Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • mwbr20 april blz. 1-3
  • MWBR20 04 Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • MWBR20 04 Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku
  • Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku (2020)
  • Edeprakseri
  • 13-19 APRIL
  • 20-26 APRIL
  • 27 APRIL–3 MEI
Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku (2020)
mwbr20 april blz. 1-3

MWBR20 04 Verwijzing gi Wi Kresten libi nanga a preikiwroko studie-buku

13-19 APRIL

GUDU NA INI GADO WORTU | GENESIS 31

„Yakob nanga Laban e meki wan frubontu fu freide”

it-1-O 704 ¶2

Gal-Ed

Baka di Yakob nanga Laban taki bun nanga makandra fu kan lusu den problema di den ben abi, den meki wan frubontu. Dati meki Yakob teki wan ston èn a poti en tanapu leki wan pilari. Dan a taigi „den man fu en” fu teki ston poti na wan ipi, di den ben seti kande leki wan tafra, èn na drape den sidon nyan. Disi ben de wan buweisi taki den meki wan frunbontu. Baka dati Laban kari a presi „Yegar-Sahaduta”, san wani taki ston-ipi na ini Arameisitongo (Siriatongo). Ma Yakob kari en „Gal-Ed”, san wani taki ston-ipi tu na ini Hebrewtongo. Laban taki: „Na ipi ston disi [Hebrewtongo, gal] musu de wan buweisi [Hebrewtongo, ed] taki mi nanga yu meki wan kruderi tide” (Ge 31:44-48). Na ipi ston (nanga a ston pilari) ben de wan buweisi gi ala sma di ben e pasa taki wan frubontu ben meki drape. Disi ben de „A Waktiman-toren [Hebrewtongo, mitspa]” soleki fa vers 49 e taki. A toren disi ben de leki wan buweisi taki Yakob nanga Laban ben pramisi makandra taki freide ben o de na ini den osofamiri èn taki den famiri fu den no ben o du ogri nanga makandra (Ge 31:50-53). Bakaten, sma gebroiki ston tu leki buweisi taki wan spesrutu sani ben pasa.​—Yos 4:4-7; 24:25-27.

it-2-O 1227

Waktiman-toren

Yakob ben teki ston poti na wan ipi èn a kari na ipi dati „Gal-Ed” (san wan taki „ipi ston di de leki buweisi”) èn „A Waktiman-toren”. Baka dati Laban taki: „Meki Yehovah de leki wan waktiman di e hori mi nanga yu na ai te wi no man si makandra” (Ge 31:45-49). Na ipi ston disi ben de wan buweisi taki Yehovah ben e luku efu Yakob nanga Laban ben e hori densrefi na a frubontu fu freide di den ben meki nanga makandra.

20-26 APRIL

GUDU NA INI GADO WORTU | GENESIS 32-33

„Yu e feti fu kisi wan blesi?”

it-2-O 122

Malengri

Yakob malengri. Di Yakob ben abi sowan 97 yari, a feti heri neti nanga wan engel fu Gado di ben teki libisma skin. Yakob no ben wani lusu na engel teleki a blesi en. Di den ben e feti, na engel fasi a skrufu fu Yakob en dyonku, dan a skrufu komoto na en presi. Fu di Yakob ben kisi mankeri, meki a ben e tingatinga (Ge 32:24-32; Ho 12:2-4). A sani dati tan memre Yakob taki a no ben de so trutru taki a ben wini a makti engel fu Gado, aladi na engel ben taki dati a „strei nanga Gado [na engel fu Gado] èn nanga libisma” èn taki a „wini” te fu kaba. Yakob ben kan feti nanga na engel soso fu di Gado gi pasa taki dati pasa èn fu di a sani dati ben e kruderi nanga a wani fu En. Na so Gado ben man si taki Yakob ben wani taki Gado blesi en trutru.

it-1-O 1167

Israel

1. Dati na a nen di Gado ben gi Yakob di a ben abi sowan 97 yari. Na neti yuru di Yakob abra Yabok-liba na wan presi pe a watra no dipi, fu go miti en brada Esau, a feti nanga wan engel. Fu di Yakob horidoro na ini a feti nanga na engel, meki Gado blesi en èn dati meki a kenki en nen kon tron Israel. Yakob kari a presi dati Peniyel noso Penuwel fu memre a sani disi. (Ge 32:22-31; luku YAKOB Nr. 1.) Bakaten, di a doro na Betel, Gado ben taki ete wan leisi taki a kenki a nen fu Yakob. Sensi a ten dati teleki a dede, sma ben gwenti kari en Israel (Ge 35:10, 15; 50:2; 1Kr 1:34). A nen Israel skrifi moro leki 2500 tron na ini Bijbel, ma furu tron a nen disi abi fu du nanga den bakapikin fu Yakob.​—Eks 5:1, 2.

Diki moro dipi

it-1-O 855

Gado, a Gado fu Israel

Fu di Yakob feti nanga na engel fu Yehovah na Peniyel, meki Gado kenki en nen kon tron Israel. Baka di Yakob miti en brada Esau èn den meki en bun baka, a go libi na Sukot èn baka dati na Sikem. Drape a bai wan gron fu den manpikin fu Heimor èn a seti en tenti drape (Ge 32:24-30; 33:1-4, 17-19). „Baka dati a meki wan altari drape. A kari na altari Gado, a Gado fu Israel”, noso „Gado na a Gado fu Israel” (Ge 33:20). Fu di Yakob gi na altari a nyun nen di a ben kisi, meki a sori taki a ben feni a nen dati bun èn taki a ben warderi en taki Gado ben tyari en go baka na a Pramisi Kondre, sondro taki wan sani miti en. Den wortu disi skrifi wán leisi nomo na ini Bijbel.

27 APRIL–3 MEI

GUDU NA INI GADO WORTU | GENESIS 34-35

„Takru mati kan poti wi na ini bigi problema”

w97-O 1/2 30 ¶4

Sikem, a foto na ini a lagipresi

San den yonguman na ini a foto ben o prakseri fu a yongu uma disi di no ben abi masra ete èn di ben gwenti kon na a foto fu den, en wawan? Di a manpikin fu wan edeman „si Dina, a grabu Dina, dan a go didon nanga en nanga tranga”. Fu san ede Dina go moksi nanga den Kanansma di ben e libi wan yayolibi? Na fu di a ben wani moksi nanga meisje di ben de en speri? Noso na fu di a ben de leki den tranga-ede brada fu en di ben wani du san den srefi wani? Leisi a tori fu en na ini Genesis èn pruberi fu frustan omeni broko-ede nanga syen a sani disi tyari kon gi Yakob nanga Lea fu di na umapikin fu den ben gwenti go na Sikem.​—Genesis 34:1-31; 49:5-7; luku De Wachttoren fu 15 yuni 1985, bladzijde 31.

w09-O 1/9 21 ¶1-2

Te sma du wan hati sani nanga yu

Furu tron den sma di wani pai ogri fu ogri e du dati fu di wan trawan du wan hati sani nanga den. Fu eksempre, Bijbel e taigi wi taki di den manpikin fu a Hebrew famiri-edeman Yakob kon yere taki a man Sikem fu Kanan grabu den sisa Dina èn didon nanga en, dan dati „hati den trutru èn den ati bron srefisrefi” (Genesis 34:1-7). Fu di den manpikin fu Yakob no ben lobi a sani di pasa nanga a sisa fu den, meki tu fu den span anu makandra fu du ogri nanga Sikem nanga en osofamiri. Ne Simeon nanga Leifi kori Sikem nanga den sma fu en. Den go na ini a foto Kanan èn den kiri ibri mansma èn Sikem tu.​—Genesis 34:13-27.

A problema ben lusu baka di den kiri so furu sma? Di Yakob yere san den boi fu en du, a piri-ai gi den. A taki: „Un poti mi na bigi problema. Fu unu ede mi kon de wan tingi smeri gi den sma di e libi na ini a kondre . . . Den o span anu makandra fu kon feti nanga mi. Den o kiri mi, makandra nanga mi osofamiri” (Genesis 34:30). Iya, a sani di den boi ben du no ben lusu a problema, ma sani ben kon moro ogri. Now Yakob en osofamiri ben musu luku bun nanga tra sma na ini a birti di ben o wani du den ogri baka. A kan taki na fu dati ede Gado taigi Yakob fu froisi en osofamiri go na a kontren fu Betel.​—Genesis 35:1, 5.

Diki moro dipi

it-1-O 484 ¶1

Debora

1. Na uma di sorgu Rebeka di a ben de wan beibi. Di Rebeka gowe libi na oso fu en papa Betuwel fu go na Palestina fu trow nanga Isak, dan Debora go nanga en (Ge 24:59). A wroko furu yari gi na osofamiri fu Isak èn a kan taki baka di Rebeka dede, a tron wan memre fu Yakob en osofamiri. Soleki fa a sori, dan sowan 125 yari baka di Rebeka trow nanga Isak, Debora dede èn den beri en na ondro a bigi bon na Betel. A nen fu a bon (Alon-Bakut, san wani taki „Bigi bon pe sma bari krei”) e sori o furu Yakob nanga en osofamiri ben kon lobi Debora.​—Ge 35:8.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma