TEMA 41
CÁNTICO 13 Jesuspa chaquitami catisha
Jesús causarishca jipa imata rurashcamandaca ¿imatata yachajupanchi?
‘40 punllacunapica, tauca viajetami paicunamanga ricurirca. Shina ricurishpami Taita Diospa Gobiernomandaca paicunamanga parlarca’ (HECH. 1:3).
CAITAMI YACHAJUPASHUN
Jesús causarishca jipaca, cai alpapica 40 punllacunatami carca. Y Jesús 40 punllacunata cai alpapi cashpa imata rurashcatami cai temapica yachajupashun.
1, 2. Jesuspa ishcai discipulocunataca Emáus llactaman rinajujpica ¿imata pasarca?
16 DE NISÁN huata 33pica, Jesuspa discipulocunaca manllarishca llaquillapachami can. Jesuspa ishcai discipulocunaca Jerusalenmandami Emáus llactaman 11 kilometrocunata purishpa rinajun. Jesuspa discipulocunaca Mesías judiocunata salvachunmi shuyanajurca. Shinapash Jesús huañushcamandami chai na pactarigrijushcata yachashpa paicunaca llaquilla can. Pero shuj ali villaitami ñalla chasquigrinajurca.
2 Shinapash na yashcapimi cai ishcai discipulocunahuanga, na rijsishca jariguca paicunahuan parlai callarin. Chai ishcai discipulocunaca, Jesús huañushcamanda llaquilla cashcatami chai jarigumanga parlai callarin. Chaimi chai na rijsishca jariguca, ‘Moisespa escribishcacunamanda callarishpa, tucui Profetacunapa escribishcacunata’ parlashpa, Mesías imamanda sufrishpa huañuna cashcata intindichin. Emáus llactaman chayashpami cai ishcai discipulocunaca Jesushuan parlajushcata cuenta japirca. Paicunaca Jesús causarishcata yachashpaca cushillami sintirishcanga (Luc. 24:13-35).
3, 4. a) Jesús causarishca jipaca ¿imashinata paipa discipulocunataca ayudarca? (Hechos 1:3). b) Cai temapica ¿imatata yachajupashun?
3 Jesús causarishca jipaca paipa discipulocunamanga tauca viajecunatami ricurirca (Hechos 1:3ta liipangui). Jesús paipa discipulocunaman ricurishpaca na manllashpa tucui shungu predicachun y Taita Diospa Gobiernomanda yachachichunmi paicunataca animarca. Chaimi paipa discipulocunaca cushilla carca.a
4 Jesús causarishca jipa cai alpapi imatalla rurashcata yachajunami ñucanchitaca ninanda ayudanga. Jesús causarishca jipaca paipa discipulocunata ayudangapami tiempotaca aliguta aprovecharca. Cai temapica Jesús 1) paipa discipulocunata animangapaj 2) Diospa Shimita intindichingapaj 3) ashtahuan responsabilidadcunata pactachichun imashina ayudashcata yachajupashun. Shinallata Jesuspa ejemplota imashina cati ushashcatapashmi yachajupashun.
¿IMASHINATA SHUJCUNATACA ANIMAITA USHAPANCHI?
5. Jesuspa discipulocunaca ¿imamandata animachun minishtirca?
5 Jesuspa huaquin discipulocunaca, Jesuspa catij tucungapami paicunapa huasita, familiata, negociocunata saquina tucurca. Chaimandami paicunata animachun minishtirca (Mat. 19:27). Cutin huaquin discipulocunataca Jesuspa catij tucushcamandami gentecunaca na ricunayachirca (Juan 9:22). Jesuspa discipulocunaca Jesús Mesías cashcata yachaimandami paicunapa causaipica ashtaca sacrificiocunata rurarca (Mat. 16:16). Shinapash Jesusta huañuchijpica discipulocunaca, paicunahuan ima pasanata na yachaimandami llaquilla carca.
6. Jesús causarishca jipaca ¿imatata rurarca?
6 Jesusca paipa discipulocuna pai huañushcamanda llaquilla sintirina normal cashcataca alimi intindirca. Jesusca paipa discipulocuna shinlli feta na charishcamanda llaquilla sintirishcataca na yuyarcachu. Jesusca causarishca punllallatami paipa amigocunata animangapaca ricurirca. Por ejemplo, bóveda ladopi María Magdalena huacajujpimi Jesusca paiman ricurirca (Juan 20:11, 16). Callari parrafopi parlashca ishcai discipulocunamanbashmi Jesusca ricurirca. Shinallata apóstol Pedromanbashmi ricurirca (Luc. 24:34). Jesuspa ejemplomandaca ¿imatata yachajupanchi? Chaipaca, María Magdalena huarmiguhuan ima pasashcata ricupashunchi.
7. María llaquilla cajta ricushpaca Jesusca ¿imatata rurarca? (Juan 20:11-16; dibujota ricupangui).
7 (Juan 20:11-16ta liipangui). 16 de nisán punllapica, huaquin huarmigucunami Jesuspa bovedamanga tutamandata rirca (Luc. 24:1, 10). Chai huaquin huarmicunamandaca María Magdalenami carca. Paimi Jesuspa bóveda chushaj cajta ricushpa Pedroman y Juanman villangapaj rirca. Chaita uyashpami paicunaca bovedaman calpashpa rirca. Y Mariapash paicunata catiriami rirca. Pedro y Juanga bóveda chushaj cajta ricushpami paicunapa huasiman tigrarca. Shinapash Mariaca bovedapa ladopi huacashpami quidarca. Jesusca María huacajujtami ricurca. María Magdalena huacajujta ricushpami Jesuspash llaquilla sintirirca. Chaimi Jesusca María Magdalenaman ricurishpa paipa discipulocunaman pai causarishcata villagrichun mingarca (Juan 20:17, 18).
Jesús cuendami llaquilla caj huauquipanicunata ayudana capanchi (Párrafo 7ta ricupangui).
8. Jesuspa ejemplotaca ¿imashinata catita ushapanchi?
8 ¿Imashinata Jesuspa ejemplota catita ushapanchi? Jehová Diosta sirvishpa catichun huauquipanicunata animashpami Jesuspa ejemplota catishcata ricuchipanchi. Huauquipanicuna ima problemacunata charijta yachashpami paicunataca juyaihuan y ali shimicunahuan parlashpa ayudaita ushapanchi. Por ejemplo, Jocelyn panigupa ejemplota ricupashunchi. Paipa ñañagu huañujpica: “Ashtaca quillacunata llaquillapacha sintirishcatami” nin. Cai panigutaca, shuj matrimoniomi paicunapa huasiman invitashpa pai imashina sintirishcata aliguta uyarca. Shinallata Jehová Diospa valishca cashcata nishpami animarca. Jocelyn paniguca cashnami nin: “Cai cusahuarmi nara ayudajpica imata ruranata na yachaimandami llaquillapacha sintirijurcani. Shinapash Jehová Diosca paicunata utilizashpami ñucataca ninanda ayudahuarca. Paicunami Jehová Diosta sirvishpa catichunga ayudahuarca”. Shujcunata animangapaj munashpaca paicuna imashina sintirishcata parlachunmi saquina capanchi. Shinallata paicuna imata nijujtami ali ali uyana capanchi. Chaita rurashpami paicuna Jehová Diosta sirvishpa catichun animaita, consolaita ushapanchi (Rom. 12:15).
HUAUQUIPANICUNA TAITA DIOSPA SHIMITA ASHTAHUAN ALIGUTA INTINDICHUN AYUDAPASHUNCHI
9. Jesuspa discipulocuna ali shunguta charishpapash ¿imata ruranata ashtahuan faltarca?
9 Jesuspa discipulocunaca Taita Diospa Shimipi crishpami paicunapa causaipi ima nishcata pactachingapaj esforzarin carca (Juan 17:6). Shinapash Jesuspa discipulocunaca Jesusta imamanda nali runatashna huañuchishcataca na intindircachu. Jesusca paipa discipulocuna ali shunguta charishcataca alimi yacharca. Shinapash Taita Diospa Shimita ashtahuan aliguta intindina faltajtami cuenta japirca (Luc. 9:44, 45; Juan 20:9). Chaimandami Jesusca paicuna liinajushcata ashtahuan aliguta intindichun ayudarca. Jesuspa discipulocuna Emaús llactaman rinajujpi Jesús ricurishpa imata rurashcata yachajupashunchi.
