ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • dx91-24
  • Африка

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Африка
  • Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
  • Подзаголовки
  • Свидетели Иеговы
Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
dx91-24

АФРИКА

(Смотри также названия отдельных стран)

(Смотри заголовок, расположенный по центру: Свидетели Иеговы)

барабаны:

«говорящие» барабаны: g97 22/7 21—23

джембе: g03 8/5 31

брак:

«традиционный брак» (Гана): g96 8/12 20—23

экономические препятствия: w95 15/6 28

в древности:

Тимгад: w14 1/12 8—10; w14 15/12 16

эфиопский город Мероэ: it-2 757

война:

во что обходится: g 9/08 29

география:

Восточно-Африканская зона разломов: g97 22/7 14—17

гора Кения: g05 22/8 16—19

загадочные круги: g05 22/10 27

Килиманджаро: g05 22/3 8; g97 8/9 14—17

кратер Нгоронгоро: g05 8/1 15—17

национальный парк Тай (Кот-д’Ивуар): g04 8/9 14—17

озеро Виктория: g00 22/7 28; g98 22/11 15—18

озеро Чад: g 1/09 4

равнина Серенгети: g03 22/2 15—16; g97 22/7 15

Рувензори (Лунные горы): g98 8/2 16—17

голод:

снова угрожает (1991): g92 8/1 28

Сомали (1992): w93 1/10 21

деревья:

азадирахта: g98 22/2 22—23

акация: g99 8/3 21

кокосовая пальма: g93 8/11 26—27

масличная пальма: g92 8/8 20—21

дети:

имена: g92 8/5 31

количество детей, имеющих свидетельство о рождении: g 1/14 7

недоедание: g93 8/6 29

ношение ребенка за спиной: g95 8/12 21

отношение к тому, чтобы иметь: w00 1/8 20—21

традиционное обращение с: w91 1/10 29—30

школьное обучение: g00 22/1 29; w96 1/10 30—31; g96 8/5 30

дома:

сельская местность: g05 22/9 8

женщины:

обращение с: w95 15/6 32

превосходные носители тяжестей: g96 8/4 29

работа: g98 8/4 6

животные:

Восточно-Африканская зона разломов: g97 22/7 16

национальный парк Тай: g04 8/9 15—17

охрана: g 8/08 22—24

засуха:

южная Африка (1992—1993): g94 8/8 11; g92 8/12 29

здоровье и болезни:

вирус Эболы: g 10/06 30; g96 8/5 23—25

малярия: g 6/07 30; g04 22/2 29

мединский струнец: g93 8/3 26—27

менингит: g96 22/12 28

психическое заболевание: g00 8/1 28

распространенность болезней: g00 8/2 28; g96 8/5 25

сонная болезнь: g02 22/3 28

СПИД: g04 22/11 3; g02 8/11 3—5, 7—8; g01 8/1 28—29; g00 8/5 31; g00 22/6 28; g00 8/7 29; g99 22/7 29; yb96 44—45; g96 22/4 19—22; g95 8/1 29; g93 8/3 29; g93 8/11 28; g92 8/1 28; g92 8/9 3—11

холера: g99 8/9 28; g98 8/6 28; g92 8/1 28

шистосоматоз: g97 22/2 14—16

интернет: g 3/15 7

искусство:

бусы, сделанные из бутылок: g95 8/11 26—27

живопись тингатинга: g 11/11 14—15

резьба по дереву: g97 22/9 18—20

карты: g99 22/10 22—23

воды истины переливались через границы: jv 477

Восточная Африка: jv 435

Восточно-Африканская зона разломов: g97 22/7 14

Западная Африка: w23.11 27

миграция бабочки репейницы: g 12/13 14

озеро Виктория: g98 22/11 15

озеро Чад: g 1/09 4

финикийцы обогнули Африку: w10 1/3 26—27

Карфаген: g01 8/11 14—18

колдовство: w19.04 21

точка зрения Свидетелей: w94 1/4 30

колонизация:

Римской империей (Тимгад): w14 1/12 8—10

Ливингстон Давид: g05 8/2 22—24

медицина:

традиционное снадобье (мути): w06 1/3 25; w93 1/9 3, 6

международная помощь: g93 8/6 29

молодежь:

половое воспитание: w98 15/2 10—11

название: g01 8/11 16; g94 8/12 19

названия животных:

антилопа-гну: g02 8/4 16

африканский буйвол: g05 22/2 14—15

бегемот: it-1 180

гепард: g97 22/9 15—17

горная горилла: g01 22/7 16; g98 22/1 16—18

импала: g02 8/4 17

исчезающие виды приматов: g 8/08 22—24

канна: g05 22/2 14—15

лев: g02 22/10 28—29

носорог: g 3/15 7; g 1/13 3; g98 22/7 12—13; g95 8/8 25—27; g93 8/1 31; g91 8/8 28

слон: g 9/13 3; g98 22/3 15—19; g97 8/5 29; g91 8/8 28

суриката: g01 8/9 26—27

шимпанзе: g 4/10 13—15

народы:

