Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • lfb les 56 blz. 134
  • Yosia ben lobi a Wet fu Gado

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Yosia ben lobi a Wet fu Gado
  • Moi les di yu kan leri fu Bijbel
  • A srefi sortu tori
  • Yosia ben abi bun mati
    Leri den pikin fu yu
  • Yehovah Ben Feni Yosia Bun, fu di A Ben Abi Sakafasi
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2000
  • A lasti bun kownu fu Israel
    Mi buku nanga Bijbel tori
  • Sani Kan Waka Bun gi Yu Awinsi Yu No Kisi Bun Kweki
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2001
Moro sani
Moi les di yu kan leri fu Bijbel
lfb les 56 blz. 134
Safan e leisi wan bukulolo gi Kownu Yosia

LES 56

Yosia ben lobi a Wet fu Gado

Yosia tron kownu fu Yuda di a ben abi aiti yari. Na ini a ten dati den sma ben e bonu èn den ben e anbegi falsi gado. Di Yosia ben abi 16 yari a ben wani kon sabi fa fu anbegi Yehovah na a yoisti fasi. Di a ben abi 20 yari a bigin broko ala den falsi gado nanga den altari na ini a kondre. Èn di a ben abi 26 yari a seti sani fu meki a tempel fu Yehovah kon bun baka.

A granpriester Helkia feni wan bukulolo fu a Wet fu Yehovah na ini a tempel. Kande na a buku di Moses srefi ben skrifi. Safan, a sekretarsi fu Kownu Yosia, tyari a buku gi en. Safan bigin leisi a Wet nanga wan tranga sten. Di Yosia ben e arki, a frustan taki a pipel ben e trangayesi Yehovah furu yari kaba. Kownu Yosia taigi Helkia: ’Yehovah ati e bron nanga wi. Go begi en. Yehovah o taigi wi san wi musu du.’ Yehovah piki den nanga yepi fu na umaprofeiti Hulda. A taki: ’A pipel fu Yuda gowe libi mi. Mi o strafu den, ma mi o du dati baka te Yosia dede, fu di a ben abi sakafasi.’

Helkia feni wan bukulolo fu a Wet fu Yehovah

Di Kownu Yosia yere a boskopu, a go na a tempel, dan a kari a pipel fu Yuda kon na wán. A leisi a Wet fu Yehovah nanga wan tranga sten so taki a heri pipel ben kan yere dati. Yosia nanga a pipel pramisi taki den o gi yesi na Yehovah nanga den heri ati.

Furu yari langa a pipel fu Yuda no ben hori a Paskafesa. Ma di Yosia leisi na ini a Wet taki den musu hori a Paskafesa ala yari, a taigi a pipel: ’Wi o hori wan Paskafesa gi Yehovah.’ Yosia sreka sani fu tyari furu ofrandi gi Yehovah èn fu meki wan grupu singiman singi na a tempel. A pipel hori a Paskafesa èn baka dati den hori a fesa fu brede sondro srudeki seibi dei langa. Sensi a ten fu Samuel den no ben hori so wan bigi Paskafesa moro. Yosia ben lobi a Wet fu Yehovah trutru. Yu lobi fu leri sani fu Yehovah?

„Yu wortu na wan lampu gi mi futu èn wan leti na tapu mi pasi.”​—Psalm 119:105

Aksi: San Kownu Yosia du di den leisi a Wet fu Gado gi en? San Yehovah ben lobi fu Yosia?

2 Kownu 21:26; 22:1–23:30; 2 Kroniki 34:1–35:25

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma