LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • km 7/12 pägk. 4-7
  • Höraqa nunakunata ashinantsikran Diospita yachatsinantsikpaq

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

  • Höraqa nunakunata ashinantsikran Diospita yachatsinantsikpaq
  • Diospita Yachatsikunapaq 2012
  • Jukchö tsëpaq parlaq
  • Diosqa sordukunata cuidanmi
    Masta yachakuy
  • ¿Imanöraq yachatsishwan huk idioma parlaqkunata?
    Diospita Yachatsikunapaq 2009
  • Huk idiömata nunakuna parlayaptin
    Reinopita Willapäkunapaq 2008
  • Tukï idiömata parlaqkunata yachatsinapaq llapantsik yanapanakushun
    Cristiänunö Kawakunapaq y Yachatsikunapaq Reunionchö Yachakunapaq (2018)
Masta rikë
Diospita Yachatsikunapaq 2012
km 7/12 pägk. 4-7

Höraqa nunakunata ashinantsikran Diospita yachatsinantsikpaq

1. Tukïläya idiömakunata parlayanqan markachö, ¿imanirtaq cada idiömata parlayanqanmannö congregacionkuna territorionkunata rakiyan?

1 33 wata Pentecostes fiestachömi Jesuspa qateqninkuna santo espïrituta chaskiyarqan, y tsë höram “tuquilaya idiomata parlar[nin]” më tsëpita Jerusalenman shamushqa nunakunata Diospita yachatsir qallëkuyarqan (Hech. 2:4). Tsënöpam 3.000 nunakunanö bautizakuyarqan. Pero tsë fiestaman ëwaqkunaqa juk idiömayoq karpis mëraq hebreo o griego idiömataqa parlayaq. Tsënö kaptimpis, kikinkunapa idiömankunachö Diospa Gobiernompita willakïkunata yachakuyänantam Jehoväqa munarqan. Musyanqantsiknöpis, kikinkunapa idiömankunachö nunakunata parlapashqaqa shonqunkunayaqmi alli willakïkuna chan. Tsëmi juk markachö tukïläya idiömakunata parlayaptinqa, cada idiömata parlayanqanmannö congregacionkuna territorionkunata rakiyan (rikäri Organizados libropa 107 päginanchö 1 y 2 pärrafokunata). Juk idiömachö yachatsikoq grüpoqa rikaqnin congregacionpa y amänun congregacionkunapa territorionchömi yachatsikun.

2. a) ¿Imatataq ruranantsik juk idiömata parlaq nunakunata anotarätsinantsikpaq, y ima cäsochötaq tsëta ruranantsik precisan? b) ¿Imanötaq yanapanakuyanman tukïläya idiömakunata parlayanqan markakunachö yachatsikoq congregacionkuna? c) ¿Imatataq rurashwan juk idiömata parlaq nuna Bibliapita yachakïta munaptinqa?

2 Juk idiömallata parlayanqan markachöqa publicadorkuna puëdiyanmi llapan wayikunachö yachatsikïta. Pero tukïläya idiömakunata parlayanqan markakunachö täraq publicadorkunaqa, juk idiömata parlaq congregacionkunawanmi höraqa tsë territoriollachö yachatsikuyänan. Tsëmi juk idiömata parlaq nunakunata tarirninqa, jutinta y mëchö täranqanta anotayänan tsë idiömata parlaq congregacionpita watukayänampaq; pero yarpänantsikmi tsë nunakunata ashiqa tsë idiömata parlaq congregacionpa o grüpopa trabäjon kanqanta (rikäri “Juknintsik juknintsik yanapanakushun” neq recuadrota). Tsëmi tsë idiömata parlaq congregacionkuna o grüpokunaqa censota rurayänan, juk parlakïchöqa, tsë idiömata parlaq nunakunata ashiyänan y anotayänan. Qateqninchö rikärishun tsëta imanö rurana kanqanta.

3. ¿Imakunapitataq kanqa ëka tiempochö censar ushayänan? ¿Llapan territoriokunataku igualpa censayänan?

3 ¿Imanötaq juk idioma parlaqkunata ashishwan? Tukïläya idiömakunata parlayanqan territoriochö nunakunata ëka tiempo ashinantsikqa tukïpitaran kanqa. Këkunamanmi pensanantsik, ¿ëkaqtaq tsë idiömata parlayan? ¿Ëkaq publicadorkunataq kayan? ¿Ëka direccionkunatanataq tsë congregación o grupo anotarätsin? Manam llapan territoriokunata igual censayänantatsu shuyarantsik; puntataqa censayanman tsë idiömata más parlayanqan y amänu kaq territoriokunatam. Tsënö kaptimpis, alläpam precisan alli churanakïkur censayänan, tsënöpa mëtsikaq nunakuna Jehoväpa jutinta parlarnin salvakuyänampaq (Rom. 10:13, 14).

