Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • rsg19
  • Markus

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Markus
  • Ondrosuku Bijbel moro fini—Gi Yehovah Kotoigi 2019
Ondrosuku Bijbel moro fini—Gi Yehovah Kotoigi 2019
rsg19

Markus

1:2

A Waktitoren,

15/6/1987, blz. 2-3

1:8

A Waktitoren,

1/7/1995, blz. 7-8

1:9

Yu kan de koloku fu têgo!, les 23

1:10

Yu kan de koloku fu têgo!, les 23

A Waktitoren,

1/12/2007, blz. 26

15/3/1988, blz. 4-5

1:11

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

3/2019, blz. 8-10

A Waktitoren,

15/2/1998, blz. 13

15/11/1988, blz. 1-2

1:14

A Waktitoren,

1/2/1986, blz. 11

1:15

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 28

15/1/2003, blz. 10

1/2/1986, blz. 11-12

1:19

A Waktitoren,

1/8/2012, blz. 20

1:22

’Bakaman fu mi’, blz. 117-118

1:35

Yu kan de koloku fu têgo!, les 9

1:38

Yesus—A pasi, blz. 62

A Waktitoren,

1/4/1986, blz. 12-13

1:39

Yesus—A pasi, blz. 62

A Waktitoren,

1/4/1986, blz. 13

1:40

’Bakaman fu mi’, blz. 179

Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

A Waktitoren,

15/8/2008, blz. 15

1:41

’Bakaman fu mi’, blz. 179

Krosibei na Yehovah, blz. 293-295

Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

Yesus—A pasi, blz. 65

A Waktitoren,

15/1/2009, blz. 7

15/8/2008, blz. 15

15/4/1986, blz. 11-12

Kownukondre diniwroko,

6/2002, blz. 1

1:42

Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

1:44

Yesus—A pasi, blz. 65

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 28

15/4/1986, blz. 12

1:45

Yesus—A pasi, blz. 65

A Waktitoren,

15/4/1986, blz. 12

2:4

Yesus—A pasi, blz. 67

2:5

Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

4/2018, blz. 4

Yesus—A pasi, blz. 67

A Waktitoren,

1/5/1986, blz. 12

2:10

Yesus—A pasi, blz. 67

A Waktitoren,

1/5/1986, blz. 12

2:13

Yesus—A pasi, blz. 68

A Waktitoren,

15/5/1986, blz. 11

2:14

Yesus—A pasi, blz. 68

A Waktitoren,

15/5/1986, blz. 11

2:15

Yesus—A pasi, blz. 68

2:17

Yesus—A pasi, blz. 68

A Waktitoren,

15/5/1986, blz. 11-12

2:18

Yesus—A pasi, blz. 70

2:19

Yesus—A pasi, blz. 70

A Waktitoren,

1/6/1986, blz. 16

2:20

Yesus—A pasi, blz. 70

A Waktitoren,

1/6/1986, blz. 16

2:21

Yesus—A pasi, blz. 70

A Waktitoren,

1/6/1986, blz. 16

2:22

Yesus—A pasi, blz. 70

A Waktitoren,

1/6/1986, blz. 16

2:28

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 28

3:2

Yesus—A pasi, blz. 78

A Waktitoren,

1/6/1995, blz. 20

1/8/1986, blz. 11

3:4

A Waktitoren,

15/10/1997, blz. 30

3:5

’Bakaman fu mi’, blz. 219

Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

4/2018, blz. 5

A Waktitoren,

15/10/1997, blz. 30

1/6/1995, blz. 20

3:6

Yesus—A pasi, blz. 78

A Waktitoren,

1/8/1986, blz. 12

3:9

Yesus—A pasi, blz. 80

A Waktitoren,

15/8/1986, blz. 11

3:12

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 28

3:13

Yesus—A pasi, blz. 82

A Waktitoren,

1/9/1986, blz. 11

3:14

A Waktitoren,

1/9/1986, blz. 11

3:16

Yesus—A pasi, blz. 82

A Waktitoren,

1/9/1986, blz. 11

3:17

Yesus—A pasi, blz. 82, 228-229

A Waktitoren,

1/12/2011, blz. 30-31

1/9/1989, blz. 14

1/9/1986, blz. 11

3:18

Yesus—A pasi, blz. 82

A Waktitoren,

1/9/1986, blz. 11

