Doe dienst loyaal leki „medewrokoman na ini na waarheid”
„Oenoe e doe wan getrow wroko na ini ala den sani di oenoe e doe gi den brada . . . Wi de verprekti foe teki den sortoe sma disi na wi oso sodati wi kan tron mede-wrokoman a ini na waarheid.” — 3 JOHANNES 5-8.
1. Fa wi moe anbegi Jehovah foe plisi en?
JEHOVAH e soekoe sma di e anbegi en nanga „jeje èn waarheid” (Johannes 4:23, 24). Efoe den wani abi en boen-ati, dan na anbegi foe den moe de na ini akroederi nanga san Gado ben tjari kon na krin foe ensrefi èn en prakseri. Den moe hori tranga toe na a heri patron foe kristenleri pe Jezus Kristus de na centrale figuur. A moro prenspari sani gi a kisi foe ferloesoe de, foe tan waka na ini na waarheid disi. — Efese 1:13, 14; 1 Joh. 3:23.
2. Sortoe aksi e kon now, èn pe wi sa feni boe tiri?
2 Kotoigi foe Jehovah moe go doro foe waka na ini na waarheid. Na ini na doe foe „santa dienst” den moe wroko nanga makandra doro-doro foe di leki „medewrokoman foe waarheid” den e meki loyaal den kownoekondre afersi kon na fesi (Rom. 12:1; 3 Joh. 5-8; Matt. 6:33). Ma fa disi kan doe? Na ini na di foe dri brifi di skrifi na ondro santa jeje foe na apostel Johannes toemsi boen tiri e gi.
Tan waka na ini na waarheid
3. Fa den biginwortoe foe Dri Johannes e sori dati wan banti foe kristen lobi ben de?
3 Foe den biginwortoe foe na apostel e kon na krin dati wan banti foe kristenlobi ben de. A skrifi:
„Na owroeman gi Gajus, na lobiwan di mi lobi troetroe” (3 Joh. 1).
A de krin dati Johannes ben kari ensrefi „na owroeman”, foe en hé libimarki èn jeje gro ede. Gajus ben de en lobi kristenmati di ben libi ini wan presi di no kari nanga nen. Johannes e kari en „a lobiwan” èn a e gebroiki wan switi wortoe di ben de gewoon na mindri den fosten kristen. — Rom. 16:5; 2 Petr. 3:1; Jud. 3.
4, 5. (a) San ben de na opregti winsi foe Johannes gi Gajus? (b) Fa Gajus ben e gebroiki en libi?
4 Johannes ben abi boen réde foe lobi Gajus, bika wi e lési:
„Lobiwan, mi e begi dati ala sani waka boen gi joe èn joe kan abi wan boen gesontoe, neleki fa joe sili e go boen. Te dja mi ben prisiri srefsrefi di brada ben kon èn ben gi kotoigi foe na waarheid di joe e hori tranga, soleki fa joe e go doro foe waka na ini na waarheid. Mi no abi wan moro bigi réde foe taki tangi leki den sani disi, dati mi e jere dati mi pikin e go doro foe waka na ini na waarheid.” — 3 Joh. 2-4.
5 Na apostel ben begi ofoe ’ala sani kan waka boen’ gi Gajus na jejefasi èn ook toe na skinfasi. Johannes ben begi ook toe ofoe en mati ben kan abi „wan boen gesontoe”. Den algemeen winsi disi di ben de wan gwenti no ben wani taki dati Gajus ben siki na a ten dati. (Teki gersi Tori foe den Apostel 15:29.) Na gebroiki di Johannes gebroiki na wortoe „sili” e sori dja a tapoe a disi ten libi leki wan sma di abi froestan. Èn fa Gajus ben gebroiki en libi? Getrow na ini „Gado santa dienst”.
6, 7. (a) Sortoe réde Johannes srefi ben abi foe „prisiri srefsrefi”? (b) San ala getrow kotoigi foe Jehovah moesoe doe foe doe soleki Gajus ben doe „nanga a waarheid”?
6 Foe jeje brada di ben komoto foe Efese, Johannes ben jere njoensoe di ben gi en dek’ati èn di leki wan bakapisi foe dati ben meki a „prisiri srefisrefi”. Na apostel ben kan firi dati en mati Gajus na jejefasi ben e go boen èn dati a ben hori tranga na a waarheid (Odo 15:30; 25:25). Den „brada” ben kan de wan pisi foe na gemeente di Gajus ben de na ini ofoe den ben kan de sma di ben komoto foe Efese èn ben tjari wan fisiti na a gemeente dati èn kande srefi ben tjari wan brifi di na apostel ben skrifi kaba gi na gemeente disi. — 3 Joh. 9.
7 Den brada disi ’ben gi kotoigi foe na waarheid di Gajus ben hori tranga na en’. A ben teki na waarheid krinkrin soleki disi ben abi foe doe nanga Kristus èn a ben libi akroederi den marki foe Jehovah. Gajus ’ben waka na ini na waarheid’ èn a ben hori loyaal na a heri patron foe kristen leri. Ija, ibri getrow kotoigi foe Jehovah no wawan moe de na ini na waarheid ma moe waka na ini en toe leki wan fasi foe libi. Loyaal kristen alaten sa handri ini akroederi nanga „na waarheid” foe di den e trowe a fadon komoto na bribi èn e dini Gado fajafaja „nanga wan ati di no prati”. — 2 Joh. 1-4; Jes. 38:2, 3.
8. Foe san-ede meki Johannes ben kan si en mati Gajus leki en „pikin”?
8 Soleki Johannes ben taki dati a no ben abi wan moro bigi rede foe grantangi leki foe jere dati „en pikin” e go doro „foe waka na „ini na waarheid” ofoe „foe libi akroederi na waarheid” (The New English Bible). Na apostel kan ben tron wan jeje tata gi Gajus di a ben jepi en foe kisi wan soifri sabi foe den boekoe (Teki gersi 1 Kor. 4:14-17.) Ma awansi Johannes no ben tjari na lobi mati disi kon na ini kontakt nanga na waarheid, tog na hé libimarki foe na apostel, en marki foe kristen gro èn en lobi leki wan papa gi Gajus ben meki a de wan sani di fiti dati na apostel ben si, èn dati de krin, na moro jongoe man disi leki wan foe en „pikin”.
„Medewrokoman na ini na waarheid”
9. San Gajus ben moesoe foe doe leki fa a ben kisi dek’ati ini 3 Johannes 5-8 gi na boen foe spesroetoe brada?
9 Gajus ben doe en kristen frantwortoe boen, èn Johannes gafa en foe dati nanga den wortoe:
„Lobiwan, joe e doe wan getrow wroko na ini ala sani di joe e doe gi den brada, èn dati e de gi vreemde wan, di na fesi foe na gemeente ben kotoigi foe joe lobi. De so boen foe seni den go na wan pasi di warti gi Gado. Bika foe na boen foe en nen den ben go, sondro foe teki wan sani foe den sma foe den naatsi. Foe dat’ede wi de verprekti foe teki den sortoe sma disi na oso foe di wi de medewrokoman na ini na waarheid.” — 3 Joh. 5-8.
10. Sortoe „getrow wroko” Gajus ben doe, èn fa den Kotoigi foe Jehovah ini disi ten e handri na a srefi fasi?
10 Gajus ben doe wan getrow wroko ofoe ben handri loyaal foe di brada di ben tjari wan fisiti kon (Revised Standard Version). Disi ben de wan aparti sani foe di den ’ben de vreemde sma’ — sma di den kristen ben teki na oso di den no ben sabi a fesi. Jehovah Kotoigi na ini disi ten e doe wan „getrow wroko” te den e teki medebribiman na oso soleki opzieners di e reis èn di na Watch Tower Bible and Tract Society ben seni go. — Rom. 12:13.
11. Foe sortoe sani den brada di ben waka fisiti den gemeente ben gi kotoigi foe Gajus?
11 Na lobi Gajus séker ben sori wan lobi di ben abi en fundamenti tapoe gronprakseri èn den brada di ben e reis ben kotoigi foe dati na fesi na gemeente, kande na a ten foe wan kristen komakandra na ini Efese. (Teki gersi Tori foe den Apostel 14:27.) Den ben kan gi kotoigi foe dati, dati Gajus ben sori taki a lobi foe teki sma na oso. A ben sori dati a abi lobi gi vreemde sma, sodati a sori wan owroe marki foe sma di frede Gado. — Gen. 18:1-8; Matt. 25:34, 35, 40.
12. (a) Na sortoe fasi den ben moe seni den kristen go di ben waka fisiti den gemeente? (b) Gi na boen foe na nen foe soema den ben seni den brada disi?
12 Na apostel e gi Gajus tranga foe „seni den kristen di e reis go na pasi na tapoe wan fasi di warti gi Gado [ini soema dienst den e span densrefi na ini]”. Den ben moe kisi den sani soleki njanjan nanga moni foe na reis foe den (Tit. 3:13). Den brada disi ben moe kisi jepi, foe di den ben go na doro foe na boen foe „na nen”, leki fa na Griki tekst e taki. A de krin dati Johannes e sori dja tapoe na nen foe Jehovah di no abi en speri, foe di a de gi na dek’ati foe seni den go na pasi „tapoe wan fasi di waarti gi Gado”. (Teki gersi Nieuwe-Wereldvertaling; Kingdom Interlinear Translation; Staten-vertaling.) Aladi den no ben moesoe teki leriman, di ben fadon-komoto a bribi èn di ben waka lontoe, na wan switifasi na ini den oso, tog den getrow brada disi di ben e tjari wan fisiti ben ferdini en foe den handri nanga den leki loyaal kotoigi foe Gado èn en Manpikin. — Jes. 43:10-12; Tori foe den Apostel 1:6-8; 2 Joh. 9-11.
13. (a) San a ben wani foe taki dati den kristen fisitiman no „ben teki no wan sani foe den sma foe den naatsi”? (b) Fa trawan ben kan kon tron foe dat’ede „Medewrokoman ini na waarheid”?
13 Den kristen di ben waka lontoe èn di ben wroko tranga ’no ben teki noti foe den sma foe den naatsi’. A de krin dati neleki na apostel Paulus den ben wani „foe gi na boen njoensoe sondro kostoe” foe di den no ben wani poti wan hebi foe moni kostoe na tapoe den sma di den ben préki na waarheid gi (1 Kor. 9:18; 2 Kor. 11:7; 1 Thess. 2:9). Foe di ben brada disi foe na boen foe Jehovah nen ben go na doro èn ben meki „boen njoensoe na den heiden bekenti sondro foe teki foe den sani na skinfasi, meki den medekristen ben de „verprekti foe teki den sortoe [evangeliprékiman] na den oso”. Den anbegiman disi di ben lobi foe teki tra sma na den oso ben abi wan prenspari prati a ini na meki go na fesi foe den afersi foe na kristendom foe di den ben jepi den. Nanga disi den ben sori dati den de „medewrokoman na ini na waarheid”. Wan srefi jejefasi e poesoe Jehovah Kotoigi na ini disi ten.