4. a) ¿Imatataq congregacionkuna rurayanman juk idioma parlaqkunata ashiyänampaq? b) ¿Imanötaq wakin congregacionkunaqa juk idioma parlaqkunata ashiyan?

4 Mana pantëpa rurayänampaqmi congregacionchö anciänokuna, y masqa superintendente de servicio nishqan, imanö censayänampaq kaqta alli patsätsinan o kamakätsinan y rikänan (1 Cor. 9:26). Pero juk congregacionchö juk idiömata parlaq grupo kaptinqa, tsë congregacionta rikaq anciänokunam churayänan juk anciänota o siervo ministerialta o manaqa juk poqu wawqita tsë grüpochö censota diriginampaq. Mëtsika congregacionkuna y grüpokunam juk idioma parlaqkunata tariyänampaq këkunataraq rurayan: nunakunapa direccionnin qellqaränan librokunachö o Internetchömi ashiyan juk idiömachö reqishqa jutikunata y nïkurmi tsëta anotayan. Tsëpitanam telëfonopa qayayan o visitaq ëwayan, tsënöpa mëqan direccionkunata territorionkunapa listanman churayänampaq kaqta musyayänampaq. Precisaptinqa, congregacionta rikaq anciänokunam censota rurëchö tsë grüpota hora hora yanapayänampaq congregacionta niyanqa (rikäri “¿Imatataq ruranantsik juk idioma parlaqkunata tarinantsikpaq?” neq recuadrota).

5. a) ¿Imakunatataq cuentaman churayänan censota ruraqkuna? b) ¿Imanötaq nunakunata parlapashwan censota rurar?

5 Imanö ruranantsikpaq kaqta manaraq musyëkarqa manam censo ruraq yarqushwantsu. Puntataqa Diospita yachatsikoq yarqunantsikpaq vestikunqantsiknöllam vestikushwan, porque censota rurarqa Diospa kaqchömi yanapakïkantsik. Jinamampis puntallapitam yachakunantsik imanö parlanapaq kaqta y nïkurmi tsë idiömachö parlanantsik, tsënö rurayanqanmi mëtsika cristiänokunata yanapashqa kushishqa kayänampaq y tsë idiömata más alli parlayänampaq. Censota rurar puriyanqan hörakunataqa informeta puëdeyanmi, pero territoriokunapa mäpankunata y listakunata rurar pasayanqan hörakunataqa manam informayanmantsu. Juk idioma parlaqta tarirqa imëkanöpapis yachatsitam procuranantsik. Y yachakïta munaptin o mana munaptimpis, superintendente de servicio nishqanta o tsëta rikänampaq cargoyoq wawqitam willanantsik territoriopa listanman anotanampaq. Pero censo rurë alläpa precisaptimpis, Diospita tukïnöpa yachatsikïchöpis yanapakunantsikmi (rikäri “¿Imanötaq nunakunata parlapantsik censota rurar?” neq recuadrota).

6. ¿Imanirtaq wiyëta mana puëdeqkunata tarinanqa sasaraq?

6 ¿Imanötaq wiyëta mana puëdeqkunata ashishwan? Sasaraq o ajaraq kaptinmi tsëta ruraqkunaqa alliraq kallpachakuyänan. Juk idiömata parlaq nunakunataqa jutimpita, qaqllampita o vestikïnimpitam reqirintsik, pero wiyëta mana puëdeq nunakunawanqa manam tsënötsu pasan. Jinamampis, familiankuna y amïgonkunaqa alläpam cuidayan, tsëmi höraqa pëkunapa jutinkunata publicadorkunata willëta munayanqatsu. Tsëmi juk idioma parlaqkunata o wiyëta mana puëdeqkunata tarinarëkur imata ruranantsikpaq kaqta qateqninchö rikärishun.

7. a) ¿Imanötaq tapukushwan wiyëta mana puëdeqkunata ashirnin? b) ¿Imataq yanapamäshun tapukushqa nunakuna mana mantsapämänantsikpaq?