3:19

Yesus—A pasi, blz. 82

A Waktitoren,

1/9/1986, blz. 11

3:21

Yesus—A pasi, blz. 102-103

A Waktitoren,

15/2/1987, blz. 12-13

3:29

Yesus—A pasi, blz. 103

A Waktitoren,

15/7/2007, blz. 17-18

15/2/1987, blz. 13

3:33

A Waktitoren,

1/3/1987, blz. 18

3:34

Yesus—A pasi, blz. 105

A Waktitoren,

1/3/1987, blz. 18

3:35

Yu kan de koloku fu têgo!, les 19

Yesus—A pasi, blz. 105

A Waktitoren,

1/3/1987, blz. 18

4:1

Gado Kownukondre e tiri!, blz. 77

4:11

A Waktitoren,

15/2/2006, blz. 19-20

4:12

A Waktitoren,

1/4/1987, blz. 10

4:19

Verwijzing gi Studie-buku,

7/2019, blz. 4

A Waktitoren,

1/10/2007, blz. 17

4:21

Yesus—A pasi, blz. 110

A Waktitoren,

15/3/2004, blz. 17-18

1/4/1987, blz. 11

4:24

Yesus—A pasi, blz. 110

A Waktitoren,

15/4/1987, blz. 10

4:26

A Waktitoren,

15/12/2014, blz. 12-13

15/7/2008, blz. 14-16

4:27

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

8/2021, blz. 9

A Waktitoren,

15/12/2014, blz. 12-13

15/7/2008, blz. 14-16

4:28

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

8/2021, blz. 9

A Waktitoren,

15/12/2014, blz. 12-13

15/7/2008, blz. 14-16

4:29

A Waktitoren,

15/7/2008, blz. 14-16

4:31

Gado Kownukondre e tiri!, blz. 101-102

A Waktitoren,

15/7/2008, blz. 17-19, 21

15/3/1987, blz. 12

4:32

Gado Kownukondre e tiri!, blz. 101-102

A Waktitoren,

15/7/2008, blz. 17-19, 21

4:35

Yesus—A pasi, blz. 113

A Waktitoren,

1/5/1987, blz. 11

4:36

Yesus—A pasi, blz. 113

A Waktitoren,

1/5/1987, blz. 11

4:37

A Waktitoren,

15/6/2015, blz. 6

15/2/2000, blz. 18

1/5/1987, blz. 11-12

Yesus—A pasi, blz. 113

4:38

A Waktitoren,

15/6/2015, blz. 6

15/8/2005, blz. 8

15/2/2000, blz. 18

Yesus—A pasi, blz. 113

4:39

A Waktitoren,

15/6/2015, blz. 6

Yesus—A pasi, blz. 113

4:41

Yesus—A pasi, blz. 113

A Waktitoren,

1/5/1987, blz. 11-12

5:2

Yesus—A pasi, blz. 114

A Waktitoren,

15/5/1987, blz. 11

5:7

A Waktitoren,

15/5/1987, blz. 11

5:9

Yesus—A pasi, blz. 114

A Waktitoren,

15/5/1987, blz. 11

5:12

A Waktitoren,

15/5/1987, blz. 11

5:19

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

2/2024, blz. 10-11

Yesus—A pasi, blz. 115

A Waktitoren,

15/3/2014, blz. 3

15/2/2008, blz. 28

15/5/1987, blz. 12

5:20

Yesus—A pasi, blz. 115

A Waktitoren,

15/5/1987, blz. 12

5:21

Yesus—A pasi, blz. 116

5:25

Yesus—A pasi, blz. 116

A Waktitoren,

1/7/1995, blz. 28

1/6/1987, blz. 11

5:29

Yu kan de koloku fu têgo!, les 16

5:30

Yu kan de koloku fu têgo!, les 16

Yesus—A pasi, blz. 116

A Waktitoren,

1/6/1987, blz. 11

5:34

Yu kan de koloku fu têgo!, les 16

A Waktitoren,

15/2/2015, blz. 13

15/8/2010, blz. 30

15/8/2002, blz. 13

1/7/1995, blz. 28

5:39

Yesus—A pasi, blz. 118

A Waktitoren,

15/6/1987, blz. 11

6:2

’Bakaman fu mi’, blz. 54-57

Krosibei na Yehovah, blz. 209

A Waktitoren,

1/7/1987, blz. 15-16

6:3

Krosibei na Yehovah, blz. 209

Meki Gado tan lobi yu, blz. 201

Yesus—A pasi, blz. 26-27, 121

A Waktitoren,

1/5/2014, blz. 12

15/2/2000, blz. 13

1/7/1987, blz. 16

Gado lobi, blz. 197

Bigi Leriman, blz. 218-219

6:4

Yesus—A pasi, blz. 121

A Waktitoren,

1/7/1987, blz. 16

6:6

Yesus—A pasi, blz. 122

A Waktitoren,

15/7/1987, blz. 10

6:7

A Waktitoren,