Loyaal jepi awansi gens de
14. Sortoe gens ben doe kon na ini a gemeente pe Gajus ben de na ini?
14 Gajus ben e doe loyaal dienst leki wan ’medewrokoman na ini na waarheid’. Ma den ben moe kakafoetoe gi gens, bika Johannes ben ferklari:
„Mi ben skrifi wan sani gi na gemeente, ma Diótrefes di wani nanga sote na fosi presi na mindri den, no e teki noti foe wi nanga respeki. Foe dat’ede meki te mi kon, mi sa tjari en wroko kon na ini memre di a e tan doe, foedi a e fon wi nanga mofo nanga takroe wroko èn no tevréde nanga den sani disi ete, no e teki srefi den brada nanga respeki na oso, èn den sma di wani teki den, a de hendri den èn trowe den komoto foe na gemeente.” — 3 Joh. 9, 10.
15. Sortoe fasi Diótrefes ben sori, èn san wi kan taki foe wan sma di e taki dati a de wan kristen, di ini disi ten ben sa sori dati a de asrefi fasi leki en?
15 Johannes ben skrifi „wan sani kaba gi na gemeente”, ma na asranti Diótrefes no ben teki noti foe na apostel nanga respeki. Na bigi memre Diótrefes te joe. e loekoe en boen ben wani foe abi sote na fosi presi na mindri medebribiman; a ben wani de ’den tiriman” (Groot Nieuws Bijbel). Na bigimemre man disi ben handri so boen kontrari Jezus Kristus, di ben taki gi den discipel: „Oenoe alamala na brada . . . No meki den kari oenoe toe ’tiriman’, bika wan de oen tiriman, Kristus” (Matt. 23:8-12). Foe di „hémemre ai èn wan asranti ati de . . . sondoe” èn ’Jehovah e sabi den hémemrewan soso foe farawe’, meki, a no de foe taki, wi kan taki foe ibri sma di e taki dati a de wan kristen ini disiten a srefi leki gi Diótrefes dati a no de na ini wan krosbé matifasi nanga Gado. — Odo 21:4; Ps. 138:6.
16. (a) Fa Diótrefes ben tjari ensrefi na fesi foe na apostel Johannes? (b) Sortoe sani kristen foe na di foe 20 jarhondro kan leri foe disi?
16 Foe di Diótrefes no ben teki noti san Johannes ben taki nanga respeki meki dati Diótrefes ben opo ensrefi tegen makti di Gado ben gi. Te na owroe apostel ben sa kon na fisiti ini na gemeente, dan a ben sa „tjari kon na ini memre” den ogridoe foe Diótrefes èn ook toe den sani di a ben taki. Diótrefes ’ben fon Johannes nanga mofo nanga „takroe wortoe” sodati a ben e gi sjen na wan foe den apostolisch fundamenti ston foe na hemel njoen Jeruzalem (Openb. 21:2, 14). A no ben kan doe disi sondro foe kisi strafoe! Na a srefi fasi sma di e taki dati den de kristen na disi ten no kan froewakti foe lon komoto foe na takroe kroetoe foe Gado te den e gi medebribiman sjen sondro foe abi beraw èn no e abi respeki gi makti di Gado ben poti. — Lev. 19:16; Jud. 8-13.
17. Na ini sortoe tra libifasi Diótrefes ben de fowtoe?
17 Diótrefes ben wégri toe foe teki den brada di ben waka lontoe na en oso. A ben proeberi srefi foe tapoe tra sma, di ben wani teki den evangeliprékiman disi di ben wakalontoe na den oso. Moro ogri ete, Diótrefes ben proberi foe trowe sma di ben lobi teki trawan na oso na dorosé foe na gemeente foe di a ben meki den sluit den uit sondro nanga reti. Ma awansi ala den gens dati ben de tog loyaal kristen no ben meki den frede den foe hori baka gi na kownoekondre prékiwroko-activiteit.