7 Señas idiömachö yachatsikoq congregacionkuna o grüpokunaqa territoriochö täraqkunatam wiyëta mana puëdeqkunapaq tapukuyan. Capazchi kapunman señas idiömachö parlaq vecïnon, trabajaq mayin o estudiaq mayin, o hasta capazchi familianchö mëqanllapis wiyëta mana puëdeq kanman. Jina capaz yarpäriyanman wiyëta mana puëdeq wamrakuna kanqanta willakoq letrërota mëllachöpis rikäyanqanta. Pero yarpänantsikmi tsëkunata tapushqaqa wakinkuna mantsakäyänampaq kaqta. Pero shumaqlla, respëtowan, claro y raslla parlapärishqaqa, nunakuna manam mantsapämäshuntsu. Wakinkunaqa DVD nishqanchö Bibliata o juk publicacionkunatam nunakunata rikätsiyan, y nïkurmi Diospa awnikïninkunata yachatsiyänampaq wiyëta mana puëdeqkunata ashikäyanqanta niyan, tsënö rurarmi mëtsikaqta tariyashqa. Wiyëta mana puëdeqta reqinqanta pipis willakïta mana munaqnö kaptinqa, allim qorishwan jutintsik y direccionnintsik willakoq tarjëtata o reunionkunapaq invitacionta, wiyëta mana puëdeqkunata qonampaq.

8. ¿Imanötaq juk congregación yanapanman señas idiömachö yachatsikoq publicadorkunata?

8 Watachö juk o ishkë kutim señas idiömachö congregación amänun congregacionta nïta puëden juk jatun territoriochö wiyëta mana puëdeqkunata censar yanapayänampaq. Yachatsikoq yarquyänampaq reuniontaqa señas congregacionpitam mëqan wawqipis diriginan, y imanö rurayänampaq kaqta yachatsikurirmi juk demostracionta ruratsinan. Atska cärrokunawan ëwayänan kaptinqa, cada cärrochömi señas congregacionpita juk publicadorllapis ëwanan mëqan territoriota censayänampaq kaqta mapa ninqannö willakunampaq.

9. ¿Imanötaq wiyëta mana puëdeq nunakuna juntaräyanqan sitiokunachö censashwan?

9 Jina wiyëta mana puëdeqkuna pukllaq o actividadta ruraq ëwayanqan sitiokunamampis ëwëta puëdentsikmi. Y tsë ëwanantsik sitiokunata cuentaman churëkurmi tsëpaqnö shumaq vestikunantsik. Llapanta parlapänantsikpa rantinqa más alliqa kanman jukta o ishkaqta shumaq yachëllapa parlapanqantsikmi. Shumaq parlakurirninqa allichi jutinta y mëchö täranqanta tapurirnin kikintsikpatapis willarishwan.

10. ¿Imanötaq wiyëta mana puëdeqkunata qatukuyänankunachö ashishwan?

10 Jina qatukuyänan sitiokuna mëchö kanqanta rikätsikoq mäpatam rurayänan tariyänan hörakuna censaq ëwayänampaq. Juk mäpamanqa allim churayanman atska grïfokunapa direccionninta, jukkunachönam röpata taqshayänankunata, restaurantekunata, hotelkunata o juk negociokunatapis churayanman. Juk clase negociollata cada mäpaman churayaptinqa, publicadorkuna más rasmi yachakäyanqa y imanö censo rurëtapis masmi yachayanqa. Këman pensarishun, hotelchö trabajaqta parlapärirmi, DVD nishqanchö publicacionkunata y reunionkunapaq invitacionta qorishwan wiyëta mana puëdeqkuna posadakoq chäyaptin qoyänampaq. Wakin negociokunachöqa señas idiömata parlaqkunapaq tapukurinqantsikmi alliqa kanqa. Tsë territoriochö wiyëta mana puëdeqkunapaq escuela kaptinqa allichi kanman DVD nishqanchö publicacionkunata bibliotëcampaq qoshqa.

11. ¿Imanirtaq Diospita yachatsikïchö alläpa precisan censota ruranantsik?

11 Alläpa precisaq rurë. Juk idiömata parlaq nunakunata ashinanqa sasaran. Jinamampis, wakin markakunachöqa wayikuna alläpam miran y täraqkunapis cambiarëkäyanmi, tsëmi territoriokunapa registronta al día katsinanqa sasaraq. Tsënö kaptimpis, kanan witsanqa imëpitapis masmi precisan juk idioma parlaq nunakuna täräyanqan markakunachö censota rurë. Alli willakïkunata musyatsikunapaq cargota qomaqnintsik Jehoväqa llapan nunakunatam igualpa rikan (Hech. 10:34). “Pëqa munan llapan nunacuna salbacuyänantam, y rasonpa caq yachatsiquicunata musyayänantam.” (1 Tim. 2:3, 4.) Tsëmi alläpa precisan Jehoväpa munëninta ruranantsik y cristiano mayintsikkunawan yanapanakunantsik tukïläya idiömakuna parlaq “allapa alli [shonqu]” nunakunata tarinantsikpaq (Luc. 8:15).