15/7/1987, blz. 10-11

6:8

A Waktitoren,

15/3/2011, blz. 6

15/7/1987, blz. 11

6:9

A Waktitoren,

15/3/2011, blz. 6

6:31

Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

A Waktitoren,

15/2/2000, blz. 21

6:32

Yesus—A pasi, blz. 128

A Waktitoren,

1/9/1987, blz. 11

6:34

’Bakaman fu mi’, blz. 184-185

Lobi o yepi yu fu meki disipel, les 9

Krosibei na Yehovah, blz. 292-293

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

7/2021, blz. 5

Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

A Waktitoren,

15/2/2000, blz. 21-22

1/11/1994, blz. 8

6:37

Yesus—A pasi, blz. 128

A Waktitoren,

1/9/1987, blz. 11

15/10/1986, blz. 3

6:39

Yesus—A pasi, blz. 128

A Waktitoren,

1/9/1987, blz. 12

6:41

Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

6:42

Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

6:44

Yesus—A pasi, blz. 128

A Waktitoren,

1/9/1987, blz. 11

6:48

Yesus—A pasi, blz. 131

A Waktitoren,

1/1/2000, blz. 32

15/9/1987, blz. 11

6:52

Yesus—A pasi, blz. 131

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 29

15/9/1987, blz. 11

6:56

Yu kan de koloku fu têgo!, les 16

7:1

Yesus—A pasi, blz. 136

A Waktitoren,

1/11/1987, blz. 11

7:4

A Waktitoren,

15/6/1997, blz. 13

15/1/1989, blz. 4

7:5

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

8/2016, blz. 30

Yesus—A pasi, blz. 136

A Waktitoren,

1/11/1987, blz. 11

7:9

Yu kan de koloku fu têgo!, les 14

A Waktitoren,

1/10/1990, blz. 7

7:11

Yesus—A pasi, blz. 136

A Waktitoren,

1/11/1987, blz. 11

1/6/1987, blz. 6-7

7:12

Yesus—A pasi, blz. 136

A Waktitoren,

1/11/1987, blz. 11

1/6/1987, blz. 6-7

7:13

A Waktitoren,

1/6/1987, blz. 6-7

7:14

A Waktitoren,

1/11/1987, blz. 11

7:21

A Waktitoren,

1/11/1989, blz. 8-9

7:24

Yesus—A pasi, blz. 138

A Waktitoren,

15/11/1987, blz. 11

7:26

Yesus—A pasi, blz. 138

A Waktitoren,

15/11/1987, blz. 11

7:27

A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

nr. 5 2017, blz. 9

Yesus—A pasi, blz. 138

A Waktitoren,

15/10/2010, blz. 4-5

15/11/1987, blz. 11

1/12/1986, blz. 4

7:31

Yesus—A pasi, blz. 138

A Waktitoren,

15/11/1987, blz. 12

7:33

’Bakaman fu mi’, blz. 180

Krosibei na Yehovah, blz. 94-95

Yesus—A pasi, blz. 138

A Waktitoren,

15/2/2000, blz. 17

15/11/1987, blz. 12

7:34

A Waktitoren,

15/2/2000, blz. 17

7:36

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 28

8:1

Yesus—A pasi, blz. 140

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 11

8:8

Yesus—A pasi, blz. 140

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 11

8:9

Yesus—A pasi, blz. 140

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 11

8:10

Yesus—A pasi, blz. 140

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 11

8:13

Yesus—A pasi, blz. 140

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 11

8:15

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

6/2018, blz. 6

Yesus—A pasi, blz. 140, 180

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 11

8:16

Yesus—A pasi, blz. 140

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 11

8:17

Yesus—A pasi, blz. 140-141

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 11

8:21

A Waktitoren,

1/12/1987, blz. 12

8:23

