Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • mwbr18 november blz. 1-3
  • MWBR18 11 Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • MWBR18 11 Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku
  • Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku (2018)
  • Edeprakseri
  • 5-11 NOVEMBER
  • 12-18 NOVEMBER
  • 19-25 NOVEMBER
Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku (2018)
mwbr18 november blz. 1-3

MWBR18 11 Verwijzing gi Wi Kresten libi nanga a preikiwroko studie-buku

5-11 NOVEMBER

GUDU NA INI GADO WORTU | YOHANES 20, 21

„Yu lobi mi moro den wan disi?”

nwtsty ete wan tu sani na Yoh 21:15, 17

Yesus taigi Simon Petrus: Yesus nanga Petrus ben abi a takimakandra disi syatu baka di Petrus ben taki dri leisi taki a no sabi Yesus. Yesus aksi Petrus dri leisi efu a ben lobi en trutru èn a sani dati meki taki „Petrus firi sari” srefisrefi (Yoh 21:17). Na Yoh 21:15-17, Yohanes e gebroiki tu difrenti Griki wortu: agapayo nanga fileo. Na ini Sranantongo den ala tu vertaal nanga lobi. Dri leisi Yesus aksi Petrus: „Yu lobi mi?” Ibri leisi Petrus taki dati a lobi en trutru. Ala den dri leisi di Petrus taigi Yesus taki a lobi en, Yesus sori en taki efu a lobi en trutru, dan a musu gi den disipel fu Yesus nyanyan èn a musu „luku” den. Na ini a tekst disi a e kari den disipel den pikin skapu fu en (Yoh 21:16, 17; 1Pe 5:1-3). Yesus gi Petrus okasi fu taigi en dri leisi taki a lobi en, èn baka dati a gi en a frantwortu fu luku den skapu fu en. Na so Yesus sori krin taki a gi Petrus pardon fu di a ben taki dri leisi taki a no ben sabi en.

yu lobi mi moro den wan disi?: Te yu luku den wortu „moro den wan disi”, dan yu kan frustan den wortu dati na difrenti fasi. Son sabiman feni taki den wortu disi wani taki „yu lobi mi moro den tra disipel?” noso „yu lobi mi moro leki fa den tra disipel lobi mi?” Ma soleki fa a sori, dan den wortu dati wani taki „yu lobi mi moro den sani disi?” ’Den sani disi’ na den fisi di den ben fanga, noso den sani di ben abi fu du nanga a fisi bisnis. Sobun, san Yesus e aksi Petrus trutru, na: ’Yu lobi mi moro gudu noso sani di sma e feti fu kisi? Efu dati de so, dan gi den pikin skapu fu mi nyanyan’. Na aksi disi ben o fiti, te yu luku fa Petrus en libi ben de fosi. Aladi Petrus ben de wan fu den fosi disipel fu Yesus (Yoh 1:35-42), toku a no libi a wroko fu en wantewante fu go waka baka Yesus. A go du a fisiwroko fu en baka. Wan tu mun baka dati, Yesus kari Petrus fu tron wan ’fisiman di e fanga libisma’. Na so Petrus gowe libi a fisi bisnis di ben e drai bun èn di ben e teki furu fu en ten (Mt 4:18-20; Lu 5:1-11). Ma syatu baka di Yesus dede, Petrus taki dati a ben e go fisi baka, èn tra apostel go nanga en (Yoh 21:2, 3). Soleki fa a sori, dan Yesus e meki Petrus frustan taki a ben musu teki wan bosroiti. A ben o gebroiki en libi gi a fisi bisnis, noso a ben o teki a wroko na en tapu fu gi den pikin skapu fu Yesus nyanyan?​—Yoh 21:4-8.

a di fu dri leisi: Petrus ben taki dri leisi taki a no ben sabi en Masra. Now Yesus gi Petrus na okasi fu taigi en dri leisi taki a lobi en. Di Petrus du dati, dan Yesus taigi en fu sori taki a lobi en trutru. A ben musu poti a santa diniwroko na a fosi presi na ini en libi. Petrus nanga tra brada di ben man tyari frantwortu, ben o gi den skapu noso den bakaman fu Krestes nyanyan, den ben o tranga den, èn den ben o luku den. Aladi den bakaman disi ben de salfuwan, toku den ben musu kisi nyanyan noso leri fu Gado.​—Lu 22:32.

Diki moro dipi

nwtsty ete wan tu sani na Yoh 20:17

No hori mi moro: A Griki wortu haptomai wani taki „fu fasi” noso „fu hori” wan sma noso wan sani. Son Bijbel vertaal den wortu fu Yesus na a fasi disi: „No fasi mi”. Ma a no de so taki Yesus ben taigi Maria Makdalena fu no fasi en. Wi kan bribi dati fu di Yesus no ben taki noti di tra uma „hori en na en futu”, baka di a ben kisi wan opobaka (Mt 28:9). Soleki fa a sori, dan Maria Makdalena ben frede taki Yesus ben o opo go baka na hemel. Fu di a ben e angri fu de makandra nanga en Masra, meki a ben e hori Yesus, èn a no ben wani lusu en. Yesus ben wani gi Maria a dyaranti taki a no ben e gowe ete, èn dati meki a taigi en fu no hori en moro, ma fu go taigi den disipel fu en taki a ben opo baka.

