek for comfortim olketa wea kasem hard taem. Jesus sei: “Samting wea man tingting tumas abaotem nao bae hem storyim. Gudfala man bae talem gudfala samting bikos gudfala samting stap long heart bilong hem.” (Matt. 12:34, 35) For comfortim olketa brata and sista hem wanfala barava important wei wea iumi showimaot iumi lovem olketa. w23.11 10 ¶10-11
Sunday, August 31
Olketa wea garem wei for minim samting nomoa bae minim.—Dan. 12:10.
For minim olketa Bible profesi, iumi need for ask for help. Tingim disfala illustration: Imaginim iu visitim ples wea iu no kasem bifor, bat wanfala fren wea savve gud lo datfala area hem travel witim iu. Hem savve gud lo wea nao iutufala lo hem and wea nao each road go lo hem. For sure, iu hapi tumas fren blo iu hem kam witim iu! Jehovah hem olsem datfala fren. Hem savve lo wea nao iumi lo hem distaem and wat bae happen lo future blo iumi. So for minim olketa Bible profesi, iumi mas hambol and askem help from Jehovah. (Dan. 2:28; 2 Pet. 1:19, 20) Jehovah hem olsem parents wea laekem olketa pikinini for garem hapi future. (Jeremiah 29:11) Bat Jehovah difren from olketa parents bikos hem savve talem wat bae happen lo future, and wat hem talem hem evritaem kamap tru. Hem includim olketa profesi lo Bible mekem iumi savve lo olketa important event bifor olketa happen.—Isa. 46:10. w23.08 8 ¶3-4
Monday, September 1
Bae olsem laet wea shaen taem sun kamap long early morning.—Luke 1:78.
God givim paoa lo Jesus for finisim evri problem wea kasem iumi. Olketa mirakol wea Jesus duim showimaot hem fit finisim olketa problem wea iumiseleva hard for finisim. For example, hem garem paoa for mekem iumi free from sin wea hem nao main samting wea kosim sik and dae. (Matt. 9:1-6; Rome 5:12, 18, 19) Olketa mirakol wea hem duim pruvim hem savve “healim enikaen sik” and resurrectim olketa wea dae tu. (Matt. 4:23; John 11:43, 44) And tu, hem garem paoa for kontrolem big wind and mekem pipol kamap free from olketa wicked spirit. (Mark 4:37-39; Luke 8:2) Hem barava comfortim iumi for savve Jehovah givim bigfala paoa olsem lo Son blo hem! Iumi savve sure olketa promis blo God bae kamap tru anda lo Kingdom. Olketa mirakol wea Jesus duim showimaot wanem hem bae duim lo future evriwea lo earth taem hem King lo Kingdom blo God lo heven. w23.04 3 ¶5-7