ESCRITURAS GREGAS CRISTÃS
(Veja também Bíblia; Bíblia, Autenticidade da; Manuscritos da Bíblia; Traduções da Bíblia)
agrupamento dos livros: sh 241; w71 345-6
antigas versões não-gregas: si 319
antigas versões latinas: si 319
hebraica: si 319
Vulgata latina: si 319
autenticidade: si 336-7; gm 55-70; w81 15/5 9; g80 22/4 16-17; w78 15/11 11-14; g78 8/5 30; w77 600-4; w75 534; g72 22/12 8-12; is 62-70; w68 83, 552; g67 8/1 29; g67 8/2 29; w66 607-8; si66 294-6, 327-8; g66 8/6 30-1; w63 62; g61 8/2 15
arqueologia: gm 63-5
comentário de Hort sobre estarem livres de variação: w78 15/11 14; w77 603; si66 311
comentários de Sir Frederic Kenyon: w78 15/11 14; lp 125; si66 311
credibilidade dos escritores: si 342; gm 57-9; w88 15/7 5-6
fé dos primitivos cristãos: si 342
harmonia apesar de aparentes discrepâncias: w78 1/7 4-5
história secular: gm 60-3
tempo da escrita: gm 56-9
cânon das: si 302-5, 317; g85 8/12 17; si66 294-6, 309; w64 268, 407; w63 537-42; w61 242; g61 8/10 10
catálogos primitivos: si 302-4; g85 8/12 17; si66 294-6; w63 537-8, 541
conceito dos primitivos escritores: si 304
Fragmento Muratoriano: si 302-4; si66 294-6
tabela de catálogos primitivos: si 303
cânon das Escrituras Hebraicas confirmado pelas: si 301
citações das Escrituras Hebraicas: pe 50; w78 1/11 10-11; g69 22/5 29-30; si66 170, 195, 198-200, 251; w63 588-9; ns 25-6; w61 240; g61 22/10 4
profeta mais citado: w76 510
Septuaginta: w87 15/5 27
coiné (grego comum): si 316
dirigida aos ungidos: w74 752
escritores: sh 241; si66 10, 296, 307, 334; w64 268, 271; g64 22/9 28-30; w61 233, 237-8
qualificações: si 304-5
tabelas: si 12, 298; DLbi25 1223
Escrituras Hebraicas são necessárias para pleno entendimento:
exemplos de 1 Reis e 2 Reis: w85 1/5 25-8
exatidão da transmissão: si 315-20; gm 21-2, 59-60
comentários de Sir Frederic Kenyon: si 319-20; gm 22
gravações em fita cassete:
apreço por: w82 15/6 16-17
harmonia com Escrituras Hebraicas: g64 8/12 30-1; w63 561-3, 585-9
latinismos: w68 83
manuscritos: si 316-20; gm 22, 59; w88 15/11 30-1
adquirido por Charles L. Freer (Egito, 1906): w90 1/5 14-15
alterações nos: g80 22/4 16
descoberta no mosteiro de Sta. Catarina, no monte Sinai: g85 8/7 29; g84 22/1 30
exatidão: gm 21-2
mais antigo: w88 15/11 30-1; g88 22/7 22-3
número existente: si 316, 319; w88 15/11 30; rs 69; ad 1061; w78 15/11 13; w77 600; g72 22/12 9-10; w69 633-4; si66 308, 310; w64 219; w62 401
principais manuscritos em papiro: si 313
principais manuscritos em velino e em couro: si 314
variações: si 319-20
nome divino: w88 1/8 30; g88 22/7 21-2; bi12-86 1643-4; rs 205-6, 395-6; w84 1/7 7-8; w83 15/5 6; bi12-83 1513-15; w79 15/2 30; w78 1/11 10-12; yb74 142-3; w71 741-3; w69 747; w67 171, 179, 185-6; bi12-67 1422-5; ns 23-7
comentários de George Howard: sh 232, 259; w88 1/8 30
confusão resultante da remoção: w88 1/8 30; Rbi8 1504; w78 1/11 12
crítica do clero quanto ao uso do: w78 1/11 11
explanação: Rbi8 1504-6
quando foi removido das: w78 1/11 10, 12
“Novo Testamento”: si 11
expressão “Novo Testamento” não tem base válida: Rbi8 1524-5; si66 10
prefere-se “Escrituras Cristãs” a “Novo Testamento” (citação): w78 1/10 7
personalidade de Jeová nas: w86 15/9 27-9
referências às Escrituras Hebraicas: w85 1/5 25-8
tabela: si 346-9
referências às Escrituras Hebraicas por livro:
Lucas (Evangelho): si 192
Atos: si 204
Romanos: si 206-9; w88 15/12 3
1 Coríntios: si 213
Satanás nas: w88 1/9 12-15
tabelas:
citações e aplicações das Escrituras Hebraicas: si 346-9
escritores inspirados da Bíblia e seus escritos: si 12
livros, escritores, tempo abrangido, e tempo e lugar da escrita: si 298; DLbi25 1223
livros da Bíblia na ordem em que foram terminados: ad 227
principais catálogos primitivos: si 303; si66 295
principais manuscritos em papiro e velino: si66 305-6
termos romanos nas: w88 1/5 28
textos-padrão em grego: si 317-18; w78 15/11 12-13; w77 602-3; si66 309-10
Bover, José M.: si 318
Erasmo, Desidério: si 317-18; w83 15/5 9-10; w78 15/11 12; w77 602-3; si66 309
Estienne, Roberto (Stephanus): si 318
Griesbach, J. J.: si 318
Merk, Augustinus: si 318
Nestle, Eberhard: si 318; w77 603; si66 310
Nestle-Aland: si 319
Poliglota Complutensiana: w83 15/5 10; w77 602
Sociedades Bíblicas Unidas: si 318-19
Texto Recebido: si 318; w78 15/11 12; w77 602; si66 310
Westcott e Hort: si 318; w78 15/11 13; si66 310
Tradução do Novo Mundo:
características da Bíblia com Referências: w87 1/6 20-3
comentários de peritos gregos: g87 22/3 14
fontes usadas (tabela): si 309
idiomas: w64 246
textos-padrão foram usados: si 318-19
textos usados: w71 376-8; si66 301, 310
traduções:
antigas: ad 1679; si66 310
em hebraico: na 27; ns 23-5
idiomas: g84 22/12 30; g80 8/3 31; w62 136
na Índia: g79 22/11 24-5