Revistasta japʼikuqkunaman, Bibliamanta yachachiyta qallarina
1. ¿Runaman revistasllatachu saqina?
1 Sábados pʼunchaykunapi, runaman willachkaspa, La Atalaya revistawan, ¡Despertad! revistawan ima, llamkʼanchik. Chaywanpis mana revistasllatachu runaman saqiyta munanchik, manaqa: llampʼu sunqu runasman chiqa kaqta yachachiyta munallanchiktaq. Chayrayku qhawasunchik imaynatachus kay ¿Imatapunitaq Biblia yachachin?, librota apaykachasunman, yachayta munaqkunaman kutispa. Kaytaqa runa masinchikpaqjina, parlasqanchikmanjina, chayri ñawpaqpi wakichikusqanchikmanjina apaykachasunman.
2. ¿Imaynatá kay ¿Imatapunitaq Biblia yachachin?, librop ñawpa paginasninta apaykachasunman?
2 Ñawpaq paginasninta rikuchina. Yachayta munaq runaman kutimuspa kayta niwaq: “Revistasta saqisusqayqa Bibliamanta yachachichkan. Qhawariy, imaraykuchus Bibliata ñawirina kanman”. Isaías 48:17, 18; Juan 17:3, chayri wak pʼitikunata yanapananpaqjina ñawiripuwaq. Chantá ¿Imatapunitaq Biblia yachachin?, librota rikuchiytawan jaywaytawan ima, ichapis niwaq:
◼ “Bibliaqa juk chiqa suyayta qhipa tiempopaq quwanchik.” Kay 4, chanta 5 paginata rikuchispa tapuriwaq: “¿Mayqintataq kaymanta juntʼakunanta munawaq?”. Kutichisqanmanjina, libropi rikuchisunman mayqin yachaqanapichus chaymanta sutʼinchakuchkan, runa munaptinqa chay yachaqanamantataq, jukta chayri iskay parrafosmanta juk chhikata parlariwaq.
◼ Chantapis niwaq: “Bibliaqa tapukusqanchikman kutichin”. Suqta paginata rikuchichkaspa tapuriwaq: “¿Kaykunata maykʼaqllapis tapukunkichu?”, nispa. Chanta, ima yachaqanachus kay tapuyman kutichisqanta rikuchispa, jukta, chayri iskay parrafosta sutʼinchariwaq.
◼ Chantapis, librop kapuyninta qhawarichispa, tapuriwaq mayqin yachaqanamantataq yachakuyta munanman. Mayqin yachaqanatapis akllaptinqa, chay yachaqanata rikuchispa, sutʼinchariwaq imaynatachus Bibliamanta yachachinchik.
3. ¿Imaynatá runaman yachachiyta qallarisunman revistasta saqispa, kaykunamanta parlaptinku: a) Jallpʼantinpi ñakʼariykuna kasqanmanta? b) familiamanta? c) Biblia chiqa kasqanmanta?
3 Juk tapuyta saqiy kutimuptiyki kutichinaykipaq. Revistaswan runa qhipakuptinqa, juk tapuyta ruwasunman, “wak pʼunchay kutimuspa kay tapuyman kutichisusqayki” nispa. Ima pʼunchaypaqchus kutinanchikta ninchik, chay pʼunchay kutinanchik tiyan (Mat. 5:37). Kutimuspataq, tapusqanchikta yuyarichispa, kay ¿Imatapunitaq Biblia yachachin?, libromanta, jukta chayri iskay parrafosta mayqinkunachus chay tapuyman kutichichkanku, ñawirisunman. Ñuqanchikwan khuska ñawirinankupaqqa, juk librota jaywarisunman. Kay qhipan tapuykunatataq ruwasunman:
◼ Revista, Jallpʼantinpi ñakʼariykunamanta parlaptinqa, ichapis nisunman: “¿Imata Diosninchik ruwanqa kaykunata chinkachinanpaq? Kutimuptiyqa Bibliawan kayman kutichisunchik”. Kutiriptiyki 4, 5 paginasta rikuchiy. Manaqa kayta tapurisunman: ¿Diosninchikchu ñakʼariykuna kananta munan?”. Kutirispataq, juk yachaqananmanta, 7 parrafota, 8 parrafotawan rikuchisunman.
◼ Revista, familiamanta parlaptinqa, manaraq ripuchkaspa kayta tapurisunman: “Familianchik kusisqa kawsananpaq, ¿imatá sapa jukpis ruwasunman?”. Kutirispataq 14 yachaqananmanta, 4 kaq parrafota sutʼincharisunman.
◼ Revista, Biblia chiqa kasqanmanta parlaptinqa, kayta tapuwaq: “Cienciamanta parlaspa, ¿Biblia chiqatachu parlan?”. Kutispaqa 2 yachaqananmanta 8 parrafota rikuchiwaq.
4. ¿Imatá ruwasunman librowan mana qhipakuyta munaptin?
4 Sapa kutiptinchikqa ripunapaq juk tapuyta saqisunman, watiqmanta kutimuspa chaymanta parlanapaq. Runa Bibliamanta yachakuytapuni munaptinqa libromanta qallariyninmantapacha yachachiyta qallarisunchik. ¿Runa librowan mana qhipakuyta munaptinrí? Revistasta apanpullasunpuni, Bibliamantataq parlallasunpuni. Jinamanta Bibliamanta yachakuyta munasqantaqa wiñachisunchik, ichapis aswan qhipamanqa librowan yachachiyta qallarisunchik.
5. ¿Revistasta saqispapis, imatawan ruwananchik tiyan?
5 La Atalaya, ¡Despertad! revistasqa, runata yanapan Biblia yachachisqanta yachakunankupaq. Chayrayku, revistasta japʼikuqkunata ¿Imatapunitaq...?, nisqa librowan, Bibliamanta yachayta qallarinankupaq, tukuy imata ruwananchik tiyan. Jinamanta Jesús: ‘yachachikqasniyman tukuchimuychik’ ‘yachachimuychik’, kamachisqanta kasukusunchik (Mat. 28:19, 20).