[5 kaq päginachö recuadru]

Juknintsik juknintsik yanapanakushun

Juk idioma parlaqkunata ashichö yanapayänanta necesitaq congregación o grupo kaptinqa, superintendente de servicio nishqanmi amänun congregacionkunachö anciänokunawan parlanan. Más alliqa kanman mana alläpa karuchö kaq congregacionkunapa o tsë idioma parlaq territoriokunayoq congregacionkunapa yanapakïninta ashiyanqanmi. Tsë congregacionchö llapan publicadorkunatam musyatsiyanqa tsë idioma parlaq nunakunata tarirqa direccionninkunata anotayänampaq y superintendente de servicio nishqanta qoyänampaq, pënam yanapakïta asheq congregacionta o grüpokunata tsë anötekunata qonqa. Tukï idiömata parlaq congregacionkunapa superintendente de servicionkunaqa shumaqmi churanakuyänan llapan nunakunaman charnin, idiömanchö yachatsikuyanqan congregacionman o grüpoman apayänampaq.

Pero rasumpa yachakïta munaq juk idiömata parlaq nunata (o wiyëta mana puëdeqta) juk publicador tarirqa, Sírvase visitar (S-43) nishqan formulariotam qellqanan, y nïkurmi congregacionninchö secretariota qonan. Tsënöpam tsë nunaqa Diospa kaqchö yanapakïta raslla chaskinqa (rikäri km 5/11 pág. 3).

[6 kaq päginachö recuadru]

¿Imatataq ruranantsik juk idioma parlaqkunata tarinantsikpaq?

• Bibliapita yachakïkaqkunata, familiantsikkunata, trabajaq mayintsikkunata o juk nunakunatam tapukunantsik.

• Telëfonoyoqkunapa jutinkuna qellqaränan librokunachömi ashinantsik parlanqantsik idiömachö reqishqa jutikunata. Jina kanmi nunakunapa jutinkuna y direccionninkuna qellqaränan librokunapis, tsëkunataqa tarita puëdentsik Internetchö o telëfonokunata rikaq emprësakunachömi.

• Yachëllapam tapukunantsik bibliotëcakunachö, gobiernopa oficïnankunachö, escuëlakunachö o tsënö sitiokunachö.

• Periödicokunachöpis rikashwanmi juk idiömata parlaq nunakuna ima actividadtapis rurayanqanta.

• Jina juk idiömata parlaqkuna ëwaräyänan tiendakunaman o qatukïkunamanmi ëwashwan.

• Permisota mañakïkurmi, negociokunaman, universidadkunaman, agenciakunaman o mëmampis juk idiömata parlaq nunakuna más ëwaräyanqanman publicacionkunata rikakoqlla churashwan.

• Nacionpa leynin mana michäkuptinqa, allim kanman nunakunapa jutinkuna y mëchö täräyanqankunata willakoq librota ranti o tsëta Internetchö asheq progrämata ranti.

[7 kaq päginachö recuadru]

¿Imanötaq nunakunata parlapantsik censota rurar?

Shumaq, kushi kushilla y claro parlapashqaqa nunakuna manam mantsamäshuntsu. Más alliqa kanqa idiömanchö publicaciontaraq puntata rikäratsinqantsikmi.

Saludarirmi kënö nirishwan: “․․․․․ parlaqkunatam ashikäyä Bibliachö Diospa shumaq awnikïninkunata yachatsiyänäpaq. ¿Pillatapis tsë idiömata parlaqta reqinkiku?”.

Wiyëta mana puëdeq nunakunata ashirqa kënömi nirinkiman: “¿Imanöllataq këkanki? ¿Munankimantsuraq juk vidëota rikäratsinaqta? [Señas idiömachö këkaq Bibliapa juk versïculonta DVD nishqanchö rikäratsi.] Këqa señas idiömachö Bibliapita juk textom. Wiyëta mana puëdeqkuna Diospita yachakuyänampaqmi atska vidëokunata grätislla qokuyä. ¿Reqinkiku pillatapis wiyëta mana puëdeqta y señas idiömata yachaqta?”. Pitapis raslla mana yarpaptinqa, capaz tapurinkiman trabäjochö, escuëlachö o täranqanchö pillatapis wiyëta mana puëdeqta reqinqanta.

    Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
    Cuentëkita wichqë
    Cuentëkiman yëkuy
    • Quechua (Ancash)
    • Pimampis apatsi
    • Patsätsi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Utilizänëkipaq conträtu
    • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Cuentëkiman yëkuy
    Pimampis apatsi