BIBLIYOTEKA Dzra Watchtower Ka Internet
Dzra Watchtower Ka Internet
BIBLIYOTEKA
Xironga
  • BIBELE
  • SWIPALUXIWA
  • MINTLHANGANU
  • 2 Samuwel 14
  • Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa

A ku na video ka leswi u swi hlawuliki

Dzrivalelo, ku ni leswi hoxekiki akuva video dzri txhaya.

Nkatsrakanyu wa Buku dzra 2 Samuwele

      • Yowabu ni wansati wa le Tekowa (1-17)

      • Davhida a gungula makungu ya Yowabu (18-20)

      • Absalomu a pfumeleliwa ku tlhelela a Yerusalema (21-33)

2 Samuwel 14:7

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Hi ku kongoma: “ku ni timela khala”.

2 Samuwel 14:26

Mintlhamuxelo ya le hansi

  • *

    Hi ku kongoma: “200 wa maxekele”. Yana ka: Dondzra Swin’wana B14.

  • *

    A xitizro lexo xa ku pima ha xone a xi hambiwe hi zribye.

  • Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Bibele—Wundzruluteli Bya Misava Leyimpshwa
2 Samuwel 14:1-33

Buku Dzra Wubidzri Dzra Samuwele

14 Hiloko Yowabu n’wana wa Zeruya a tiva leswaku hosi Davhida a xuva ku vona Absalomu. 2 Xileswo, a zruma mhunu leswaku a ya vitana wansati wa kukazri a Tekowa lweyi a a tlhazrihile. Kutani a mu byela a ku: “Ni kombela u yentxa ingiki we feliwa; yambala mpahla ya xidzrilo nakone u nga toli mafuzra. Tiyentxi ingiki u wansati lweyi ku nga khale na a dzrila hi leswi a feliwiki. 3 U gama u ya ka hosi u ya yi byela leswi ni taka ku byela swone.” Hiloko Yowabu a mu byela leswi a fanelaka ku ya yi byela swone.

4 Kutani wansati lweyo wa le Tekowa a ya ka hosi, a tlhasa a khinsama a lavisa hansi a va a ku: “Ni kombela u ni pfuna we hosi!” 5 A hosi yi mu vutisa yi ku: “U kazratiwa ha yini?” A yi hlamula a ku: “Ni feliwe hi nuna 6 nakone a fe a ni siya ni vana vabidzri. A vana lavo va lwile a nhoveni na ku nga na mhunu wa ku va lamula a va mun’we wavu a dlaya makwavu. 7 Swoswi a maxaka hinkwawu ma holovisa mine nandzra waku ma ku: ‘Hi nyiketi lweyi a dlayiki makwavu. Hi djula ku mu dlaya akuva a hakela wutomi bya makwavu lweyi a mu dlayiki, nambiloko swi ta hlaya kuva ku nga ha sali madapfindla!’ Va djula ku ni helisela dumbo* dzra wugamu ledzri ni saliki na dzrone nakone va djula ku helisa xiloso xa nuna wanga leswaku a nga ha saleliwi hi mhunu ni mun’we a misaveni.”

8 Hiloko a hosi yi byela lweyi wansati yi ku: “Muka, yi ta lulamisiwa mhaka yaku.” 9 Wansati lweyo a byela hosi a ku: “Hosi yanga, ingiki a nandzru wu nga wela mine ni ndangu wa papayi wanga nakone ingiki wene hosi ni wuhosi byaku mi nga pfumala nandzru.” 10 A hosi yi mu hlamula yi ku: “Loko ko txhuka ku va ni mhunu wa kukazri lweyi a vulavulaka hi mhaka leyi, mu tisi kwanga, a nge he ti txhuka a tlhela a ku bela pongwe hi mhaka leyi.” 11 Kambe lweyi wansati a ku: “We hosi na ku kombela, ingiki u nga dzrimuka Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku, akuva a mu dzrihiseli wa ngati a nga honeteli a va a dlaya n’wananga.” A hosi yi mu hlamula yi ku: “Ni funga hi Yehovha lweyi a hanyaka leswaku nambi nsisi wun’we wa n’wanaku a wu nge ti txhuka wu tsremiwa.” 12 Lweyi wansati a ku: “We hosi, ni kombela ku ku byela swin’wana.” A hosi yi ku: “Ni byeli!”

13 Lweyi wansati a ku: “Kutani ha yini we hosi u pimise ku yentxa leswi fanaka ka vhanu va Xikwembu Nkulukumba? Phela hi ku hlaya leswo, we hosi, wo tinyika nandzru ha wuswaku hikusa a u mu landzranga n’wanaku lweyi a tsrutsrumiki. 14 Nakunene hinkwezru hi ta fa nakone hi ta fana ni mati lawa ma halatiwiki hansi, lawa swi nga ha kotekiki kuva ma tlheliseliwa a xibyeni. Kambe Xikwembu Nkulukumba a nge byi susi wutomi; futsrhi a djuletela tindlela ta ku yentxa leswaku lava va tsravukaniki va tlhela va tlhelelana. 15 Hosi yanga, ni tele ku ta ta ku byela leswo hikusa ni txhave xitsrhungu. Mine nandzra waku ni tibyele leswi: ‘Na ha ya vulavula ni hosi, n’waninkama yi ta xi yingela xikombelo xanga. 16 N’waninkama a hosi yi ta ni yingela, mine xikazrawa xa yone, yi va yi ni huluxa a mavokweni ya wanuna lweyi a zamaka ku yentxa leswaku mine ni n’wananga wa mun’we hi luza pfindla ledzri Xikwembu Nkulukumba a hi nyikiki dzrone.’ 17 Mine nandzra waku ni tlhele ni tibyela leswi: ‘Ingiki a mazritu ya hosi ma nga ni zrulisa.’ Hikusa wene hosi yanga u fana ni ntsrumi ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso leyi kotaka ku hambanisa leswinene ka leswi bihiki. Ingiki Yehovha Xikwembu Nkulukumba waku a nga va na wene.”