’Bakaman fu mi’, blz. 180-181

A Waktitoren,

15/4/2008, blz. 29

1/4/2008, blz. 30

15/2/2008, blz. 29

15/2/2000, blz. 17

8:24

A Waktitoren,

1/4/2008, blz. 30

15/2/2000, blz. 17

8:25

’Bakaman fu mi’, blz. 180-181

A Waktitoren,

15/4/2008, blz. 29

1/4/2008, blz. 30

15/2/2008, blz. 29

15/2/2000, blz. 17

8:27

Yesus—A pasi, blz. 142

Teki eksempre, blz. 220

A Waktitoren,

15/12/2001, blz. 3

15/12/1987, blz. 11

8:28

Yesus—A pasi, blz. 142

A Waktitoren,

15/12/1987, blz. 11

8:32

Yesus—A pasi, blz. 143

A Waktitoren,

15/12/1987, blz. 11

8:33

Teki eksempre, blz. 221-222

A Waktitoren,

15/10/2008, blz. 25

8:34

Yesus—A pasi, blz. 143

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 29-30

15/9/2000, blz. 22-23

1/8/1992, blz. 17

15/12/1987, blz. 11-12

15/4/1987, blz. 2-3

1/7/1986, blz. 7-8

Kownukondre diniwroko,

5/2006, blz. 1

8:36

A Waktitoren,

15/10/2008, blz. 25-26

8:37

A Waktitoren,

15/10/2008, blz. 25-29

8:38

A Waktitoren,

1/11/1995, blz. 11-12

1/1/1990, blz. 13

9:1

Yesus—A pasi, blz. 144

A Waktitoren,

1/1/1988, blz. 15

9:2

Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

5/2018, blz. 4

Yesus—A pasi, blz. 144

A Waktitoren,

1/1/1988, blz. 15

9:5

Yesus—A pasi, blz. 144

A Waktitoren,

1/1/1988, blz. 15

9:7

Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

5/2018, blz. 4

9:11

Yesus—A pasi, blz. 144

A Waktitoren,

1/1/1988, blz. 15

9:13

Yesus—A pasi, blz. 144

A Waktitoren,

1/1/1988, blz. 15

9:14

Yesus—A pasi, blz. 146

A Waktitoren,

15/1/1988, blz. 11

9:19

Yesus—A pasi, blz. 146

A Waktitoren,

15/1/1988, blz. 11

9:21

A Waktitoren,

15/1/1988, blz. 11-12

9:22

A Waktitoren,

15/1/1988, blz. 12

9:24

A Waktitoren,

1/9/1991, blz. 27-28

9:28

Yesus—A pasi, blz. 147

A Waktitoren,

15/1/1988, blz. 12

9:29

Yesus—A pasi, blz. 147

A Waktitoren,

15/1/1988, blz. 12

9:30

Yesus—A pasi, blz. 148

A Waktitoren,

1/2/1988, blz. 11

9:32

A Waktitoren,

1/2/1988, blz. 11

9:33

Yesus—A pasi, blz. 148

A Waktitoren,

1/2/1988, blz. 11

9:34

Yesus—A pasi, blz. 148-149

A Waktitoren,

1/2/2007, blz. 8

1/2/1988, blz. 11-12

9:35

A Waktitoren,

1/2/2007, blz. 8-9

9:36

Yesus—A pasi, blz. 149

A Waktitoren,

1/2/1988, blz. 12

9:37

Yesus—A pasi, blz. 149

A Waktitoren,

1/2/2007, blz. 9-10

9:38

Yesus—A pasi, blz. 150

A Waktitoren,

15/2/1988, blz. 11

9:39

Yesus—A pasi, blz. 150

A Waktitoren,

15/2/1988, blz. 11

9:40

Yesus—A pasi, blz. 150

A Waktitoren,

15/2/1988, blz. 11

9:41

Yesus—A pasi, blz. 150

A Waktitoren,

15/2/1988, blz. 11

9:42

A Waktitoren,

15/9/1989, blz. 29-30

15/2/1988, blz. 11

9:43

Yesus—A pasi, blz. 150

A Waktitoren,

15/2/1988, blz. 11-12

9:44

A Waktitoren,

15/6/2008, blz. 27

9:45

Yesus—A pasi, blz. 150

A Waktitoren,

15/2/1988, blz. 11-12

9:46

A Waktitoren,

15/6/2008, blz. 27

9:47

Yesus—A pasi, blz. 150

A Waktitoren,

1/11/2008, blz. 5

15/6/2008, blz. 27

15/2/1988, blz. 11-12

9:48

A Waktitoren,

1/11/2008, blz. 5

15/6/2008, blz. 27

9:50

Yesus—A pasi, blz. 151

A Waktitoren,

15/2/1988, blz. 12

10:1

Yesus—A pasi, blz. 222

A Waktitoren,

15/7/1989, blz. 13

10:2

Yesus—A pasi, blz. 222

A Waktitoren,

15/7/1989, blz. 13

10:8

