Pristeri na bun nyunsu — Nanga na nyun pristeri
1 Hondrohondro yari langa opregti bijbelstudenti e angri fu frustan na buku Openbaring. Sensi 1917, di The Finished Mystery ben gi fri, na Genootschap ben tyari difrenti buku kon na doro fu yepi libisma di e frede Gado fu frustan na bijbelbuku disi. Na Openbaring — En bigi heimarki de krosbei! e gi na moro krin èn moro bradi ferklari te na a ten fu now fu na bijbelbuku Openbaring di skrifi nanga yepi fu santa yeye.
2 Spesrutu Yehovah pipel abi wan libilibi belangstelling gi na Openbaring nanga en span visioen fu ’sani di musu psa heri esi’ (Openb. 1:1). A ben de sobun nanga bigi prisiri èn warderi dati wi ben kisi na nyun Openbaring-buku tapu na „Geregtigheid fu Gado”-distriktkongres. Yu leisi yu eksemplaar kaba? Ini na mun maart wi sa abi na okasi fu pristeri na buku disi na alamala sma di wi e miti.
DEN MARKI FU EN DI SMA E WARDERI
3 Na Openbaring En bigi heimarki de krosibei! Sma e warderi funamku fudi a e gi wan vers-fu-vers takmakandra fu na heri buku Openbaring. Disi sa sori taki a de fu tumsi bigi waarde na persoonlekstudi èn na a gi leri na trawan.
4 Sondro degedege den tumsi bun illustratie fu na buku ben hari yu prakseri. Den de wan bigi yepi fu man si den agersi sani di Yohannes e skrifi fu den, na yu fesi. Meki wan heri bun gebroiki fu den illustratie disi te yu e pristeri na buku ini na velddienst. Aladi na a pristeri fu na bun nyunsu wi wani poti krakti tapu toku wi mu yepi sma di abi belangstelling ooktu fu frustan na tranga fanowdu boskopu fu Yesus Kristus di de fu feni na ini na buku Openbaring. Leki fa a takiman tapu na kongres ben gi wi tranga: „Gebroiki na nyun buku disi fu meki grontapu kon sabi taki Babylon na Bigiwan krutu, dati den nasi tanapu leti na fesi fu Armageddon èn dati den sa doro na bigi heimarki ini Yehovah en tumsi moi Kownukondretiri nanga yepi fu Kristus nanga en trow-uma.”
SAN YU E GO TAKI?
5 Baka te yu presenteri yu srefi, yu kan taki: „Furu sma ben sa winsi taki den ben sa kan frustan na buku Openbaring. Fu bigi belang de ’na yuru fu na krutu’ di ben e kari na ini Openbaring 14:7. [Leisi.] A ben sa kan fruwondru yu tumsi suma na a sma di sa kisi wan krutu di no sa waka en bun. [Leisi Openbaring 18:2a, 4.] Yu ben yere oiti fu den wortu ’Babylon na Bigiwan’? [Gi okasi fu piki.] Na san den e sori dyaso èn fu pe wi musu bigin? [Meki den si na Openbaring-buku] San e meki a buku disi so moi èn bun fu leisi, de dati a abi kommentaar di e trowe leti tapu ibri vers fu na bijbel-buku Openbaring. Den bodoi di den e gi na ini den kapitel 33-38, e ferteri san na Babylon na Bigiwan èn e ferteri fu na pori di e wakti en. (Poti prakseri tapu wan specifiek verwijzing ini na publikatie.) Den bodoi disi sa de fu bigi waarde fu yepi yu èn yu lobiwan fu teki, stap fu kisi Gado bun wani èn na so-wan fasi wai komoto gi na lot fu Babylon na Bigiwan. Mi e gi unu dek’ati fu teki wan eksemplaar fu na buku disi, na Openbaring — En bigi heimarki de krosbei! fu soso Sf 10,00.”
6 Fu du wan syatu pristeri, sonwan e ferkisi kande fu leisi Openbaring 18:4, èn bakadati e opo bladzijde 241 èn e taki dati a buku e ferklari san Babylon na bigiwan e prenki, san na meti e agersi èn fu san-ede a de so prenspari gi wi fu poti prakseri tapu Gado en warskow gi den. Nyun preikiman ofu preikiman di abi mendri ondrofeni ben sa kan ferklari na prenki tapu bladzijde 302 èn ben sa kan gebroiki Openbaring 21:4, soleki den gebroiki en, tapu bladzijde 303.
7 Yu inleiding nanga den punt tapu san yu e poti prakseri kan kenki akruderi den omstandigheden, èn ooktu te yu e gebroiki tekst nanga bodoi ondro na ede „Babylon na Bigiwan wan”, tapu bladzijde 55, 58 nanga 59 fu na Tak-go-tak-kon-buku.
8 Wi lobi Yehovah nanga sma na wi sei. Disi e buweigi wi fu meki Gado krutu-boskopu bekènti. Aladi den mu puru Babylon na Bigiwan en bere kon na doro moro fara ete, sma nanga wan opregti ati mu kisi na okasi ’fu komoto na ini en’ èn mu teki wan fasti bosroiti gi na waarheid. Fu dat-ede wi de wan ini a opo fu wi sten èn e taki „Kon!” gi den wan di e dreiwatra fu „na watra fu libi”. — Openb. 22:17.