1 КОРИНФЯНАМ
Комментарии к главе 15
только если твёрдо её держитесь. В Коринфе многие подвергали сомнению учение о воскресении, которое относится к «начальным учениям» христианства (Евр 6:1, 2). Некоторые утверждали, что «воскресения нет» (1Кр 15:12). Павел упомянул, что были те, кто говорили: «Давайте есть и пить, потому что завтра умрём» (1Кр 15:32). Очевидно, он цитировал Иса 22:13, но в этих словах также отражался настрой тех, на кого влияли такие греческие философы, как Эпикур, который отрицал жизнь после смерти (Де 17:32). (См. комментарий к 1Кр 15:32.) На некоторых евреев в собрании могли влиять учения саддукеев, которые не верили в воскресение (Мк 12:18). А кто-то, вероятно, считал, что воскресение уже произошло, то есть христиане ожили в духовном смысле (2Тм 2:16—18). Если бы коринфяне не держались твёрдо радостной вести (частью которой было учение о воскресении), то получилось бы, что они напрасно стали верующими, ведь они не могли бы рассчитывать ни на какую награду. (См. комментарий к 1Кр 15:12.)
Кифе. Кифа — это одно из имён Петра. (См. комментарий к 1Кр 1:12.) Перед тем как явиться ученикам как группе, Иисус явился Петру, когда тот, очевидно, был один (Лк 24:34). Та встреча наверняка очень утешила Петра, который ранее трижды отрёкся от Иисуса. Скорее всего, на ней Христос предоставил ему руководство и заверил его в своём прощении. (См. комментарий к Мк 16:7.)
двенадцати. Под этим явлением Иисуса «двенадцати», очевидно, подразумевается его встреча с учениками, которая описана в Ин 20:26—29. Нет оснований считать, что там присутствовал Иуда Искариот, поскольку слово «двенадцать» в Библии применяется к апостолам как к группе, даже если один или двое из них отсутствовали. (Ср. Ин 20:24; Де 6:1—6.) То, что Иисус явился апостолам, несомненно, помогло им справиться со страхом и смело проповедовать о его воскресении.
он явился более чем пятистам братьям сразу. Так как большинство последователей Иисуса было из Галилеи, Павел, возможно, говорит о событии, описанном в Мф 28:16—20. (См. комментарий к Мф 28:16.) Среди этих более чем 500 человек, очевидно, были женщины, которым ангел сказал, что воскресший Иисус явится ученикам в Галилее (Мф 28:7). Большинство из присутствовавших на той встрече были живы в 55 г. н. э., когда Павел писал это письмо коринфянам. Слова Павла означают, что у тех, кто сомневался в воскресении Иисуса, была возможность узнать о нём от очевидцев.
умерли. См. комментарий к Де 7:60.
Иакову. Упомянутый здесь Иаков — это, скорее всего, сын матери Иисуса, Марии, и его приёмного отца, Иосифа. Очевидно, до воскресения Иисуса Иаков в него не верил (Ин 7:5). Павел, вероятно, говорит о том, что Иисус явился Иакову наедине. Судя по всему, эта встреча убедила Иакова, что его старший брат действительно был Мессией. Иаков стал последователем Иисуса и, возможно, помог своим братьям тоже поверить в него (Де 1:13, 14).
словно родившемуся раньше срока. Греческое слово, переведённое как «родившийся раньше срока», может относиться к ребёнку, который родился в результате внезапных и трудных родов, случившихся не в то время. Павел применяет это слово к своему обращению в христианство, которое произошло, когда воскресший Иисус явился ему на дороге в Дамаск. Значение этого образного выражения можно понимать по-разному. Возможно, Павел имел в виду, что его обращение в христианство, во время которого он ненадолго потерял зрение, было для него болезненным событием, а также произошло неожиданно как для него, так и для других (Де 9:3—9, 17—19). Его слова могут также означать, что он «родился» как христианин не в то время: в отличие от людей, упомянутых в предыдущих стихах, он поверил в Иисуса после того, как тот вернулся на небо. А может быть, употребив это выражение, Павел проявил скромность и признал, что не заслуживает оказанной ему чести (такое объяснение согласуется с его словами из 1Кр 15:9, 10). Какой бы смысл Павел ни вкладывал в свои слова, ясно, что встреча с воскресшим Иисусом стала для него незабываемым событием. Она не оставила у него никаких сомнений, что Иисус воскрес (Де 22:6—11; 26:13—18).
