Foe bekenti joe sondoe — Na a fasi foe libisma ofoe na a fasi foe Gado?
A MINDRI Katoliek sma, na bikti ben kenki kefarlek ini den yarihondro di pasa. Na ini den bigin jari foe na Katoliek Kerki, den ben aksi foe sma bikti èn doe boetoe soso gi serjoesoe sondoe. Foe a tori disi, na boekoe Religion in the Medieval West e taki: „Te na a kaba foe na di foe siksi jarihondro na sistema foe boetoe ben de sondro firi srefisrefi: na sakramenti ben kan prati soso wan leisi na ini a libi foe wan sma, na bekenti ben de na poebliki èn na boetoe ben langa èn hebi.”
O hebi so wan boetoe ben de? Na ini 1052 den ben aksi foe wan sma di ben moesoe doe boetoe, foe waka nanga sosofoetoe bigin foe Brugge na ini België te go miti Jerusalem! „Srefi na ini 1700 ete, Katoliek sma ben de foe feni na santa peti èn fonten, ala di den ben de na tapoe den kindi so taki te na den neki den ben de na ini watra di ben kowroe leki ijs foe taki den begi foe den foe boetoe”, na so a boekoe Christianity in the West 1400-1700 e taki. Foe di na a ten dati den ben gi pardon foe sondoe soso baka di na boetoe ben tjari kon na wan kaba, meki foeroe sma ben draidrai foe go bikti te leki den ben didon na tapoe den dede-bedi.
Oten na njoenmodo fasi foe bikti ben bigin? Na boekoe Religion in the Medieval West e taki: „Den Keltis monik ben bigin nanga wan njoen fasi foe bikti na ini Fransikondre na a kaba foe na di foe siksi jarihondro. . . . Disi ben de na jesi-bikti, pe na sma di e bikti ben bekenti en sondoe na wan froetrow fasi na wan priester, èn a ben de wan sani di teki foe na gwenti foe den klooster foe gi jeje rai.” Leki fa na moro owroe gwenti foe den monik ben de, dan den monik ben bekenti den sondoe foe den gi makandra foe kisi jeje jepi foe kan wini den swakifasi foe den. Ma na ini a moro njoen fasi foe jesi-bikti, na kerki ben taki taki na priester abi na moro bigi „makti ofoe reti foe gi pardon foe sondoe.” — New Catholic Encyclopedia.
Jesus troetroe ben gi son wan foe den bakaman foe en na sortoe makti disi? San a ben taki di ben meki taki son wan prakseri disi?
’Den sroto foe na Kownoekondre’
Na wan okasi, Jesus Krestes ben taigi na apostel Petrus: „Mi sa gi joe den sroto foe na Kownoekondre foe hemel èn awansi san joe sa tai na grontapoe, sa de den sani di tai ini hemel, èn awansi san joe sa loesoe na grontapoe sa de den sani di loesoe ini hemel” (Mateus 16:19, The Jerusalem Bible). San Jesus ben wani taki nanga ’den sroto foe na Kownoekondre’? Wi kan froestan disi moro boen efoe wi loekoe wan tra okasi pe Jesus ben gebroiki na wortoe „sroto”.
Wan leisi Jesus ben taigi den djoe relisi fesiman di ben sabi na wet foe Moses boen: „Heloe foe oenoe, oen meester foe wet di teki poeroe na sroto foe sabi! Oen srefi no ben go na ini, èn oenoe ben tapoe trawan di ben wani foe go na ini” (Lukas 11:52, JB). ’Ben tapoe trawan foe go na ini’ pe? Jesus e froeteri wi na ini Mateus 23:13: „Heloe foe oenoe, meester foe wet nanga Fariseiman, oenoe hoigri soema! Oenoe e tapoe pasi gi libisma foe go na ini a Kownoekondre foe hemel. Oen srefi no e go na ini èn trawan di wani foe go na ini, oenoe no e gi pasi foe doe dati” (JB). Den djoe kerki leriman ben tapoe na doro gi foeroe sma, foe taki en so, foe di den ben foefoeroe foe den na okasi foe de nanga Jesus Krestes na ini hemel. Na „sroto” di den kerki fesiman disi ben „teki poeroe”, no ben abi noti foe doe nanga na gi foe pardon foe sondoe. A ben de na sroto foe kisi sabi di komoto foe Gado.
Na a srefi fasi, ’den sroto foe na kownoekondre’ di ben gi na Petrus, no e prenki na makti foe meki hemel kon sabi, soema sondoe moesoe kisi pardon ofoe no moesoe kisi pardon. Na presi foe dati, den e prenki na bigi grani foe Petrus foe opo na pasi foe go na hemel, foe di a e panja na sabi di komoto foe Gado nanga jepi foe en diniwroko. A ben doe disi fosi gi den djoe èn djoe proseliet sma, dan gi den Samaria sma èn te foe kaba gi den heiden sma. — Tori foe den Apostel 2:1-41; 8:14-17; 10:1-48.