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

12/2018, blz. 10-11

10:9

Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 184

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

12/2018, blz. 10-11

Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

5/2018, blz. 8

Yesus—A pasi, blz. 222

A Waktitoren,

15/7/1989, blz. 13-14

10:11

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

12/2018, blz. 11-12

A Waktitoren,

1/9/2012, blz. 9

1/7/1995, blz. 30-31

10:12

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

12/2018, blz. 11-12

A Waktitoren,

1/7/1995, blz. 30-31

10:13

’Bakaman fu mi’, blz. 163-164

Yesus—A pasi, blz. 222

A Waktitoren,

15/2/2000, blz. 15-16

1/11/1998, blz. 30

15/7/1989, blz. 15-16

1/8/1988, blz. 1-2

1/12/1986, blz. 3

10:14

’Bakaman fu mi’, blz. 163-164

Yesus—A pasi, blz. 222

A Waktitoren,

1/11/1998, blz. 30

15/7/1989, blz. 15-16

1/8/1988, blz. 1-2

1/12/1986, blz. 3-4

10:15

Yesus—A pasi, blz. 222

A Waktitoren,

1/2/2007, blz. 10-11

15/7/1989, blz. 15-16

10:16

’Bakaman fu mi’, blz. 163-164

Yesus—A pasi, blz. 222

A Waktitoren,

15/9/2009, blz. 10

15/2/2000, blz. 15-16

1/11/1998, blz. 30-31

15/7/1989, blz. 16

1/8/1988, blz. 1

1/12/1986, blz. 3-4

10:17

’Bakaman fu mi’, blz. 6

Krosibei na Yehovah, blz. 271

Yesus—A pasi, blz. 224

A Waktitoren,

15/8/2009, blz. 7

15/2/2008, blz. 30

1/6/2000, blz. 12

1/8/1989, blz. 12-13

15/6/1986, blz. 1-2

10:18

Krosibei na Yehovah, blz. 271

Yesus—A pasi, blz. 224

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 30

1/8/1989, blz. 12-13

10:19

A Waktitoren,

15/6/1986, blz. 1-2

10:20

A Waktitoren,

15/6/1986, blz. 1-2

10:21

’Bakaman fu mi’, blz. 5-9

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

9/2019, blz. 24

Yesus—A pasi, blz. 224-225

A Waktitoren,

1/10/2007, blz. 3-4

1/8/1989, blz. 14

15/6/1986, blz. 1-2

10:22

’Bakaman fu mi’, blz. 7-8

Yesus—A pasi, blz. 224-225

A Waktitoren,

1/10/2007, blz. 3-4

1/8/1989, blz. 14

10:23

A Waktitoren,

15/6/1986, blz. 1-4

10:25

A Waktitoren,

15/5/2004, blz. 30-31

1/6/1988, blz. 13

15/6/1986, blz. 2-3

10:29

Yu kan de koloku fu têgo!, les 46

Yesus—A pasi, blz. 225

A Waktitoren,

15/2/2010, blz. 26

1/10/1996, blz. 13-14

1/8/1989, blz. 15

10:30

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

9/2022, blz. 2-3

Yu kan de koloku fu têgo!, les 46

Yesus—A pasi, blz. 225

A Waktitoren,

15/2/2010, blz. 26

1/10/1996, blz. 13-14

1/8/1989, blz. 15

10:31

Yesus—A pasi, blz. 225-226

A Waktitoren,

1/8/1989, blz. 15

10:32

Yesus—A pasi, blz. 228

A Waktitoren,

1/9/1989, blz. 13-14

10:33

Yesus—A pasi, blz. 228

10:34

Yesus—A pasi, blz. 228

10:35

Yesus—A pasi, blz. 228-229

A Waktitoren,

1/9/1989, blz. 14

10:36

Yesus—A pasi, blz. 228-229

A Waktitoren,

1/9/1989, blz. 14

10:37

Yesus—A pasi, blz. 228-229

A Waktitoren,

1/9/1989, blz. 14

10:38

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

12/2020, blz. 14

Yesus—A pasi, blz. 229

A Waktitoren,

1/9/1989, blz. 14

10:39

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

12/2020, blz. 14

Yesus—A pasi, blz. 229

A Waktitoren,

1/9/1989, blz. 14

10:41

Yesus—A pasi, blz. 229

A Waktitoren,

1/9/1989, blz. 15

10:43