10. Jesús pai Mesías cashcata paipa discipulocuna intindichunga ¿imata rurarca? (Lucas 24:18-27).
10 (Lucas 24:18-27ta liipangui). Jesusca cai ishcai discipulocunaman ricurishpaca pai pi cashcataca na nircachu. Ashtahuangarin paicunataca tapuicunata rurashpami parlai callarirca. Chaita rurashpaca paicuna imata yuyajta, imashina sintirijta yachangapaj munashpami, paicuna parlachun saquishcanga. Chaimi cai ishcai discipulocunaca “Jesús Israel llactata romanocunamanda salvachunmi shuyanajurcanchi” nishpa parlarca. Paicuna imata yuyashcata parlachun saquishca jipami Jesusca ashtaca profeciacuna pactarishcata intindichunmi Taita Diospa Shimita utilizarca.b Chai jipaca shuj discipulocunaman ricurishpapashmi Jesusca chai profeciacuna imata ningapaj munashcata intindichun ayudarca (Luc. 24:33-48).
11, 12. a) Jesús Diospa Shimita utilizashpa yachachishcamandaca ¿imatata yachajupanchi? (Fotocunata ricupangui). b) Bibliamanda yachachij huauquiguca ¿imashinata Norteytaca ayudarca?
11 ¿Imashinata Jesuspa ejemplota catita ushapanchi? Bibliamanda yachachijushpaca ñucanchi estudiante imata yuyashcata, imata sintishcata parlaita ushachunmi ali tapuicunata rurashpa yachachina capanchi (Prov. 20:5). Paicuna imashina sintirishcata intindishpami paicunapa causaipi maijan textocuna ayudai ushashcata tarichun yachachita ushapanchi. Paicunaman imata ruranata ninapa randica quiquin liishca versocunataca quiquinba causaipica ¿imashinata pactachita ushangui? nishpami tapuita ushapanchi. Cunanga Ghana llactamanda Nortey shuti huauquita ima pasashcata ricupashunchi.
12 Nortey shuti huauquica 16 huatacunata charishpami Bibliamandaca yachajui callarirca. Nortey 16 huatacunata charishpa Bibliamanda yachajui callarishca jipallami paipa familiaca jarcaicunata churarca. Nortey huauquitaca Bibliamanda yachajushpa catichunga ¿imata ayudarca? Paita Bibliamanda yachachij huauquica Mateo capítulo 10ta utilizashpami Jesuspa catijcunata catiriashpa llaquichina cashcata intindichirca. Nortey huauquica cashnami nin: “Ñuca familia jarcaicunata churashpa callarijpica Bibliamanda cabalta yachajujushcatami cuenta japircani”. Yachachij huauquiguca Mateo 10:16 versota ricuchishpapashmi paipa familiaman paipa crishcacunamanda respetohuan aliguman parlana cashcata yarichirca. Bautizarishca jipaca Nortey huauquica precursor tucungapami munarca. Pero paipa taitataca universidadman richunmi munarca. Yachachij huauquica Nortey huauquitaca imata rurana cashcataca na nircachu. Chaipa randica, ali tapuicunata y Bibliapa versocunata utilizashpami imata ruranata dicidichun ayudarca. Shina ayudashcamandami Nortey huauquica precursor tucunata dicidirca. Chaimi paipa taitaca huasimanda calpachirca. Chashna pasashcamandaca paica cashnami nin: “Jehová Diosta sirvinata dicidishcamandaca na arripintirinichu”. Bibliamanda estudiantecunata Bibliapa nishcacunata aliguta intindichun ayudashpaca espiritualmente shinlli cristianocuna tucuchunmi ayudapanchi (Efes. 3:16-19).
