Sani di yu kan fruteri fu den tijdschrift
A Waktitoren 15 mei
„Yu denki taki oiti wan ten sa kon te pôtifasi no de moro na grontapu? [Gi a sma na okasi fu piki.] Luku san Gado e pramisi. [Leisi Yesaya 65:21.] A Waktitoren disi e fruteri fa a pramisi disi sa kon tru.” Seti sani fu go baka na a sma fu taki fu na aksi: O ten a pramisi disi, taki ala sani o kenki, sa kon tru?
Ontwaakt! 22 mei
„Furu sma yere taki a de prenspari fu oefen yu skin efu yu wani abi wan bun gosontu. Aladi dati de so, toku furu sma e feni taki den no e oefen den skin nofo. Na so yu e denki tu? [Gi a sma na okasi fu piki.] A tijdschrift disi e sori sortu wini wi kan kisi te wi e oefen wi skin doronomo èn a e sori wi wan tu fasi sosrefi fa wi kan du disi, aladi wi abi furu fu du na ini a libi.”
A Waktitoren 1 yuni
„Aladi furu sma e taki fu vrede, toku a libisma famiri no man tyari wánfasi kon na grontapu. Yu denki taki a sani disi o man pasa trutru? [Gi a sma na okasi fu piki.] A tijdschrift disi e sori go na wan tirimakti di man tyari wánfasi kon na grontapu.” Leisi Psalm 72:7, 8, èn seti sani so taki yu kan go baka na a sma fu sori en fa disi o pasa.
Ontwaakt! 8 yuni
„Yu e si taki furu sma e broko den ede taki moro nanga moro sma e kisi kanker na tapu den skin? [Gi a sma na okasi fu piki.] Na Ontwaakt! disi e sori fu san ede wi na ini a ten disi kan kisi a siki disi moro makriki, èn a e sori tu san wi kan du fu kibri wisrefi gi disi.” Tapu a takimakandra fu di yu e fruteri a sma fu a pramisi di e gi trowstu èn di skrifi na ini Yob 33:25.