A Waktitoren,

15/4/2007, blz. 25

10:44

A Waktitoren,

15/4/2007, blz. 25

10:45

Yesus—A pasi, blz. 229

A Waktitoren,

1/3/1990, blz. 5

1/9/1989, blz. 16

10:46

Yesus—A pasi, blz. 230

A Waktitoren,

1/5/2008, blz. 31

15/9/1989, blz. 5

10:49

Yesus—A pasi, blz. 230

A Waktitoren,

15/9/1989, blz. 6

10:52

Yesus—A pasi, blz. 230

A Waktitoren,

15/9/1989, blz. 6

11:2

Yesus—A pasi, blz. 238

A Waktitoren,

1/3/1997, blz. 30

1/11/1989, blz. 18

11:7

Yesus—A pasi, blz. 238

A Waktitoren,

1/11/1989, blz. 18

11:12

Yesus—A pasi, blz. 240

A Waktitoren,

15/11/1989, blz. 19

11:13

Yesus—A pasi, blz. 240

A Waktitoren,

15/5/2003, blz. 26

15/11/1989, blz. 19

11:14

Yesus—A pasi, blz. 240

A Waktitoren,

15/5/2003, blz. 26

15/11/1989, blz. 19

11:15

Yesus—A pasi, blz. 240

A Waktitoren,

15/11/1989, blz. 19

15/6/1987, blz. 4

11:16

A Waktitoren,

1/12/1994, blz. 13

11:17

Yesus—A pasi, blz. 240

A Waktitoren,

15/9/2000, blz. 17

15/11/1989, blz. 19

11:18

Yesus—A pasi, blz. 240

A Waktitoren,

15/11/1989, blz. 19

11:20

A Waktitoren,

15/12/1989, blz. 8

11:21

Yesus—A pasi, blz. 244

11:23

Yesus—A pasi, blz. 244

A Waktitoren,

15/12/1989, blz. 8

11:28

Yesus—A pasi, blz. 244

A Waktitoren,

15/12/1989, blz. 8

12:1

Yesus—A pasi, blz. 246

A Waktitoren,

1/1/1990, blz. 8

12:2

Yesus—A pasi, blz. 246-247

A Waktitoren,

1/1/1990, blz. 8

12:7

Yesus—A pasi, blz. 246-247

A Waktitoren,

1/1/1990, blz. 8-9

12:10

Yesus—A pasi, blz. 246-247

A Waktitoren,

15/8/2011, blz. 12-13

12:14

Yesus—A pasi, blz. 250

A Waktitoren,

1/2/1990, blz. 8

12:15

Yesus—A pasi, blz. 250

A Waktitoren,

1/2/1990, blz. 8

12:17

Yu kan de koloku fu têgo!, les 45

Meki Gado tan lobi yu, blz. 63

Gado lobi, blz. 61-62

A Waktitoren,

1/9/2011, blz. 22-23

1/7/2011, blz. 29

1/5/1996, blz. 7-8, 9-14, 15-20

12:26

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

2/2023, blz. 11

12:28

A Waktitoren,

1/3/2013, blz. 13

12:30

Krosibei na Yehovah, blz. 105

Yu kan de koloku fu têgo!, les 46

A Waktitoren,

15/9/2015, blz. 23-24

1/3/2013, blz. 13

1/3/2004, blz. 20-21

1/10/1995, blz. 11

1/6/1995, blz. 17-18, 21

1/3/1990, blz. 17

12:31

Yu kan de koloku fu têgo!, les 18

A Waktitoren,

1/3/2013, blz. 13

12:35

A Waktitoren,

15/2/1990, blz. 8

12:37

Yesus—A pasi, blz. 252

A Waktitoren,

15/2/1990, blz. 8

12:41

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

4/2021, blz. 6

12:42

Krosibei na Yehovah, blz. 185

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

4/2021, blz. 6

Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

5/2018, blz. 5

A Waktitoren,

1/5/2011, blz. 26

1/3/2008, blz. 12

15/10/1997, blz. 16-17

12:43

Krosibei na Yehovah, blz. 184-185

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

4/2021, blz. 6

Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

5/2018, blz. 5

A Waktitoren,

15/10/1997, blz. 17

12:44

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

4/2021, blz. 6

Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

5/2018, blz. 5

A Waktitoren,

15/10/1997, blz. 17

13:1

Yesus—A pasi, blz. 255

A Waktitoren,

1/3/1990, blz. 19

13:2

A Waktitoren,

1/4/2007, blz. 8-11

1/4/1997, blz. 5-6

13:3