Jesús cuendami Taita Diospa Shimita utilizashpa huauquipanicuna ashtahuan aliguta intindichunga ayudaita ushapanchi (Párrafo 11ta ricupangui).e
HUAUQUICUNA ASHTAHUAN RESPONSABILIDADCUNATA CHARICHUN AYUDAPASHUNCHI
13. Jesús jahua cieloman nara rishpaca paipa discipulocunamanga ¿imata rurachunda mingarca? (Efesios 4:8).
13 Jesusca cai alpapi cashpaca paipa Taita mingashca responsabilidadcunataca aligutami pactachirca (Juan 17:4). Shinapash Jesusca: “Tucui ali llujshichunga ñucallatami rurana cani” nishpaca nunca na pensarcachu. Jesús cai alpapi quimsa huatacunata yali predicashpaca shujcunatapash imashina predicana cashcatami yachachirca. Jesusca paipa discipulocunapi confiaimandami predicachun, ali villaigucunata yachachichun shinallata huauquipanicunata cuidachunbash mingarca. Huaquin discipulocunaca ni 30 huatacunatallapash na charishcangachu (Efesios 4:8ta liipangui). Y cai jaricunaca Jesushuanga pactami trabajan carca. Shinapash Jesusca jahua cieloman nara rishpallatami paipa discipulocunamanga ashtahuan responsabilidadcunata charichun ayudarca. Jesús imashina yachachishcata ricupashunchi.
14. Jesús causarishca jipaca ¿imashinata paipa discipulocunataca ayudarca? (Dibujota ricupangui).
14 Jesusca paipa discipulocunataca siempremi juyaihuan consejan carca. Por ejemplo, huaquin discipulocunaca Jesús causarishcata crinaca dificilmi carca. Chaimi Jesusca paipa discipulocunataca na dudanachu canguichi nishpa consejarca (Luc. 24:25-27; Juan 20:27). Shinallata culquita charinapi concentrarinapaj randica huauquipanicunatami ayudana canguichi nishpa consejarca (Juan 21:15). Shujcuna charishca responsabilidadcunahuanga na compararishpa ricujunachu canguichi nishpami yarichirca (Juan 21:20-22). Diospa Gobiernomanda panda yuyaicunata charishcamandapashmi paicunataca corregirca. Shinallata paicunapa causaipi predicacionda pundapi churachunmi ayudarca (Hech. 1:6-8). Ancianocunaca ¿imatata Jesusmandaca yachajuita ushan?
Jesús cuendami huauquicuna ashtahuan responsabilidadta charichunga ayudaita ushapanchi (Párrafo 14ta ricupangui).
15, 16. a) Ancianocunaca ¿imashinata Jesuspa ejemplota catishcata ricuchin? b) Ancianocuna cushca consejoca ¿imashinata Patrick huauquitaca ayudarca?
15 Ancianocunaca ¿imashinata Jesuspa ejemplota catita ushan? Ashtahuan responsabilidadcunata pactachita ushachunga, mayorlla y jovenlla huauquicunatami yachachishpa ayudana can.c Anciano huauquicunaca, huauquicuna perfecto cachunga na shuyanachu can. Ashtahuangarin ancianocunaca jovenlla huauquicuna experienciata charichun, humilde cachun, paicunapa responsabilidadta aliguta pactachichun shinallata shujcunamanda preocuparichunmi juyaihuan consejan (1 Tim. 3:1; 2 Tim. 2:2; 1 Ped. 5:5).
16 Patrick shuti huauquihuan ima pasashcata ricupashunchi. Huauqui joven cashpaca shujcunata, huauquipanicunatapash na alimi tratan carca. Chaita cuenta urmashpami shuj anciano huauquiguca “na shina tratanachu cangui” nishpa aliguman consejarca. Patrick huauquiguca cashnami nin: “Ñucata cashna consejashcamandaca ninandami agradicini. Ñuca munashca responsabilidadcunata shujcunaman cujpica nalimi sintirin carcani. Anciano huauqui consejajpimi responsabilidadcunata charingapaj imatapash ruranapa randica, huauquipanicunata juyaihuan tratangapaj esforzarircani”. Patrick huauquigu 23 huatacunata charijpimi anciano shina nombrarca (Prov. 27:9).
17. Jesusca paipa discipulocunapi confiashcataca ¿imashinata ricuchirca?
17 Jesusca paipa discipulocunamanga Taita Diospa Gobiernomanda yachachina responsabilidadtapashmi curca (Mateo 28:20pa español Bibliapi “Enséñenles” nishca nota de estudiota ricupangui). Jesuspa discipulocunaca chai responsabilidadtaca na pactachita ushashun yashpami talvez pensarishcanga. Jesusca paipa discipulocuna chai responsabilidadta pactachi ushanataca alimi yacharca. Chaimandami paicunamanga: “Imashinami ñuca Taitaca ñucata cachamuhuarca, shinallatami ñucapash cangunataca cachajuni” nircami (Juan 20:21).