акан: g03 22/3 19—21; g96 8/5 30

лоби: g01 8/5 16—17

масаи: g03 8/7 28; g02 22/2 24—27

пигмеи: g04 22/8 24; g03 8/11 18—20; g97 8/12 20—23

насекомые:

бабочка репейница: g 12/13 14

клещ: g98 8/3 28

медоносная пчела: g02 22/2 28

саранча: it-2 692; w96 15/7 23; g94 8/5 28

сверчок: g94 8/9 29

население: yb09 43; yb08 43; yb07 48; yb06 47; yb05 43; yb04 61; g91 8/12 8

как рост населения отражается на повседневной жизни: g91 8/12 8—9

образование: g00 22/1 29

обычаи: jv 531

в случае мертворождения: w95 15/8 30

в случаи выкидыша: w95 15/8 30

если в семье кто-то умирает: w98 15/1 19—22

женское «обрезание»: w06 1/1 28; g05 22/2 8; g97 8/10 28; g97 8/12 29

половое воспитание: w98 15/2 8—9

после рождения ребенка: w05 1/1 27—29

похоронные обряды: w94 15/3 21—23

похороны: w09 15/2 29, 31; w05 1/1 29; g99 8/7 28—29; w98 15/7 20—24; w95 15/8 28—29

связанные с умершими: w19.04 16—18; sp 20; w05 1/1 27—30; yb04 188; w98 15/1 20; g96 8/8 18; w95 15/8 28—30; w94 15/11 3—4, 6—7

употребление пищи непосредственно руками: g03 8/4 23—25

одежда:

каба (лаппа, дженуиу): g97 8/9 24—25

кенте (одежда): g01 22/9 15—17

читенге: g98 22/1 22—23

описание: yb06 163

пища:

арахисовая паста: g99 22/8 26—27

кассава: g98 8/3 28; g97 22/4 30; g96 8/7 20—21

мопановые гусеницы (павлиноглазки): g 5/07 26—27; g98 22/6 29

напиток биссап: g02 8/5 31

пожары в кустарниковых зарослях: g93 8/12 31

после Второй мировой войны: g95 8/9 7

пословицы: g03 22/3 19—21; g03 22/11 30

преступность: g96 8/10 4

взяточничество: g 3/15 7

птицы: g04 8/9 16—17

кафрский рогатый ворон: g98 8/1 24—25

марабу: g01 8/8 16—19

медоуказчик: g03 22/9 8

нектарница: g98 8/8 16—17

фламинго: g03 22/1 16—19

работа:

заточка инструментов с использованием велосипеда: g 2/09 17

работорговля: wp17.2 11; g 5/11 22—24; g02 22/6 5—6; g95 8/6 3—8; g93 8/10 5—6; w92 1/4 4; g92 8/4 8, 10; w91 15/8 8; g91 8/1 6—7

Бразилия: g02 8/9 12—15; g97 22/7 28

Дагомея (сейчас Бенин): g 5/11 22—24; yb97 68

остров Горе́ (Сенегал): g99 22/2 31

продолжительность: g 5/11 22, 24; g01 8/12 30

роль христианского мира: g95 8/6 7—8; w92 1/9 8

религии: w94 1/5 4—5

бессмертие души: sh 55—56

вера в то, что человек может превратиться в животное: g98 8/6 13—15

верования в отношении предков: w95 15/5 3—4

в средствах массовой информации разоблачаются проступки священников: g98 8/10 28

как Первая мировая война повлияла на отношение к христианскому миру: w92 1/9 7, 9

маски: g95 8/8 21—24

мессии Симон Кимбангу и Андрей «Иисус» Матсва: w92 1/10 6

миссионеры христианского мира: w12 1/9 27—28; ba 11; g96 22/4 20—21; g95 8/2 15; g94 8/12 19—22; w92 1/9 3—9

независимые церкви: yb04 166; w92 1/9 5—6

переводы Библии: w12 1/9 27—29; w07 15/1 12—13; w98 1/4 13; ba 11; w92 1/9 4

поклонение предкам: w99 15/7 28; g96 22/11 3, 6

ритуал вызывания дождя у нгони: sh 79

сочетание католицизма с элементами африканских культов (Бразилия): g05 22/2 12—13

спиритизм: sp 2—3, 16—17; g96 22/11 3—10

число религий: g94 8/12 20

рынки: g 1/10 23—24; g04 22/7 29

сельское хозяйство: g 8/14 7; g 7/12 20; g05 8/1 6

почему зеленая революция не помогла: g04 22/1 28

семьи:

большие семьи: g00 8/1 28

забота о пожилых: w97 1/9 3—5

когда ребенку дают имя: w09 1/2 13; w05 1/1 27—29; g92 8/5 31

нежелание ограничивать количество детей: w96 1/10 31

обеспечение: w96 1/10 29—31

смерть:

миссионеры: g93 8/7 29

от болезней: g 2/14 3

содействие распространению табачных изделий: g91 8/3 30

солнечное затмение (2006): g 3/08 28—29

суеверия: w02 1/8 3—5

финикийцы обогнули Африку: w10 1/3 27

цветы:

