1
Raet go lo Theophilus (1-5)
Witness abaotem mi lo evri farawe ples lo earth (6-8)
Jesus go ap lo heven (9-11)
Olketa disaepol wan mind and hipap tugeta (12-14)
Chusim Matthias for changem Judas (15-26)
2
Kasem holy spirit lo Pentecost (1-13)
Tok wea Peter givim (14-36)
Pipol duim samting followim wanem Peter talem (37-41)
Olketa Christian associate tugeta (42-47)
3
4
Olketa arrestim Peter and John (1-4)
Kot front lo Sanhedrin (5-22)
Prea for no fraet (23-31)
Olketa disaepol sharem evri samting wea olketa garem (32-37)
5
Ananias and Sapphira (1-11)
Olketa aposol duim staka saen (12-16)
Olketa lo prison and kamap free (17-21a)
Kam moa front Sanhedrin (21b-32)
Advaes from Gamaliel (33-40)
Preach lo haos tu haos (41, 42)
6
7
8
Saul persecutim olketa disaepol (1-3)
Ministry blo Philip lo Samaria hem garem frut (4-13)
Sendem Peter and John lo Samaria (14-17)
Simon laek baem holy spirit (18-25)
Wanfala Ethiopian hae official (26-40)
9
Saul followim road for Damascus (1-9)
Ananias go for helpem Saul (10-19a)
Saul preach abaotem Jesus lo Damascus (19b-25)
Saul go lo Jerusalem (26-31)
Peter healim Aeneas (32-35)
Dorcas wea kaen tumas hem resurrect (36-43)
10
Vision blo Cornelius (1-8)
Vision blo Peter abaotem olketa animal wea klin finis (9-16)
Peter go lukim Cornelius (17-33)
Peter talemaot gud nius lo olketa Gentile (34-43)
Olketa Gentile kasem holy spirit and olketa baptaes (44-48)
11
Peter storyim lo olketa aposol samting wea happen (1-18)
Barnabas and Saul lo Antioch lo Syria (19-26)
Agabus talem profesi abaotem bigfala hangere (27-30)
12
Olketa killim dae James; Peter lo prison (1-5)
Angel mekem Peter kamap free (6-19)
Angel panisim Herod (20-25)
13
Barnabas and Saul duim missionary waka (1-3)
Ministry lo Cyprus (4-12)
Tok wea Paul givim lo Antioch lo Pisidia (13-41)
Komand for preach lo olketa nation (42-52)
14
Lo Iconium namba blo pipol wea biliv increase and staka pipol againstim tufala (1-7)
Lo Lystra, pipol tingse tufala god (8-18)
Paul no dae nomata olketa sutim hem lo ston (19, 20)
Strongim olketa kongregeson (21-23)
Go bak lo Antioch lo Syria (24-28)
15
Raoa wea kamap lo Antioch abaotem wei for circumcise (1, 2)
Tekem go datfala problem lo Jerusalem (3-5)
Olketa elder and olketa aposol hipap tugeta (6-21)
Leta from governing body (22-29)
Olketa kongregeson kasem encouragement from datfala leta (30-35)
Paul and Barnabas feel nogud and separate (36-41)
16
Paul chusim Timothy (1-5)
Vision abaotem man lo Macedonia (6-10)
Lydia kamap wanfala Christian lo Philippi (11-15)
Paul and Silas lo prison (16-24)
Prison gard and famili blo hem baptaes (25-34)
Paul laekem olketa magistrate nao for mas kam sei sorre (35-40)
17
Paul and Silas lo Thessalonica (1-9)
Paul and Silas lo Beroea (10-15)
Paul lo Athens (16-22a)
Paul givim wanfala tok lo Areopagus (22b-34)
18
Ministry waka blo Paul lo Corinth (1-17)
Go bak lo Antioch lo Syria (18-22)
Paul go lo Galatia and Phrygia (23)
Apollos wea savve tumas hao for story kasem help (24-28)
19
Paul lo Ephesus; samfala baptaes moa (1-7)
Olketa samting wea Paul duim for teachim pipol (8-10)
Staka pipol biliv nomata demonism hem big (11-20)
Raeot lo Ephesus (21-41)
20
Paul lo Macedonia and Greece (1-6)
Eutychus resurrect lo Troas (7-12)
From Troas then go lo Miletus (13-16)
Paul meet witim olketa elder lo Ephesus (17-38)
21
Gogo blo mifala for Jerusalem (1-14)
Arrive lo Jerusalem (15-19)
Paul followim kaonsel blo olketa elder (20-26)
Raeot lo temple; olketa arrestim Paul (27-36)
Olketa letem Paul for story lo olketa pipol (37-40)
22
Paul givim ansa front lo olketa pipol (1-21)
Paul iusim raet blo hem olsem Roman citizen (22-29)
Sanhedrin hipap tugeta (30)
23
Paul story front lo Sanhedrin (1-10)
Paul kasem strong from Lord (11)
Plan for killim dae Paul (12-22)
Olketa tekem Paul go lo Caesarea (23-35)
24
Olketa samting wea olketa accusim Paul lo hem (1-9)
Paul defendim hem front lo Felix (10-21)
Kot case blo Paul hem stap for tu years (22-27)
25
Kot case blo Paul front lo Festus (1-12)
Festus story witim King Agrippa (13-22)
Paul front lo Agrippa (23-27)
26
Paul defendim hem front lo Agrippa (1-11)
Paul storyim hao hem kamap wanfala Christian (12-23)
Olketa samting wea Festus and Agrippa talem (24-32)
27
28
Go shore lo Malta (1-6)
Healim dadi blo Publius (7-10)
Go for Rome (11-16)
Paul story lo olketa Jew lo Rome (17-29)
For tu years Paul no fraet for preach (30, 31)