18 Hiloko hosi yi byela lweyi wansati yi ku: “U nga ni fihleli ntxhumu ka leswi ni taka ku vutisa swone.” Lweyi wansati a ku: “Vutisa hosi yanga.” 19 A hosi yi ku: “I Yowabu lweyi a ku zrumiki ku ta ta hlaya hinkwaswu leswo?” A hlamula hosi a ku: “Hosi yanga, na funga a mahlweni kwaku leswaku vhela swi hi lani u hlayaka ha kone. I nandzra waku Yowabu lweyi a ni zrumiki a va a ni byeletela hinkwaswu leswi a ni fanela ku ta ta ku byela swone, mine nandzra waku. 20 A nandzra waku Yowabu a yentxe leswo akuva u txintxa ndlela leyi u yi vonaka ha yone mintxhumu, kambe wene hosi yanga u tlhazrihe ngopfu ku fana ni ntsrumi ya Xikwembu Nkulukumba wa ntiyiso nakone u tiva hinkwaswu leswi yentxekaka a tikweni.”

21 Ntsrhaku ka leswo a hosi yi byela Yowabu yi ku: “Swi lulamile, hi ta yentxa swoleswo.” 22 Loko Yowabu a yingela leswo, a khinsama a lavisa hansi a dzrumisa hosi. Yowabu a ku: “We hosi yanga, namunhla na swi tiva leswaku mine nandzra waku na yamukeleka a mahlweni kwaku hikusa u hlamule xikombelo xanga.” 23 Hiloko Yowabu a suka a ya Gexuri a ya teka Absalomu a buya na yene a Yerusalema. 24 Nambitanu a hosi yi ku: “A nga tlhelela a kaya kambe a ni djuli ku vonana na yene.” Xileswo Absalomu a tlhelele kaya kambe a nga yanga ka hosi.

25 A tikweni hinkwadzru dzra Israyele a ku nga na wanuna lweyi a a kulungeliwa ku fana na Absalomu hi ku va a xongile. Ku sukela a minkondzrweni ku ya a nhlokweni a a nga na xa ku solisa. 26 Loko a tsremeta misisi a yi bindzra 2,3 wa makilu,* hi ku ya hi mpimu lowu a wu tizrisiwa a wuhosini.* (A a tsremeta misisi a ku heleni ka lembe dzrin’wana ni dzrin’wana hikusa a yi ya yi bindzra ngopfu.) 27 Absalomu a ve ni vana vazrazru va xinuna ni mun’we wa xisati. A vito dzra lweyi wa xisati a a li Tamari nakone a a xonge ngopfu swinene.

28 Absalomu a hete malembe mabidzri ya ku tala na a tsrhama Yerusalema, kambe a nga zanga a ya vonana ni hosi. 29 Xileswo, Absalomu a zrumisa ku va ku ya vitaniwa Yowabu akuva a ta mu zrumela ka hosi kambe Yowabu a yala. Hiloko a tlhela a zrumisa leswaku a ya vitaniwa hi khambi dzra wubidzri, nambitasu Yowabu a nga pfumelanga. 30 Hi wugamu, Absalomu a byela vatizri vake a ku: “A nsimu ya Yowabu yi le tlhelweni ka nsimu yanga nakone a byale sevhada. Fambani mi ya yi hisa.” Xileswo a vatizri va Absalomu va ya hisa a nsimu ya Yowabu. 31 Hi kola ka leswo, Yowabu a ya kaya ka Absalomu a tlhasa a mu vutisa a ku: “Ha yini vatizri vaku va hise nsimu yanga?” 32 Absalomu a hlamula Yowabu a ku: “Ni zrume vhanu akuva va ya ku byela va ku: ‘Buya akuva ni ta ya ku zrumela ka hosi leswaku u ta ya yi vutisa leswi: “Kasi ni buyele yini hi le Gexuri? A swi ta va swi yampswile loko a ne titsrhamela kohala. Ni pfumeleli ni ya vonana ni hosi nakone loko a li leswaku ni ni nandzru wa kukazri a yi ni dlayi.”’”

33 Xileswo, Yowabu a teka mhaka leyo a ya yi byela hosi. Hiloko a hosi yi vitana Absalomu, kutani Absalomu a famba a tlhasa a khinsama mahlweni ka hosi a lavisa hansi. Hiloko hosi yi mu n’qunta.

Mabuku Ya Xizronga - (2003-2025)
Huma
Nghena
  • Xironga
  • Zrumela
  • Tihlawulele
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Milawu Ya Matizrisela
  • Nawu Wa Xihundla
  • Seta Swa Xihundla
  • JW.ORG
  • Nghena
Zrumela