„Awansi san joe sa tai na grontapoe”
Baka ten, san Jesus ben taigi Petrus ben taki baka gi tra disipel. „Troetroe mi e taigi joe,” na so Jesus ben taki, „awansi san joe sa tai na grontapoe sa de den sani di tai ini hemel; awansi san joe sa loesoe na grontapoe sa de den sani di loesoe ini hemel” (Mateus 18:18, JB). Sortoe makti Krestes ben gi abra djaso na den disipel? Den tekst lontoe na tekst disi e sori taki a ben taki foe na loesoe foe problema a mindri aparti bribiman èn foe hori na gemeente krin foe sma di doe ogri èn di no abi berow. — Mateus 18:15-17.
Ini afersi di abi foe doe nanga serjoesoe pasa foe na wet foe Gado, dan frantiwortoe man na ini a gemeente ben sa moesoe kroetoe afersi èn bosroiti efoe wan sma di doe ogri den ben sa moesoe „tai” (si en leki sma di abi fowtoe) ofoe „loesoe” en (si en leki sma di fri foe fowtoe). Disi ben wani taki, taki hemel ben sa waka na baka den bosroiti foe libisma? Nôno. Leki fa na bijbel sabiman Robert Young e sori, dan iniwan bosroiti di den disipel ben teki, ben sa waka na baka na bosroiti foe hemel, èn no na fesi na bosroiti dati. A e taki, taki vers 18 den moesoe leisi letterlijk so: San joe sa tai na grontapoe „sa de san ben tai (kaba)” na ini hemel.
Troetroe, a no de reidelek foe prakseri taki iniwan onvolmaakti libisma ben sa kan teki bosroiti di den kroetoebakra na ini hemel ben sa moesoe hori. A de moro reidelek srefisrefi foe taki, taki den sma di Krestes ben poti foe teki presi gi en, ben sa waka na baka den tirilin foe en foe den hori na gemeente krin. Den ben sa doe disi foe di den e teki wan bosroiti di ben abi en fondamenti na tapoe gronprakseri di ben poti kaba na ini hemel. Jesus ensrefi ben sa tiri den foe doe disi. — Mateus 18:20.
Iniwan libisma kan „teki presi gi Krestes leki na kroetoebakra di de leki wan tata” foe go so fara taki a e teki bosroiti foe na têgo tamara foe wan kompe bribiman? (New Catholic Encyclopedia) Priester di e arki na bikti, pikinso moro ala ten e gi pardon foe sondoe, ala di „a e gersi taki wan denki de [a mindri Katoliek theoloogman], di den no taki foe en, taki wan sma di troetroe e firi sari gi den sondoe foe en joe e si wanwantron” (The New Encyclopædia Britannica). Foe troe, oten ben de na lasti leisi di joe ben jere taki wan priester ben weigri foe gi pardon foe sondoe ofoe ben weigri foe fri wan sondari foe fowtoe? Leki fa a sori, disi de bika ibri priester aparti no e prakseri taki a abi na koni foe man kroetoe efoe wan sondari abi berow ofoe no. Ma efoe disi de so, foe san-ede a e taki taki a abi na makti foe gi pardon foe sondoe?
Teki wan kroetoebangi na prakseri pe wan kroetoebakra nanga sari-ati ala ten baka ben loesoe ogriman, srefi sma di ben horidoro foe pasa na wet, foe di akroederi wan fasti gwenti den ben erken den ogridoe foe den èn ben taki, taki a ben ati den. Ala di disi ben sa gi den ogriman satisfaksi, dan tokoe so wan fowtoe fasi foe si sari-ati na wan serjoesoe fasi ben sa njan na ondro na respeki gi geregteghèit. A ben sa kan de so taki na fasi fa sma e bikti leki fa a de na gwenti na ini a Katoliek kerki, foe taki en leti e tranga sma na ini wan sondoe fasi foe waka? — Preikiman 8:11.
„Na bikti no e meki no wan enkri firi kon foe proeberi foe tan farawe foe na sondoe na ini a ten di e kon”, na so Ramona e taki, di e taki disi foe na ondrofeni di a abi foe na bikti di a ben e bikti leki wan Katoliek sma foe sensi a ben de seibi jari. A e taki moro fara: „Na bikti e meki na prakseri gro kon, taki Gado e gi pardon foe ala sani èn taki awansi san na onvolmaakti skin foe joe e tjari joe foe doe, a sa gi joe pardon. A no e meki wan dipi firi gro kon foe doe san de joisti.”a
Ma fa a de nanga den wortoe foe Jesus di skrifi na ini Johanes 20:22, 23? Drape a ben taigi den disipel foe en: „Kisi na santa Jeje. Den wan di oenoe e gi den pardon foe den sondoe, den sa abi pardon, èn den sma di oenoe no e gi pardon, den no sa abi pardon” (JB). Jesus no e gi den disipel djaso spesroetoe na makti foe gi pardon foe sondoe?
Efoe joe loekoe na tekst disi wawan, a kan sori leki na bijbel pisi disi e taki dati. Ma te joe e loekoe den wortoe disi makandra nanga na tori na ini Mateus 18:15-18 nanga ala tra sani di bijbel e leri foe na bekenti di sma e bekenti sondoe èn na kisi foe pardon, dan sortoe prakseri wi moesoe hori? Taki na ini Johanes 20:22, 23, Jesus ben gi den disipel foe en na makti foe poeroe sma di doe serjoesoe sondoe èn no abi berow foe na gemeente. Na a srefi ten, Krestes ben gi den bakaman foe en na makti foe sori sari-ati èn foe gi pardon na den sondari di abi berow. Jesus seiker no ben taki, taki den disipel foe en ben sa moesoe bekenti ibri sondoe foe den na fesi foe wan priester.
Sma nanga frantiwortoe na ini a gemeente ben kisi na so wan fasi na makti foe bosroiti fa foe handri nanga den wan di e doe serjoesoe sondoe. Den sortoe bosroiti disi ben sa teki na ondro a tiri foe Gado en santa jeje èn ini akroederi nanga den tirilin foe Gado di a e gi nanga jepi foe Jesus Krestes èn den Santa Boekoe. (Teki gersi Tori foe den Apostel 5:1-5; 1 Korente sma 5:1-5, 11-13.) Den frantiwortoe man dati na a fasi disi ben sa gi jesi na a tiri foe hemel èn no ben sa dwengi hemel foe teki den bosroiti foe den.
’Bekenti joe sondoe na makandra’
So boen, oten a fiti foe Kresten sma bekenti den sondoe foe den na makandra? Na ini a kefal foe serjoesoe sondoe (no ibri pikin fowtoe), wan sma ben sa moesoe bekenti den sondoe foe en na frantiwortoe owroeman foe na gemeente. Srefi efoe wan sondoe no de serjoesoe ma na konsensi foe na sondari e trobi en pasa marki, dan a abi bigi waarde foe bekenti na sondoe èn soekoe foe kisi jeje jepi.
Ini a tori disi na bijbel skrifiman Jakobus e taki: „Efoe wan sma na oenoe mindri siki [na jeje fasi], a moesoe seni kari den owroeman foe na gemeente kon, èn den moesoe salfoe en nanga oli na ini a nen foe Masra èn begi gi en. Èn na begi foe bribi sa froeloesoe na siki sma èn Masra sa opo en baka; èn efoe a ben doe sondoe, a sa kisi pardon. Bekenti joe sondoe foe dati-ede na makandra, èn begi gi makandra.” — Jakobus 5:14-16, JB.
Na ini den wortoe disi no wan enkri prakseri de foe jesi-bikti, di de akroederi na vorm èn na gwenti. Na presi foe dati, te wan Kresten sma di e boigi na ondro na lai foe sondoe, e firi taki a no kan begi, a moesoe kari den owroeman ofoe opziener di den poti na ini a gemeente, èn den sa begi makandra nanga en. Foe jepi en foe kon betre baka na jeje fasi, den sa gebroiki so srefi na oli foe na Wortoe foe Gado. — Psalm 141:5; teki gersi Lukas 5:31, 32; Openbaring 3:18.
Na froemane foe Johanes na Dopoeman foe ’meki froktoe di fiti berow’ e froedini foe wi loekoe en (Mateus 3:8; teki gersi Tori foe den Apostel 26:20). Wan sma di doe ogri èn di troetroe abi berow sa libi en sondoe fasi foe waka. Ne leki kownoe David foe na owroeten Israèl, na sondari di abi berow èn di e bekenti den sondoe foe en na Gado sa kisi pardon. David ben skrifi: „Te foe kaba mi ben bekenti mi sondoe na joe, èn mi no ben kibri mi fowtoe. Mi ben taki: ’Mi sa bekenti mi sondoe na Jehovah.’ Èn joe srefi ben gi mi pardon foe na ogri foe mi sondoe.” — Psalm 32:5.
Na sortoe pardon disi sma no kan froedini nanga wroko foe doe boetoe. Gado wawan kan gi pardon. A e loekoe san volmaakti geregteghèit e aksi, ma na gi di a e gi pardon e sori na lobi di a abi gi na libisma famiri. Na gi di a e gi pardon na so srefi wan sori foe no-froedini boenfasi, di abi en fondamenti tapoe na froeloesoe ofrandi foe Jesus Krestes, èn a e gi soso na sondari di abi berow èn di drai baka gi san de takroe na ini den ai foe Gado (Psalm 51:7; Jesaja 1:18; Johanes 3:16; Rome sma 3:23-26). Soso den wan di Jehovah Gado ben gi pardon, sa kisi têgo libi. Èn foe kisi na sortoe pardon dati, wi moesoe bekenti wi sondoe na a fasi foe Gado, no na a fasi foe libisma.
[Foetoewortoe]
a Kontrari foe disi, loekoe Markus 3:29; 1 Korente sma 6:9, 10; Hebrew sma 6:4-6; 10:26. Na ini den tekst disi, den bijbel skrifiman e taki foe sondoe di Gado seiker no e gi pardon foe den.
[Prenki na tapoe bladzijde 7]
David ben bekenti en sondoe na Jehovah, di ben gi en pardon