по незаслуженной доброте Бога я — то, что я есть. Этой фразой Павел смиренно признаёт, что всё сделанное им в служении Иегове — не его заслуга. Он подчёркивает это, трижды упоминая в этом стихе «незаслуженную доброту» Бога. (См. Словарь, статья «Незаслуженная доброта».) Такой контекст помогает правильно понять его слова «Я потрудился больше, чем все они», то есть другие апостолы. Павел был благодарен Богу за то, что он проявил к нему милосердие и позволил ему, бывшему преследователю христиан, стать апостолом (1Тм 1:12—16). Движимый благодарностью, Павел прилагал все усилия в служении. Он преодолевал огромные расстояния по суше и морю, чтобы возвещать радостную весть и основывать собрания. За время своего служения он написал 14 писем, которые стали частью Христианских Греческих Писаний. Кроме того, Иегова дал ему дар говорить на языках, показывал видения и дал способность совершать чудеса, в том числе воскрешать умерших (Де 20:7—10; 1Кр 14:18; 2Кр 12:1—5). Все эти благословения и свои успехи в служении Павел считал проявлением незаслуженной доброты Иеговы.
некоторые из вас говорят, что воскресения нет. Если бы люди не могли воскреснуть, то те, кто умер, надеясь снова жить на земле, остались бы мёртвыми навсегда (Мф 22:31, 32; Ин 11:23, 24). (См. комментарий к 1Кр 15:2.) Помазанные же христиане не могли бы пойти на небо, ведь для этого им нужно умереть и воскреснуть как духовные личности (1Кр 15:35—38). (См. комментарии к 1Кр 15:36, 38.) Павел отметил, что, если бы воскресения не было, вера христиан была бы напрасна и бессмысленна (1Кр 15:13, 14). Поэтому он решительно защищал это учение, сосредоточившись в этой главе на надежде помазанных христиан.
воскресения. См. комментарий к Мф 22:23.
если Христос не воскрес. Учение о воскресении — это одна из основ христианской веры, одно из «начальных учений» (Евр 6:1, 2). Если бы Иисус не воскрес, он не смог бы выполнить одну из своих важнейших обязанностей, которые были у него как у Первосвященника, — преподнести Иегове на небе цену своей искупительной жертвы (Евр 9:24). К тому же с воскресением Христа неразрывно связаны и другие основные библейские учения, в том числе учения о верховной власти Бога, его имени, его Царстве и спасении людей (Пс 83:18; Мф 6:9, 10; Евр 5:8, 9).
получается, что мы говорим неправду о Боге. Здесь Павел объясняет, что, если отрицать воскресение, напрашивается ещё один вывод: Павел и другие проповедники говорили ложь не только о воскресении Иисуса, но и о том, кто, по их словам, совершил это чудо, — об Иегове.
Ваши грехи не были прощены. Если предположить, что воскресения нет, то получается, что и Христос не воскрес, а, следовательно, выкуп не был уплачен. В таком случае грехи несовершенных людей не были прощены и у человечества нет никакой надежды на спасение (Рм 3:23, 24; 1Кр 15:3; Евр 9:11—14).
умерли навсегда. Если нет надежды на воскресение, то христиане, которые умерли — в некоторых случаях мученической смертью, — умерли навсегда, тщетно надеясь воскреснуть.
мы несчастнее всех людей. Апостол Павел и другие христиане терпели лишения и трудности, сталкивались с преследованиями и даже смотрели в лицо смерти, потому что верили в воскресение. Если бы надежда на воскресение не имела основания, христиане были бы самыми несчастными из всех людей. Эта фраза последняя в перечне неутешительных выводов, которые можно было бы сделать, если бы Иисус не воскрес (1Кр 15:13—19). Однако ясно, что сам Павел не был согласен с такими выводами, ведь в стихе 20 он продолжил: «Но Христос действительно воскрес».
первый плод. См. Словарь.
первый плод из тех, кто умер. Иисус воскрес 16 нисана — в день, когда израильский первосвященник приносил Иегове первые плоды зерновых. Первосвященник качал первым снопом урожая ячменя, который можно было назвать самым первым из плодов земли (Лв 23:6—14). Этот сноп был прообразом Иисуса Христа — первого, кто воскрес к вечной жизни на небе. То, что Иисус назван «первым плодом», подразумевает, что будут и другие «плоды» — люди, которые воскреснут, чтобы жить на небе (1Кр 15:23).