18. Ancianocunaca ¿imashinata Jesuspa ejemplota catita ushan?
18 Ancianocunaca ¿imashinata Jesuspa ejemplota catita ushan? Experienciata charij anciano huauquigucunaca shujcunaman responsabilidadcunata mingana cashcata y chai responsabilidadcunata pactachi ushachun yachachina cashcatapash alimi yachan (Filip. 2:19-22). Por ejemplo, joven huauquicunataca Salón del Reinota limpiachun shinallata mantenimientota rurashpa ayudachunmi mañaita ushan. Shuj responsabilidadta pactachichun mingashpaca huauquigu chai responsabilidadta aliguta pactachinata confiashcatami ricuchin. Chairalla anciano nombrashca Matthew huauquiguca experienciata charij huauquicuna ayudashcamandaca ninandami agradicin. Paiman congregacionbi shuj shuj responsabilidadcunata mingashpami paipi confiashcata ricuchishca. Huauquiguca cashnami nin: “Anciano huauquicunaca ñuca pandarishcacunamanda ashtahuan yachajushpa catichunmi ayudahuashca. Shinallata cutinba ashtahuan aliguta rurachunbashmi ayudahuashca”.d
19. ¿Imata rurangapata esforzarina capanchi?
19 Jesús causarishca jipaca paipa discipulocunata animangapaj, yachachingapaj, shinallata shujcunata yachachina responsabilidadta aliguta pactachingapami paipa tiempotaca aliguta utilizarca. Shinaca Jesuspa ejemplota catingapami esforzarina capanchi (1 Ped. 2:21). Chaita rurachunga Jesusllatami ñucanchitaca ayudanga porque “nali gentecuna tucuchi tucuna tiempocamanmi tucui punllacuna cangunahuan casha” nishpa prometirca (Mat. 28:20).
CÁNTICO 15 Jehová Diospa punda Churita alabashunchi
a Mateo, Marcos, Lucas y Juan librocunapi shinallata Bibliapa shuj librocunapipashmi Jesús causarishca jipa tauca viajecunata paipa discipulocunaman ricurishcataca parlan. Por ejemplo María Magdalenaman (Juan 20:11-18); shuj huarmigucunaman (Mat. 28:8-10; Luc. 24:8-11); ishcai discipulocunaman (Luc. 24:13-15); Pedroman (Luc. 24:34); apostolcunaman (Juan 20:19-24); Tomasman (Juan 20:26); siete discipulocunaman (Juan 21:1, 2); 500 yali discipulocunaman (Mat. 28:16; 1 Cor. 15:6); paipa huauqui Santiagoman (1 Cor. 15:7); paipa tucui apostolcunaman (Hech. 1:4); Betania llactapi cashca apostolcunamanbashmi ricurishca (Luc. 24:50-52). Jesús causarishca jipaca shuj viajecunatapashmi paipa discipulocunamanga ricurishcanga. Pero Bibliapica na parlanllu (Juan 21:25).
b Jesusmanda parlashca profeciacunataca jw.org paginapi “¿Bibliapi parlashca profeciacunaca Jesús Mesías cashcatachu ricuchin?” nishca tematami ricuita ushapangui.
c Huaquin casocunapica 25 y 30 huatacunata charij anciano jovengunatami superintendente de circuito shina nombraita ushan. Shinapash anciano shinami experienciata charina can.
d Imashina jovengunata ashtahuan ayudai ushashcata yachangapaca cai cati Villajun revistacunata ricupangui. Villajun de agosto de 2018, páginas 13 y 14 párrafos 15 a 17, shinallata 1 de abril de 2015, páginas 8 a 18ta ricupangui.
e CAI FOTOCUNAPICA: Shuj huauquiguca Bibliata utilizashpami estudiante aliguta dicidichun ayudan. Chaimi estudianteca Navidadpa adornocunata shitanata dicidin.