Sani di yu kan fruteri fu den tijdschrift
A Waktitoren 15 dec.
„Na ini a ten disi fu a yari, furu sma e howpu taki vrede sa kon na grontapu. [Leisi Lukas 2:14.] Yu denki taki vrede sa kon na grontapu trutru? [Gi a sma okasi fu piki.] A tijdschrift disi e sori fa heri esi Yesus sa tyari trutru vrede kon na grontapu.”
Ontwaakt! dec.
„Furu kerki e leri difrenti sani fu a dringi fu sopi. Fa yu e denki taki Gado e prakseri fu a tori disi? [Gi a sma okasi fu piki.] A tru taki a fosi wondru fu Yesus ben de taki a kenki watra kon tron win. Ma toku Bijbel e gi a warskow disi. [Leisi Odo 20:1.] Na artikel disi e fruklari fa Bijbel e taki fu a tori disi na wan yoisti fasi.” Taki fu na artikel di e bigin na tapu bladzijde 18.
A Waktitoren 1 yan.
„Yu denki taki wan sma kan abi wan bun libi soso te a gudu? [Gi a sma okasi fu piki. Baka dati, leisi 1 Timoteyus 6:9, 10.] Bijbel no e taki dati moni no bun, ma a e sori tu taki a no moni e meki taki wan sma e kisi wan bun libi. A tijdschrift disi e tyari a tori disi kon na krin.”
Ontwaakt! yan.
„Yu denki taki oiti a sani disi sa kon tru? [Leisi Yesaya 33:24. Baka dati gi a sma na okasi fu piki.] A tijdschrift disi e taki fu den nyun fasi di datra feni fu dresi sma, èn sosrefi fa a pramisi fu Bijbel sa kon tru.”