nwtsty ete wan tu sani na Yoh 20:28

Mi Masra èn mi Gado!: Disi wani taki „A Masra fu mi èn a Gado [hoteyos] fu mi! Son sabiman feni taki Tomas taki a sani disi fu di a no ben man bribi taki na Yesus ben de na en fesi. Gi den, den wortu disi ben abi fu du nanga Gado, Yesus en Tata. Tra sabiman feni taki a Griki wortu e sori taki den wortu disi abi fu du nanga Yesus srefi. Ma wi kan frustan moro bun san den wortu „mi Masra èn mi Gado” wani taki trutru, te wi e luku tra Bijbeltekst. Bijbel e sori taki wan pisi ten na fesi, Yesus ben seni taigi den disipel fu en: „Mi o opo go na mi Tata nanga un Tata èn na mi Gado nanga un Gado.” Dati meki wi no abi reide fu bribi taki Tomas ben si Yesus leki na a Almakti Gado. (Luku ete wan tu sani na Yoh 20:17.) Tomas ben yere fa Yesus ben e begi en „Tata”, èn fa a ben kari en „a wan-enkri tru Gado” (Yoh 17:1-3). Sobun, a kan taki Tomas ben kari Yesus „mi Gado” fu di a ben e si Yesus leki „wan gado”, aladi a no ben e si en leki na almakti Gado. (Luku ete wan tu sani na Yoh 1:1.) Noso kande a ben e taki na a srefi fasi nanga Yesus leki fa futuboi fu Gado ben e taki nanga engel di ben e tyari boskopu fu Yehovah, soleki fa wi kan si dati na ini den Hebrew Buku fu Bijbel. Tomas ben musu fu sabi den Bijbel tori pe sma, èn son leisi a skrifiman fu a Bijbel tori, ben piki wan engel noso taki nanga wan engel neleki den ben taki nanga Yehovah srefi. (Luku Ge 16:7-11, 13; 18:1-5, 22-33; 32:24-30; Kru 6:11-15; 13:20-22.) Dati meki a kan taki Tomas kari Yesus „mi Gado” na ini a tekst disi, fu sori taki a ben e si Yesus leki a takiman fu Gado èn leki a sma di ben e teki presi gi en.

12-18 NOVEMBER

GUDU NA INI GADO WORTU | TORI FU DEN APOSTEL 1-3

Diki moro dipi

it-1-O 1280 ¶2

Yesus Krestes

„A Moro Prenspari Fesiman di e gi libi”. Krestes Yesus di no ben abi nowan sondu, gi a libi fu en leki ofrandi. Na so a sori taki en Tata abi bun-ati. A sani disi opo a pasi gi den salfu bakaman fu Krestes fu de makandra nanga en na hemel. Boiti dati, sani ben kan seti fu meki a Kownukondre fu en tiri sma na grontapu (Mt 6:10; Yoh 3:16; Ef 1:7; Heb 2:5). Na so Yesus tron „a Moro Prenspari Fesiman di e gi libi” na ala libisma (Tor 3:15). A Griki wortu disi komoto fu wan wortu di Bijbel gebroiki tu gi Moses (Tor 7:27, 35) leki „tiriman” fu Israel.

19-25 NOVEMBER

GUDU NA INI GADO WORTU | TORI FU DEN APOSTEL 4, 5

„Den ben e taki a wortu fu Gado sondro frede”

it-1-O 133 ¶3

Apostel

A wroko di den ben e du na ini a Kresten gemeente. Di santa yeye kon na tapu den apostel na a Pinksterfesa, dan dati tranga den trutru. Den fosi feifi kapitel fu a buku Tori fu den Apostel e sori krin taki den apostel ben abi deki-ati. Den no ben e frede fu preiki a bun nyunsu èn fu fruteri sma taki Yesus ben kisi wan opobaka. Den du disi aladi den tiriman poti den na strafu-oso, sma fon den, èn sma tapu skreki gi den taki den o kiri den. Na a ten syatu baka a Pinksterfesa, a Kresten gemeente gro srefisrefi fu di a santa yeye ben e yepi den apostel fu de bun fesiman (Tor 2:41; 4:4). Na a bigin, den ben e preiki moro furu na ini Yerusalem, baka dati den go na Samaria, èn te fu kaba den preiki na ala sei fu grontapu.​—Tor 5:42; 6:7; 8:5-17, 25; 1:8.

Diki moro dipi

it-1-O 1063¶2

Ukuston

Psalm 118:22 e sori taki a ston di den bowman no ben wani ben o tron „a moro prenspari ukuston” (Hebrewtongo, rospina). Yesus ben taki fu a profeititori disi èn a taki tu dati en na „a moro prenspari ukuston” (Grikitongo, kefalegonias, ede fu na uku) (Mt 21:42; Mr 12:10, 11; Lu 20:17). Neleki fa sma man si a moro hei ston fu wan gebow makriki, na so a de krin fu si taki Yesus na a ukuston fu a Kresten gemeente fu salfuwan di Bijbel e agersi nanga wan tempel. Petrus ben sori tu taki Psalm 118:22 abi fu du nanga Krestes. A ben taki dati Yesus na „a ston” di den bowman no ben wani, ma di Gado ben gebroiki fu tron „a moro prenspari ukuston”.​—Tor 4:8-12; luku sosrefi 1Pe 2:4-7.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma