Sar daștis te araches i pacea chiar cana si războio hai marimata
O Gary cai mai anglal sas andi armata phenel: „Mai anglal te astarav te sichiovav andai Biblia, ci nachlea niciechdata ande mânri goghi sostar si cadea de but nasulimos, neciacimos hai duch andi lumea. Tha, acana si man pacea andi goghi. Jianav că o Iehova Del, va cherela ciaces i lumea iech than siguro.”
O Gary ci si o corcoro cai arachlea i pacea. Dichensar ajutisardea i Biblia vi averen.
I BIBLIA PHENEL: „Că tu, o Iehova, san lașio hai gata te iertis”.(Psalmo 86:5)
SAR AJUTIL TUT: „Cado verseto cherel man te pachiav că o Iehova silo pherdo mila. Jianav că si gata te iertil man anda sea so cărdem mai anglal cana somas andi armata”.(Wilmar, Columbia)
I BIBLIA PHENEL: „Me cherav ceruri neve hai iech phuv nevi hai chonic ci va anela pesche amintea le buchiandar cai nachle, hai ci va mai avena parpale ande chanicasco ilo”.(Isaia 65:17)
SAR AJUTIL TUT: „Nachav prin iech baro streso hai depresia anda codoia că somas andi armata. Tha cado verseto anel manghe amintea că, na pa but timpo, o Iehova va cherela man te bâstrav sea le buchia nasul cai dichlem-len hai ci va mai avena man jiungale sune. Von va avena chosle anda mânri goghi hai anda mânro ilo. Anda mande cadaia si iech bari buchi!”.(Zafirah, Statele Unite)
I BIBLIA PHENEL: „Ande lesche ghiesa, codo orta va lulughiola hai va avela butimos paceaco ji cana ci va mai avela o șionoto”.(Psalmo 72:7)
SAR AJUTIL TUT: „Gândiv man butivar ca so phenel cado verseto. Na pa but timpo, o nasulimos cai cherel-les o războio ci va mai avela hai ci va mai trebula te daras că codola drago amenghe ci sile andi siguranța”.(Oleksandra, Ucraina)
I BIBLIA PHENEL: „Che mule va traina. . . . Ușten hai den cingar bucuriatar, tumen, cai beșen andi phuv!”.(Isaia 26:19)
SAR AJUTIL TUT: „But jene anda mânri familia mule cana le manușa anda aver tribo camle te mudaren savoren cai cherenas partea anda o tribo tutsi. Tha cado verseto cherel man te pachiav că va avela te dichav-len pale. Ajucărav anda sea o ilo te așunav sar va dena cingar bucuriatar cana va avena uștiade andal mule!”.(Marie, Rwanda)
I BIBLIA PHENEL: „Încă țâra timpo hai codola nasul ci va mai avena. . . . Tha codola umili va traina pi phuv hai va bucurina-pe cathar iech bari pacea”.(Psalmo 37:10, 11)
SAR AJUTIL TUT: „Chiar cana ci mai si războio ande amaro them, încă si neciacimata hai manușa nasul. Cadal versetea zuriarde man but. O Iehova dichel sea hai hachiarel prin so nachav. Vo promitil că na pa but timpo sea cadal ducha va avena duriarde hai bâstărde”.(Daler, Tajikistan)
Le manușa cai phende prin so nachle ande cadai revista si mașcar le milioanea Martori le Iehovasche cai sas-le ajutime prin i Biblia te arachen pacea. Von sichile sar te dichen lașe iachența le manușen chiar cana sile anda aver them, tribo, neamo hai chiar cana sile diferime lendar. (Efeseni 4:31, 32) Le Martori le Iehovasche ci hamisaren-pe andi politica hai ci jian co marimos.(Ioan 18:36)
Le Martori le Iehovasche bucurin-pe te cheren partea anda iech familia chidini pe sea i phuv hai cai ajutin-pe pherde iubirea mașcar pende. (Ioan 13:35) Sar exemplo, i phei Oleksandra, cai phendea prin so nachlea mai anglal, trebuisardea te nașel pesca pheiasa ande aver them anda codoia că sas războio. Voi phenel: „Sar nachleam i granița, dichleam le phralen de othar cai ajucărenas amen. Von sicade amenghe lașimos hai ajutisarde amen te astaras iech nevi viața ande iech nevo them sar refugiați”.
Acharas tumen anda sea o ilo ca amare întruniri cai sichioas anda o mesajo pherdo pacea la Bibliaco hai sar daisaras te las amen pala leste ande amari viața. Jia po jw.org caște araches iech than mai pașă tutar sau caște manghes o ajutorii te hachiares i Biblia bi lovengo ieche Martoresa le Iehovasco, prin o lil Bucurisar-tu viațatar anda sea o timpo!