Yesus—A pasi, blz. 256

A Waktitoren,

1/3/1990, blz. 20

13:4

Yesus—A pasi, blz. 256

A Waktitoren,

1/5/1999, blz. 8-9

1/4/1997, blz. 5-6

13:8

A Waktitoren,

1/5/2011, blz. 5

15/3/2008, blz. 12

13:10

Yu kan de koloku fu têgo!, les 54

Kownukondre diniwroko,

1/2002, blz. 1

A Waktitoren,

1/9/1995, blz. 17

1/8/1994, blz. 19-23

1/1/1989, blz. 9

1/1/1988, blz. 7-11

13:12

A Waktitoren,

1/3/1988, blz. 9-10

13:14

A Waktitoren,

15/7/2015, blz. 16

1/5/1999, blz. 14-15, 18-20

1/8/1996, blz. 26-28

1/2/1994, blz. 20-21

1/3/1990, blz. 20-21

Yesus—A pasi, blz. 258

13:15

A Waktitoren,

1/5/1999, blz. 18-19

13:16

A Waktitoren,

1/5/1999, blz. 18-19

13:17

A Waktitoren,

1/5/1999, blz. 18, 19-20

13:18

A Waktitoren,

1/5/1999, blz. 18, 19-20

13:19

A Waktitoren,

1/4/1995, blz. 20

1/2/1994, blz. 21

13:20

A Waktitoren,

1/5/1999, blz. 10

13:21

A Waktitoren,

1/2/1994, blz. 21

13:24

Gado Kownukondre e tiri!, blz. 254-255

A Waktitoren,

1/2/1994, blz. 27-30

1/4/1990, blz. 8

13:25

Gado Kownukondre e tiri!, blz. 254-255

A Waktitoren,

1/4/1990, blz. 8

13:26

Gado Kownukondre e tiri!, blz. 255

A Waktitoren,

1/2/1994, blz. 23, 30-31

13:27

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

10/2019, blz. 17

A Waktitoren,

15/7/2015, blz. 18-19

15/7/2013, blz. 5

1/2/1994, blz. 23, 31

Gado Kownukondre e tiri!, blz. 256-258

13:28

Yesus—A pasi, blz. 258-259

A Waktitoren,

1/4/1990, blz. 9

13:29

Yesus—A pasi, blz. 258-259

A Waktitoren,

1/4/1990, blz. 9

13:30

A Waktitoren,

1/4/1990, blz. 9

13:34

A Waktitoren,

1/3/2004, blz. 10-11

13:35

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

9/2018, blz. 22

A Waktitoren,

15/3/2011, blz. 27-28

13:37

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 25

14:1

Yesus—A pasi, blz. 266

A Waktitoren,

1/6/1990, blz. 5

14:3

A Waktitoren,

1/3/2015, blz. 13-14

1/5/2008, blz. 31

15/4/2000, blz. 31

1/11/1989, blz. 16-17

Yesus—A pasi, blz. 236

14:4

A Waktitoren,

15/4/2000, blz. 31

14:5

A Waktitoren,

1/5/2008, blz. 31

14:6

A Waktitoren,

15/4/1999, blz. 16

14:7

A Waktitoren,

15/9/1999, blz. 5

14:8

A Waktitoren,

15/10/1997, blz. 16

14:9

A Waktitoren,

15/4/1999, blz. 16

14:10

Yesus—A pasi, blz. 266-267

A Waktitoren,

1/6/1990, blz. 5

14:11

Yesus—A pasi, blz. 266-267

A Waktitoren,

1/6/1990, blz. 5

14:12

Yesus—A pasi, blz. 267

A Waktitoren,

1/6/1990, blz. 5

14:14

Yesus—A pasi, blz. 267

A Waktitoren,

1/6/1990, blz. 5

14:15

Yesus—A pasi, blz. 267

A Waktitoren,

1/6/1990, blz. 5

14:18

Yesus—A pasi, blz. 270

A Waktitoren,

1/7/1990, blz. 18

14:20

Yesus—A pasi, blz. 270

A Waktitoren,

1/7/1990, blz. 18

14:22

A Waktitoren,

15/2/1990, blz. 16-17

14:23

A Waktitoren,

1/7/1990, blz. 19

14:24

Yesus—A pasi, blz. 271

A Waktitoren,

15/12/2013, blz. 25

15/2/2003, blz. 15

14:25

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 30

15/2/2003, blz. 13-14

14:26

Yesus—A pasi, blz. 282

14:32

Yesus—A pasi, blz. 282

A Waktitoren,

1/12/1990, blz. 8

14:33

Yesus—A pasi, blz. 282

14:34

Yesus—A pasi, blz. 282

A Waktitoren,

1/12/1990, blz. 8

14:35

Yesus—A pasi, blz. 282

A Waktitoren,

1/12/1990, blz. 8

14:36

’Bakaman fu mi’, blz. 157-158