адениум тучный: g00 22/3 31

роза: g 10/07 24—26

тропическое растение розель: g02 8/5 31

Черный континент: g94 8/12 19

экология:

обезлесение: g05 8/1 5

панафриканский проект, препятствующий наступлению Сахары (2007— ): g 12/12 28

почва: g05 8/1 6

экономика:

бедность: w17.11 24; w97 15/9 4

влияние супермаркетов: g04 22/7 29

последствия СПИДа: g00 22/3 28—29

языки: w12 1/9 26; yb98 49

переводы Библии: w20.05 24

языки группы банту: w20.05 24

Свидетели Иеговы

Вечеря воспоминания: jv 518

годовой отчет: yb17 48; yb16 46; yb15 46; yb14 46; yb13 44; yb12 57; yb11 52; yb10 43; yb09 43; yb08 43; yb07 48; yb06 47; yb05 43; yb04 61; yb03 56; yb00 50; yb99 43; yb98 49

1975: jv 501

гонения: w07 15/3 24; jv 10

мать и дочь отказались покупать партбилеты: w06 1/8 27—28

непорочность девочки убедила семью: w95 1/1 7—8

юноши не стали прятаться от солдат, чтобы не был найден печатный станок: w99 1/2 12

дети:

6-летний отстаивает свою позицию перед директором школы: w95 1/5 27

отказываются участвовать в церемонии поклонения национальному символу: w14 15/12 18

Залы Царства: yb07 141, 143; yb04 23—24; km 9/02 3—6

количество: yb11 52; yb10 43; yb09 43; yb08 43; yb07 48; yb06 47; yb05 43

лжеобщества Сторожевой башни (Китавала): w19.07 28; jv 433—434, 481—483; w03 1/4 29; yb99 151—154, 156—157; yb96 119

миссионеры: w17.01 6; jv 475—476, 531, 534; w92 15/6 24

новое указание в отношении многоженства (1947): jv 176—177; w95 1/9 25—26

обучение грамоте: jv 480

оказание гуманитарной помощи: yb07 153; jv 312; w01 1/1 16; yb96 64; w91 1/5 24

оказание помощи во время засухи в стране, где деятельность запрещена: w91 1/1 6

официальное признание: jv 510; w92 1/11 23—26

охваченные страны: jv 518

первые семена истины: jv 414, 418, 433—435, 474—477

печатание: jv 593

поименно:

Браун Уильям и Антония: w23.10 4; w19.02 28; yb14 95—96, 100—101; jv 433—434, 488, 549; w95 1/9 22; w92 1/9 32

Данилейко Максим и Хэппи: w18.08 13—17

Дейвис Уилли и Лоис: w94 1/9 22—25

Кёнигер Маргарита: lff урок 21

Кормикан Хью: jv 534

Маклаки Билл: jv 434; yb99 156—157, 161

Маклаки Роберт (Берт): jv 434; yb99 154—156

Миллз Вудворт: w19.02 29

Низбет Джордж: yb10 69—71, 85; jv 487

Низбет Роберт: yb10 68—71, 85, 108; jv 435, 487; w03 1/4 26—30

Низбет Уильям: yb10 85; jv 487

Норман Дейвид: yb10 68—69, 108; jv 435

Пандачук Эрнест: g03 22/10 21—23

Смит Грей и Ольга: yb10 69—71; jv 434—435

Смит Фрэнк и Мэри: yb10 75—76; w95 1/8 20—24

Смит Фрэнк У.: yb10 75; jv 434—435; w95 1/8 20

Фраезе Вито и Ферн: w10 15/12 28—29

показ фильмов: jv 480—481

помощь из-за границы:

помощь европейских Свидетелей: kr 218; g05 8/11 8; w98 15/1 3—7; w98 1/12 11

похвала:

староста деревни: w91 1/7 31

противодействие: w03 1/4 29

обратный результат: yb04 232

публикации:

Библия «Перевод нового мира»: w07 15/1 12—13

видеофильм «Свидетели Иеговы: организация, стоящая за названием»: w07 1/10 21

доставка: yb07 152

рискованный путь доставки: w07 15/10 8—11

языки: yb98 49

рост: yb14 96; jv 433, 435, 475, 488, 509—510, 518; yb00 50; yb99 43; yb98 30; w92 1/9 19, 32

служение там, где нужна помощь: w14 15/1 3—6

старейшины из-за границы: jv 510

случаи из служения: w92 1/1 26; w91 1/10 19

бывшие солдаты из враждующих армий обнимаются: w91 1/1 6

миссионерка побуждает мальчика отказаться от игрушечного ружья: w06 1/5 32

там, где деятельность ограничена: w91 1/7 31

юные Свидетели: w95 1/5 27

современная история: jv 474—488

спутниковый канал JW: hdu 11

строительство в связи с ростом: km 8/96 3—4

филиалы: jv 385—392

    Публикации на русском (1986—2026)
    Выйти
    Войти
    • Русский
    • Поделиться
    • Настройки
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия использования
    • Политика конфиденциальности
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Войти
    Поделиться