Sani di yu kan fruteri fu den tijdschrift
A Waktitoren 15 mei
„Sortu piki yu ben o gi tapu na aksi disi? [Leisi na aksi di skrifi na tapu a kafti fu a tijdschrift. Baka dati, gi a sma na okasi fu piki.] Bijbel e fruteri wi fu san ede wi kan abi howpu. [Leisi Mateyus 6:9, 10.] A tijdschrift disi e sori wi fa a Kownukondre fu Gado o meki taki a wani fu Gado o pasa na grontapu.”
Ontwaakt! mei
„Yu denki taki Gado seti na fesi kaba fa wi o handri èn fa sani o waka nanga wi te fu kaba? [Gi a sma na okasi fu piki.] A bijbeltekst disi e sori taki Gado e gi sma na okasi fu bosroiti gi densrefi fa den wani libi. [Leisi Deuteronomium 30:19.] Na artikel disi e sori san Bijbel e taki fu a tori disi.” Sori a sma na artikel di e bigin na tapu bladzijde 12.
A Waktitoren 1 yuni
„Ibri dei wi e yere fa sma e du ogri-ati sani. [Taki fu wan sani di pasa na ini yu birti.] Oiti yu aksi yusrefi efu wan ogri sma de di wi no man si, èn di e meki libisma du ogri? [Gi a sma na okasi fu piki. Baka dati, leisi Openbaring 12:12.] A tijdschrift disi e fruteri wi san wi kan du so taki na ogri sma disi no e kori wi.”
Ontwaakt! yuni
„Mi ben sa wani sabi fa yu e denki fu a sani di skrifi dya. [Leisi 1 Timoteyus 6:10.] Yu e denki taki sma di lobi moni èn di wani kon gudu nomonomo, e kisi tesi trutru? [Gi a sma na okasi fu piki.] A tijdschrift disi e fruteri fu den takru bakapisi di sma e kisi te den wani kon gudu nomonomo.”