Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • lfb les 57 blz. 138-blz. 139 par. 1
  • Yehovah e seni Yeremia fu preiki

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Yehovah e seni Yeremia fu preiki
  • Moi les di yu kan leri fu Bijbel
  • A srefi sortu tori
  • Yeremia tan fruteri sma fu Yehovah
    Leri den pikin fu yu
  • „Mi no man tan pî”
    Yeremia e gi wi boskopu fu Gado
  • Sortu sma yu o teki leki mati?
    Yeremia e gi wi boskopu fu Gado
  • „Mi poti mi wortu na ini yu mofo”
    Yeremia e gi wi boskopu fu Gado
Moro sani
Moi les di yu kan leri fu Bijbel
lfb les 57 blz. 138-blz. 139 par. 1
Yeremia e broko wan prapi na fesi den owru man

LES 57

Yehovah e seni Yeremia fu preiki

Yehovah teki Yeremia fu tron profeiti fu Yuda. A taigi en fu preiki gi den sma èn fu warskow den taki den musu tapu nanga den ogri di den e du. Yeremia taki: ’Ma Yehovah, mi yongu ete. Mi no sabi fa mi musu taki nanga den sma.’ Yehovah taigi en: ’No frede. Mi o taigi yu san yu musu taki. Mi o yepi yu.’

Yehovah taigi Yeremia fu kari den owru man fu a pipel kon na wán èn fu broko wan prapi na fesi den. Dan a musu taki: ’Yerusalem o broko neleki a prapi disi.’ Di Yeremia du san Yehovah taki, den owru man ati bron. Wan priester di nen Pasyur fon Yeremia èn a fasi en anu nanga en futu na ini wan udu. A heri neti Yeremia no ben man buweigi. A tra mamanten Pasyur puru en na ini na udu. Yeremia taki: ’Mi no man teki a sani disi moro. Mi no o preiki moro.’ Ma yu denki taki Yeremia no preiki moro? Nôno. Di a go denki a tori, a taki: ’A boskopu fu Yehovah de leki wan faya di e bron na ini mi. Mi no man stop fu preiki.’ Yeremia tan warskow a pipel.

Furu yari pasa èn wan nyun kownu ben e tiri Yuda. Den priester nanga den falsi profeiti no ben lobi a boskopu fu Yeremia. Dati meki den taigi den granman: ’A man disi musu dede.’ Yeremia taki: ’Efu unu kiri mi, unu o kiri wan man di no du ogri. A no san mi denki mi e taki, ma na a wortu fu Yehovah mi e taki.’ Di den granman yere disi, den taki: ’A man disi no musu dede. A no du noti.’

Yeremia tan preiki èn den granman kisi bigi atibron. Den aksi a kownu fu kiri Yeremia. A kownu taigi den taki den kan du san den wani nanga Yeremia. Den teki Yeremia, dan den trowe en go na ini wan dipi peti di ben abi tokotoko. Den ben howpu taki a ben o dede. Yeremia bigin sungu go na ini a tokotoko.

Ebed-Meilek nanga den man e hari Yeremia puru na ini a peti

Ne Ebed-Meilek, wan heihei man di ben e wroko na ini na oso fu Kownu, taigi a kownu: ’Den granman trowe Yeremia go na ini wan peti! Efu wi libi en drape, a o dede.’ A kownu taigi Ebed-Meilek fu teki 30 man dan a go puru Yeremia na ini a peti. Yu no feni taki wi musu de leki Yeremia di no ben meki noti tapu en fu preiki?

„Fu mi nen ede, sma o teige unu. Ma a sma di horidoro te na a kaba, o kisi frulusu.”​—Mateyus 10:22

Aksi: Fu san ede Yeremia du san Yehovah taki awinsi a ben yongu? Suma ben wani tapu Yeremia fu preiki?

Yeremia 1:1-19; 19:1-11; 20:1-13; 25:8-11; 26:7-16; 38:1-13

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma