Foe san ede traktaat abi someni waarde ini wi diniwroko ini a ten disi
1 Ini A Waktitoren foe 1 januari 1991, bladzijde 30 (Bakratongo), wan ondrofenitori ben skrifi di ben nen „A ben feni wan traktaat na a lokopasi”. A ben froeteri foe wan basi di e sorgoe gi a lokopasi, èn di ben feni wan foe den traktaat foe wi, fasi ondro a lokopasi. A man ben leisi a traktaat wantewante èn baka dati a ben froeteri a masra foe en oemapikin: „Tide mi feni a waarheid!” Ala den toe man ben aksi foe moro boekoe èn ben studeri den. Now moro leki wan hondro foe den bakapikin foe den de aktief ini waarheid. Disi e sori san a bakapisi kan de foe a leisi foe wan traktaat nomo.
2 Meki gebroiki foe den okasi: Brada nanga sisa na ala presi e meki gebroiki foe okasi foe prati traktaat. Wan jongoe kotoigi ben si taki en skoromisi ben firi sari foe di a mama foe en masra dede. A jongoe sisa ben skrifi wan brifi foe trowstoe en skoro misi èn a ben poti en makandra nanga a traktaat Sortoe howpoe de gi den lobiwan di dede? A skoromisi ben skrifi wan brifi foe taki grantangi èn ben taki nanga a jongoe sisa foe wi. Now a skoromisi doro e teki den tijdschrift foe en.
3 Son preikiman di ben gi kotoigi ini wan strati pe wan beripe de, ben si sma di e krin den grebi. Den preikiman ben gebroiki na okasi foe pristeri den traktaat. A tra dei ben de wan fri dei, a tapoe san foeroe sma e fisiti a beripe, foe dati ede den preikiman ben bosroiti foe tanapoe na a doro foe a beripe èn pristeri traktaat na sma. Moro leki feifi hondro traktaat ben pristeri, ala di dri sma nomo no ben wani den. A jari a baka, den preikiman ben go baka èn prati moro leki wan doesoen traktaat, nanga siksi sma nomo di no ben wani den. Foeroe sma ben sori dipi warderi gi den traktaat. Wan man ben leisi a traktaat di a ben e gowe foe a presi èn sjatoe a baka a drai kon baka foe taki nanga a sisa di ben gi en a traktaat. A ben taki: „Mi abi wan sma di mi ben wani foe a leisi a boskopoe disi. Mi kan kisi ete wan?”
4 Den traktaat de prakstis èn de makriki foe tjari nanga wi awansi pe wi e go. Te wi abi okasi takimakandra nanga trawan, efoe a de freimde sma noso sma di wi sabi, wi ben sa doe moeiti foe taki wan sjatoe wortoe di kan tjari wi go na wan takimakandra komoto foe wan foe den aiti traktaat di de foe kisi now. Disi wi ben kan doe ala di wi e taki nanga den birtisma foe wi, te wi e go na wenkri noso te wi moesoe wakti wan sma, te wi e fisiti famiri noso na foeroe tra situwâsi.
5 Foe san ede a no e misi en marki: Den traktaat abi kloroe di sma lobi. Den boskopoe sjatoe. Den ososma nanga den sma di wi miti na okasi, no e kisi toemoesi sani, taki den firi densrefi froeplekti foe go leisi wan heri ipi sani. Tokoe, a boskopoe span èn e leri sma wan sani. A sma di e leisi e kon froestan den bijbel tori foe san den e taki na ini a traktaat, moro krin. Baka di wan jongoe man ben kisi a traktaat Libi ini wan vrede njoen grontapoe èn baka di den ben loekoe en ete wantron nanga en, a jongoeman ben taki: „Noiti ete mi ben jere so wan bodoi di abi foe doe nanga grontapoe situwâsi di e gi deki-ati!”
6 Wi wani gebroiki den traktaat disi na ibri okasi di fiti. Foeroe preikiman ben feni den wan jepi foe bigin wan takimakandra ini na oso-foe-oso wroko. Foeroe studie di e hori now ben bigin nanga wan traktaat. Na tapoe bladzijde aiti foe Wi Kownoekondre Dienst, wan toe praktis bodoi de fa wi kan gebroiki den traktaat na wan boen fasi. Ija, den traktaat pikin, ma den de warti wrokosani gi wi diniwroko.