Waka baka na sani di boen
18. San Johannes ben komanderi Gajus foe doe leki fa 3 Johannes 11, 12 e taki èn foe san-ede?
18 Efoe Diótrefes no ben kenki, dan te foe kaba ensrefi ben kan sluit uit foe na gemeente. Ma den getrowwan ben handri akroederi na sani san Johannes ben taigi Gajus:
„Lobiwan, no waka baka sa ogri, ma baka san boen. Na sma di e doe san boen, komoto foe Gado. Na sma di e doe san ogri, no ben si Gado. Den alamala èn sosrefi toe na waarbeid srefi ben gi kotoigi foe Dimétrius, wi toe e gi kotoigi, èn joe sabi dati na kotoigi di wi e gi de troe.” — 3 Joh. 11, 12.
19. San de fanowdoe, ’foe de wan sma di e maka baka san boen’?
19 Gajus ben kisi tranga foe no „waka baka san ogri, ma baka san boen”. Na feti baka boen sani e aksi dati wan sma no moe si ogri na ai èn moe hori tranga na san boen (Ps. 97:10; Rom. 12:9). Èn fa disi de prenspari, bika „a sma di e si san boen e komoto foe Gado”! — 1 Joh. 3:4-12.
20. Fa Jehovah anbegiman na grontapoe e si en?
20 Na apostel e meki wan dipi prakseri kon na fesi te a de taki moro fara: „A sma di e doe ogri no si Gado.” Te getrow kristen di kisi salfoe nanga Gado jeje ben opo baka go na jeje libi na ini hemel, dan den kan froewakti foe si Gado nanga Kristus. Ma na grontapoe Jehovah anbegiman e si en nanga jepi foe wroko di den e si foe na boen foe den. Den sma di „e si Gado”, e doe disi nanga ’den ai foe na ati’ (Ef. 1:18; Ex. 33:20; Joh. 19:26) Nanga wan powa foe si sani pe na froestan èn na ati de na ini a tori, den sma disi, leki anbegiman foe Jehovah abi warderi gi en égifasi, e leri sabi Jehovah troetroe, soleki na lobi di no abi marki di a sori di a ben gi en wan enkri gebore Manpikin na libisma. — Joh. 3:16.
21. (a) Soema Demétrius ben de? (b) Fa „na waarheid srefi ben gi kotoigi foe Demétrius”?
21 Gajus ben kisi tranga foe ’waka baka san boen’, èn Demétrius ben de wan sma di ben doe san boen. A de pikinmoro séker dati Demétrius ben reis nanga den brada di ben tjari wan fisiti kon èn kande a ben teki fesi ini na groepoe dati foe prékiman ofoe zendeling. (Teki gersi 2 Korintesma 8:16-24.) Gajus no ben sabi Demetrius so boen, ofoe kande kwetkweti srefi, ma tra kristen ben taki boen foe en èn ’na waarheid srefi ben gi kotoigi foe en’. San Demetrius medebribiman ben taki foe en, na libifasi foe en foe frede Gado ben sori dati toe, bika a ben tjari en libi kon na ini akroederi nanga den sani di Jehovah e aksi ’èn a ben libi akroederi na waarheid’. Foe dat’ede „na waarheid” de taki boen foe Demétrius foe troe. Sosrefi toe na apostel Johannes ben doe disi èn Gajus ben sabi dati a ben lobi na waarheid (Teki gersi Johannes 19:35; 21:24.) Awansi gens ben de foe Diótrefes, dan tog Gajus nanga tra loyaal „medewrokoman na ini na waarheid teki kownoekondre barwrokoman boen na den oso foe dat’ede.
Lobi de krin foe si na mindri medewrokoman
22. San Johannes ben howpoe foe doe na presi foe skrifi moro gi Gajus?
22 Foe den ’laatste wortoe foe Johannes na Gajus e kon krin na fesi dati „medewrokoman” ini na waarheid” de bondroe kon na makandra na ini wan banti foe lobi.
A taki: „Mi ben abi foeroe sani foe skrifi gi joe, tog mi no wani foe skrifi joe moro fara nanga enki èn pen. Ma mi howpoe foe si joe heri esi, èn wi sa taki fesi nafesi. Dati joe kan abi vréde. Den mati e seni joe na odi foe den. Gi odi gi mi na mati, ibriwan nanga den nen” (3 Joh. 13, 14).
Ija, Johannes ben abi foeroe sani foe taki nanga Gajus, ma a no ben wani skrifi den alamala. Na presi foe dati na apostel ben abi na howpoe foe si Gajus „heri esi” ofoe „wantronwantron” (Kingdom Interlinear Translation). Dan den ben kan taki „fesi na fesi” èn ben kan prisiri na ini wan takmakandra di ben de foe „ati na ati”. — Philips.
23. (a) San Johannes ben bedoel di a ben winsi en mati Gajus vrede? (b) Fa na apostel ben kari na ini 3 Johannes en lobi bribiman?
23 Ma ala na ten dati a ben de na opregti winsi foe Johannes dati Gajus ben sa abi vrede — na inisé rostoe di e kon foe wan krosbé matifasi foe Jehovah, na bedaarfasi di e poeroe broko-ede psa marki èn di e korostoe na jeje èn na ati (Fil. 4:6, 7). Na ini en bosroiti na apostel te foe kaba e seni odi foe den „mati gi Gajus”, sodati na a srefi fasi a de kari lobi medebribiman leki Jehovah Kotoigi ini a ten disi e doe foeroe tron (Teki gersi Johannes 15:13, 14.) Èn fa a ben de wan sani di fiti dati Johannes ben sabi so boen den memre foe na gemeente na ini na presi dati, dati a ben kan aksi Gajus foe taki den odi ibriwan nanga en nen”!
Tan doe dienst loyaal leki medewrokoman
24, 25. Foe sortoe fanowdoe Toe nanga Dri Johannes moe meki Jehovah Kotoigi froestan séker, èn fa den brifi disi moe gi wi na joisti fasi foe prakseri?
24 Na di foe toe nanga dri brifi foe Johannes di ben skrifi nanga santa jeje e meki disiten kristen froestan séker na fanowdoe foe lobi makandra, foe trowe na fadon-komoto na bribi, foe hori tranga na a waarheid èn foe meki den afersi foe na troe anbegi kon na fesi. Aladi di wi, leki Jehovah Kotoigi, e singi na prijse foe wi Tata, e meki bekenti na boen njoensoe foe na kownoekondre èn e sori na tapoe na toemsi prenspari presi di Jezus Kristus e teki na ini na seti foe Gado foe blesi libisma, dan wi de foe dat’ede nanga na faste bosroiti foe hori tranga na a waarheid foe na bijbel.
25 Leki Jehovah Kotoigi wi tanapoe na ini den moeiliki „laatste dé” na fesi foe foeroe tesi tapoe wi bribi (2 Tim. 3:1-5). Ma na gesontoe rai foe na apostel Johannes sa jepi wi foe go doro „foe waka na ini na waarheid” leki wi fasi foe libi. Meki foe dat’ede wi waka baka san boen, doe ala sani san wi kan foe meki den kownoekondre afersi kon na fesi èn go doro loyaal leki „mede-wrokoman na ini na waarheid” foe doe dienst nanga makandra — èn ala den sani disi leki wan prijse gi na wondroe Gado foe waarheid, Jehovah.
Joe kan memre den sani di o kon now?
□ Sortoe ’getrow wroko’ Gajus ben doe foe na boen foe medebribiman? 1
□ San na takroe libifasi foe Diótrefes kan leri wi?
□ Fa wi kan doe dienst, neleki Gajus, loyaal leki „medewrokoman na ini na waarheid”?
[Prenki na tapoe bladzijde 8]
Gajus ben doe „wan getrow wroko”, foe di a ben teki den brada di ben kon fisiti en na oso
[Prenki na tapoe bladzijde 10]
Neleki den fosi-jarhondro sma di gersi den, na so Jehovah Kotoigi e doe dienst makandra na wan loyaal fasi leki „mede-wrokoman na ini na waarheid”