во время его присутствия. Греческое слово паруси́а, переведённое здесь как «присутствие», первый раз встречается в Мф 24:3, где ученики Иисуса спрашивают его о «признаке... [его] присутствия». Под ним подразумевается невидимое присутствие Иисуса Христа, которое началось, когда он стал мессианским Царём на небе в начале последних дней этого мира. Хотя во многих переводах слово паруси́а передаётся как «пришествие», буквально оно означает «нахождение рядом». Присутствие Христа охватывает определённый отрезок времени, это не просто пришествие или приход. То, что слово паруси́а имеет такое значение, видно из Мф 24:37—39, где «дни Ноя» перед потопом сравниваются с «присутствием Сына человеческого». Кроме того, в Фп 2:12 Павел использует это греческое слово, противопоставляя своё присутствие («когда я был с вами») своему отсутствию («когда меня нет рядом»). (См. комментарий к 1Кр 16:17.) Таким образом, Павел объясняет, что принадлежащие Христу, то есть помазанные духом братья и сонаследники Христа, воскреснут к жизни на небе спустя какое-то время после того, как Иисус станет Царём небесного Царства.
конец. Здесь используется греческое слово те́лос. (См. комментарий к Мф 24:6.) В этом контексте под ним, очевидно, подразумевается конец Тысячелетнего правления Христа (Отк 20:4). Тогда Иисус, проявив смирение и преданность Богу, «передаст Царство своему Богу и Отцу». За 1 000 лет Царство Христа достигнет всех своих целей, и в этом правительстве, с помощью которого Иегова правил людьми, больше не будет нужды. И так как грех и смерть, унаследованные от Адама, будут устранены и человечество будет искуплено, Иисус перестанет служить Искупителем (1Кр 15:26, 28).
враг, с которым будет покончено, — смерть. Здесь Павел говорит о том, что больше не будет смерти, унаследованной от Адама, и её последствий. Чтобы покончить со смертью, необходимо вернуть мёртвых к жизни (Ин 5:28). Но этого недостаточно: нужно также устранить все последствия греха Адама. Поэтому дальше Павел объясняет, что грех, «жало, порождающее смерть», будет устранён посредством искупительной жертвы Иисуса Христа. Таким образом, Бог уничтожит смерть с помощью выкупа и воскресения, учение о котором Павел убедительно защищает в этой главе. Он подытоживает: «Смерть уничтожена навеки» (1Кр 15:54—57).
Сын подчинится. Сын, Христос Иисус, смиренно передаст власть Отцу и подчинится ему, Верховному Правителю. Так он самым убедительным образом подтвердит правомочность правления Иеговы. Кроме того, он покажет, что в конце своего успешного Тысячелетнего правления он остался таким же смиренным, каким был, когда жил на земле (Фп 2:5—11; Евр 13:8).
чтобы Бог был всем для всех. Здесь Павел пишет о времени, когда Иисус, «покончив со всеми правительствами, властями и силами, передаст Царство своему Богу и Отцу» (1Кр 15:24). Тогда Иегова снова будет сам, без посредников, править всеми своими созданиями. Больше не будет нужды в мессианском Царстве — вспомогательном правительстве, которое было создано, чтобы устранить вред, причинённый мятежом в Эдеме. Совершенные люди уже не будут нуждаться в выкупе, посреднике и служении священников. Став сыновьями и дочерьми Иеговы, они будут по-настоящему свободными и смогут напрямую общаться со своим Отцом (Рм 8:21).
крестятся для того, чтобы стать мёртвыми. В 15-й главе 1 Коринфянам Павел пишет о надежде на воскресение. В этом стихе он говорит, что помазанные христиане «крестятся» (или погружаются) в жизненный путь, подобный пути Христа: на нём им нужно оставаться верными Богу и в итоге их ждёт смерть. Затем они, как Иисус, воскреснут к духовной жизни. Это крещение подразумевает испытания, подобные тем, с которыми сталкивался Иисус, и часто ведёт к смерти, подобной его смерти (1Кр 15:30—34). Павел написал эти слова помазанным христианам, которые, если останутся верными Богу, воскреснут к жизни на небе. А значит, это крещение, очевидно, связано с крещением, которое упоминали Иисус в Мк 10:38 и Павел в Рм 6:3. (См. комментарии к Мк 10:38; Рм 6:3.)
для того, чтобы стать. Этим выражением переведён греческий предлог хипе́р, буквально означающий «над». Но в зависимости от контекста у него могут быть и другие значения. В ряде переводов в этом стихе сказано «крестятся для мёртвых» или «крестятся за мёртвых». На основании этого некоторые пришли к выводу, что здесь говорится о крещении живых людей вместо мёртвых ради блага последних. Однако нигде в Библии такое крещение не упоминается, и нет никаких свидетельств того, что оно проводилось в дни Павла. Более того, такое понимание не согласуется с библейскими стихами, в которых ясно сказано, что крестились «ученики», «те, кто с радостью принял» Божью весть и поверил в неё (Мф 28:19; Де 2:41; 8:12).
я боролся со зверями в Эфесе. Римляне часто устраивали представления, во время которых бросали преступников на растерзание зверям. Хотя высказывалось предположение, что такое наказание не применялось к римским гражданам (каким был Павел), есть исторические доказательства, что некоторых римских граждан отдавали на растерзание диким животным или заставляли бороться с ними. Слова Павла из 2Кр 1:8—10 могут означать, что с ним произошло что-то подобное. Если Павла бросили к буквальным зверям, то он спасся, скорее всего, благодаря вмешательству Бога. (Ср. Дан 6:22.) Возможно, это был один из тех случаев, когда Павел находился «на грани смерти» (2Кр 11:23). Некоторые учёные полагают, что слово «звери» Павел использовал здесь в переносном значении, имея в виду жестоких людей, которые противодействовали ему в Эфесе (Де 19:23—41).
давайте есть и пить, потому что завтра умрём. Очевидно, Павел цитирует Иса 22:13, где показан настрой непослушных Богу жителей Иерусалима. Столкнувшись с угрозой гибели, они не раскаялись, а решили предаваться удовольствиям. Возможно, Павел процитировал эти слова потому, что они хорошо отражали образ мыслей тех, кто не верил в воскресение. Например, эпикурейцы отрицали жизнь после смерти и жили лишь сегодняшним днём. Но, как объяснил Павел, надежда на воскресение обоснованна и вера в него укрепляет решимость христиан жить самоотверженной жизнью (1Кр 15:58).
Плохое окружение губит полезные привычки. Или «Плохая компания портит нравственность». По всей видимости, это выражение — пословица, которая была известна в дни Павла и в которой отражался принцип, содержащийся во многих библейских стихах (Пр 13:20; 14:7; 22:24, 25). Павел привёл это высказывание, чтобы побудить христиан избегать ненужного общения с теми, кто отрицал учение о воскресении (1Кр 15:3—8). (См. комментарий к 1Кр 15:12.) Он понимал, что общение с людьми, отвергающими это и другие христианские учения, могло разрушить веру и испортить (греч. фте́йро, озн. «портить; губить») хорошие привычки и образ мыслей (Де 20:30; 1Тм 4:1; 2Пт 2:1). В коринфском собрании было много серьёзных проблем, которые могли быть (как минимум отчасти) следствием плохого выбора друзей (1Кр 1:11; 5:1; 6:1; 11:20—22).
Опомнитесь. Букв. «протрезвейте». Из-за того, что некоторые христиане в Коринфе слушали отступников, которые, в частности, отрицали воскресение, они в духовном смысле были словно пьяные — вялые и не способные ясно мыслить. Поэтому Павел призывал их проснуться и начать рассуждать здраво, а для этого им нужно было обрести точное понимание учения о воскресении. Если бы они этого не сделали, то могли бы духовно заболеть и даже умереть (1Кр 11:30).
если сначала не умрёт. Говоря о том, что помазанные христиане воскреснут как духовные личности, Павел сравнивает погребение тела с сеянием семени. Попав в землю, семя «умирает», то есть распадается. Затем оно становится растением, у которого совершенно другая форма и структура. (Ср. Ин 12:24.) Подобно этому, христианин, которого Бог выбрал в сонаследники своему Сыну, прежде чем обрести нетление и бессмертие на небе, должен умереть. В 1Кр 15:42—44 Павел четыре раза в переносном смысле употребляет слово «сеется». Он описывает, как помазанный христианин расстаётся с физическим телом и, воскресая, обретает духовное тело. (См. комментарий к 1Кр 15:38.)
Бог даёт ему тело. Павел продолжает сравнивать воскресение помазанных христиан с прорастанием семени. (См. комментарий к 1Кр 15:36.) Он приводит в пример пшеничное семя, которое не похоже на вырастающее из него растение. Это семя «умирает» и становится ростком (1Кр 15:36, 37). Нечто подобное происходит и с помазанными христианами: сначала они умирают, а затем в назначенное Богом время воскресают в совершенно другом теле (2Кр 5:1, 2; Фп 3:20, 21). Иегова воскрешает их в духовном теле для жизни в духовной сфере (1Кр 15:44; 1Ин 3:2).
звезда от звезды отличается славой. Некоторым коринфским христианам было трудно поверить, что человек из плоти и крови может воскреснуть в духовном теле. Поэтому Павел привёл им несколько примеров, упомянув, в частности, о звёздах. В первом веке люди знали, что звёзды отличаются друг от друга яркостью и цветом. Павел хотел сказать, что Бог, создавший такое разнообразие, может воскресить человека в духовном теле.
нетлении. Под нетлением (греч. афтарси́а) подразумевается неподверженность тлению, разложению и разрушению. Проведя жизнь в служении Богу и умерев в своём тленном человеческом теле, помазанники при воскресении обретают нетленное духовное тело (1Кр 15:44). Воскресая «в нетлении», помазанники получают тело, которое по своей природе не подвержено разложению и разрушению и, судя по всему, не зависит от внешних источников энергии. (Ср. комментарий к 1Кр 15:53.)
физическое. Здесь используется греческое слово психико́с, родственное слову психе́, которое традиционно переводится как «душа». В этом стихе словом психико́с описываются тела земных созданий, отличающиеся от тел духовных созданий, то есть оно относится к тому, что видимо, осязаемо и смертно. (См. Словарь, статья «Душа».)
Первый Адам... Последний Адам. В начале стиха Павел цитирует Бт 2:7 («[человек] стал живым человеком»), но добавляет слова «первый» и «Адам». В конце стиха он называет Иисуса «последним Адамом». Далее, в 1Кр 15:47, он называет Адама «первым человеком», а Иисуса — «вторым человеком». Первый Адам не послушался своего Отца, последний же Адам слушался его во всём. Первый Адам передал своим потомкам грех, а последний Адам отдал свою жизнь в качестве выкупа за их грехи (Рм 5:12, 18, 19). После этого Иегова воскресил Иисуса как духа (1Пт 3:18). Иисус, как и Адам, был совершенным человеком, поэтому Иегова, в согласии со своими нормами справедливости, мог принять жертву Иисуса «как соответствующий выкуп» за потомков Адама. Благодаря этой искупительной жертве у людей появилась надежда на вечную жизнь, которую утратил Адам (1Тм 2:5, 6). Таким образом, Иисуса можно назвать «последним Адамом». Это выражение показывает, что не будет необходимости в ещё одном Адаме. (Ср. комментарии к Лк 3:38; Рм 5:14.)
живым человеком. Или «живой душой». Павел цитирует Бт 2:7, где еврейское слово не́феш (букв. «дышащее существо») переведено как «человек» или, согласно сноске, как «душа». (См. Словарь, статья «Душа».)
небесному. Т. е. Христу Иисусу, «последнему Адаму» (1Кр 15:45).
мгновение. Греческое слово, переведённое как «мгновение» (рипе́), указывает на однократное быстрое движение. Здесь Павел использует его, чтобы показать, что при звуке последней трубы помазанные христиане воскреснут к бессмертной жизни на небе так же быстро, как моргает глаз (1Фс 4:17; Отк 14:12, 13).
бессмертие. Слово атанаси́а встречается в Греческих Писаниях три раза: в 1Кр 15:53, 54 и 1Тм 6:16. Оно указывает на бесконечность и неистребимость жизни. Помазанные последователи Христа, которые, будучи смертными людьми, верно служат Богу, после воскресения становятся не просто духовными созданиями, живущими вечно. Иегова даёт им «неистребимую жизнь», чем показывает полную уверенность в них (Евр 7:16). (Ср. комментарий к 1Кр 15:42.)
Смерть уничтожена навеки. Процитировав записанное в VIII в. до н. э. пророчество Исайи, Павел показал, что Бог давно обещал покончить со смертью, унаследованной от Адама. В Иса 25:8 сказано: «Иегова уничтожит смерть навеки». Приводя эту цитату, Павел использует греческое выражение, которое здесь переведено как «навеки», но буквально означает «в победу». Поэтому во многих переводах говорится: «Смерть поглощена победой!» или «Уничтожена смерть! Победа!». Но в некоторых контекстах это греческое выражение может означать «навсегда; навечно». В Септуагинте, например в Иса 25:8 и Пл 5:20, им переводится еврейское слово со значением «навсегда». Таким образом, есть веские основания (в том числе формулировка, использованная в еврейском тексте Иса 25:8) для того, чтобы в 1Кр 15:54 перевести это греческое выражение словом «навеки».
«Смерть, где твоя победа? Смерть, где твоё жало?» Эту цитату из Ос 13:14 Павел частично приводит по Септуагинте, в которой сказано: «Где твоё наказание, смерть? Могила, где твоё жало?» Пророчество Осии не означало, что непослушные Богу израильтяне должны были воскреснуть в то время. Процитировав этот стих, Павел показал, что слова Осии исполнятся в будущем, когда умершие вернутся к жизни и могила лишится своей власти. Обращаясь с такими риторическими вопросами к смерти — врагу (1Кр 15:25, 26), Павел, по сути, говорит: «Смерть, ты больше не победишь! Смерть, твоё жало потеряло силу!»
жало. Греческое слово ке́нтрон может означать жало животного, например скорпиона. Оно встречается в Отк 9:10, где говорится, что у символической саранчи были «хвосты с жалом, как у скорпионов». Здесь, в 1Кр 15:55, под этим словом подразумеваются боль и страдания, которые миллионам людей причинил их враг — смерть (1Кр 15:26). Так же как скорпион, лишённый жала, не может жалить, смерть не сможет ничего сделать помазанникам, которые воскреснут, чтобы наследовать Царство Бога, и получат бессмертие (1Кр 15:57; Отк 20:6). За время Тысячелетнего правления Христа Бог окончательно устранит жало смерти, унаследованной от Адама: миллионы людей воскреснут и смерть, образно говоря, будет брошена «в огненное озеро» (Отк 20:12—14; 21:4; Ин 5:28, 29).
сила греха — закон. Или «силу греху придаёт закон». Здесь Павел говорит о Моисеевом законе, который ясно показывал, какие дела и даже мысли являются греховными (Рм 3:19, 20; Гл 3:19). В этом смысле закон придал силу греху. Как следствие, израильтяне могли осознавать свою греховность и ответственность перед Богом и понимать, что им нужен Мессия (Рм 6:23).
будьте тверды, непоколебимы. Греческое слово, переведённое как «тверды», также означает «неподвижны; устойчивы». В Кл 1:23 оно передано как «непоколебимые» и используется как синоним выражения «прочно стоять на... основании». Христианин, который твёрд, не отступает от своих убеждений, потому что безоговорочно доверяет Богу и его обещаниям (1Пт 5:9). Слово, переведённое здесь как «непоколебимы», имеет похожее значение — «недвижимы». Сталкиваясь с трудностями и испытаниями веры, христианин не сдаёт позиций благодаря надежде, которая подобна якорю, удерживающему корабль на месте (Евр 6:19). Словами «будьте тверды, непоколебимы» Павел хотел побудить коринфских братьев крепко держаться надежды и веры, не сомневаясь, что их труд «в деле Господа» не напрасен.
деле Господа... для Господа. Здесь под «Господом» (греч. ки́риос) может подразумеваться как Иегова, так и Иисус. Вполне возможно, речь идёт об Иегове, так как Павел написал, что проповедники радостной вести — «сотрудники Бога», и назвал христианское служение «делом Иеговы» (1Кр 3:9; 16:10; Иса 61:1, 2; Лк 4:18, 19; Ин 5:17; Рм 12:11). Кроме того, Иисус, говоря о духовной жатве, назвал Иегову «Хозяином [или «Господином» (греч. ки́риос)] урожая» (Мф 9:38). Но возможно, что Павел имеет в виду дело, или служение, начало которому положил Иисус, когда жил на земле (Мф 28:19, 20). В любом случае христианам оказана великая честь — проповедуя радостную весть, быть сотрудниками как Всевышнего Господа Иеговы, так и Господа Иисуса Христа.