Yesus—A pasi, blz. 282

Verwijzing gi Studie-buku,

6/2019, blz. 1

1/12/1990, blz. 8

14:38

Yesus—A pasi, blz. 282

A Waktitoren,

1/12/1990, blz. 8

14:43

Yesus—A pasi, blz. 284

A Waktitoren,

1/2/1991, blz. 10

14:44

Yesus—A pasi, blz. 284

A Waktitoren,

1/2/1991, blz. 10

14:47

Yesus—A pasi, blz. 284

A Waktitoren,

1/2/1991, blz. 10

14:51

Preiki finfini, blz. 134

Yesus—A pasi, blz. 285

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 30

1/2/2008, blz. 24

1/2/1991, blz. 11

14:52

Preiki finfini, blz. 134

Yesus—A pasi, blz. 285

A Waktitoren,

15/2/2008, blz. 30

1/2/2008, blz. 24

1/2/1991, blz. 11

14:53

Yesus—A pasi, blz. 286-288

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 10

1/3/1991, blz. 8

14:54

Yesus—A pasi, blz. 288

Teki eksempre, blz. 231

A Waktitoren,

1/4/2010, blz. 23

1/3/1991, blz. 10

14:60

A Waktitoren,

1/4/2011, blz. 19-21

14:61

Yesus—A pasi, blz. 287

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 8

14:62

Yesus—A pasi, blz. 287

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 9

14:64

Yesus—A pasi, blz. 290

14:65

A Waktitoren,

15/8/2011, blz. 14

14:66

Yesus—A pasi, blz. 288

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 10

14:67

Verwijzing gi Studie-buku, 5/2018, blz. 3-4

Yesus—A pasi, blz. 288

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 10

14:68

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 10

14:69

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 10

14:70

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 10

14:71

Yesus—A pasi, blz. 288

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 10

14:72

Yesus—A pasi, blz. 288

A Waktitoren,

1/3/1991, blz. 10

15:1

Yesus—A pasi, blz. 290

A Waktitoren,

1/4/1991, blz. 32

15:2

Yesus—A pasi, blz. 291

A Waktitoren,

1/6/2011, blz. 18

15:3

Yesus—A pasi, blz. 292

A Waktitoren,

1/5/1991, blz. 8

15:5

Yesus—A pasi, blz. 292

A Waktitoren,

1/5/1991, blz. 8

15:7

A Waktitoren,

1/4/2011, blz. 10

15:15

Yesus—A pasi, blz. 294

A Waktitoren,

1/5/1991, blz. 21

15:19

A Waktitoren,

15/8/2011, blz. 14

15:21

Yesus—A pasi, blz. 296-297

15:23

Yesus—A pasi, blz. 298

A Waktitoren,

1/8/1991, blz. 20

15:25

A Waktitoren,

15/11/2011, blz. 21

15/8/2011, blz. 14-15

15:27

A Waktitoren,

1/2/2012, blz. 14

15:32

A Waktitoren,

15/8/1989, blz. 18-19

15:33

Yesus—A pasi, blz. 300

A Waktitoren,

1/10/1991, blz. 24

15:34

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

4/2021, blz. 30-31

Yesus—A pasi, blz. 300

A Waktitoren,

15/8/2011, blz. 15-16

15/2/2008, blz. 30

1/10/1991, blz. 24

15:38

Yesus—A pasi, blz. 301

A Waktitoren,

1/10/1991, blz. 24-25

15:39

Yesus—A pasi, blz. 301

A Waktitoren,

1/10/1991, blz. 25

15:41

A Waktitoren,

15/8/2015, blz. 30

15:43

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

10/2017, blz. 17-19

15:44

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

10/2017, blz. 19

15:46

A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

10/2017, blz. 20

A Waktitoren,

1/3/2013, blz. 8

16:1

A Waktitoren,

1/3/2013, blz. 8

1/10/1991, blz. 26

16:8

A Waktitoren,

1/9/2014, blz. 15

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma