Watchtower MAKTABA KWENYE MTANDAO
Watchtower
MAKTABA KWENYE MTANDAO
Kiswahili
  • BIBLIA
  • MACHAPISHO
  • MIKUTANO
  • dx96-12
  • Wokovu

Hakuna video yoyote kwa sasa.

Samahani, haikuwezekana kupakia video.

  • Wokovu
  • Fahirisi ya Machapisho ya Watch Tower 1996-2012
Fahirisi ya Machapisho ya Watch Tower 1996-2012
dx96-12

WOKOVU

(Ona pia Fidia [Bei ya Ukombozi]; Imani [Kugeuza/Kugeuzwa]; Kunusurika [Kuokoka])

“endeleeni kufanyia kazi wokovu wenu” (Flp 2:12): w98 11/1 13-18

fidia: w10 8/15 13-14; w08 3/1 4-7; w06 3/15 8-9; bh 47-56; g05 4/22 11; cl 138-147; w01 11/15 6; w00 6/1 11

“Israeli wote wataokolewa” (Ro 11:26): w11 5/15 25; w10 11/1 29; w08 6/15 28; rs 411-412

“kofia ya chuma ya wokovu” (Efe 6:17): w10 2/15 21; w07 3/15 30; w04 9/15 19

kujibu swali, “Je, umeokoka?”: rs 418-419

kuokoka ili kupata uzima wa milele: w98 12/15 14-15

maelezo: rs 415-419; w00 6/1 9-14; w97 8/15 3-7

maoni yasiyo sahihi:

inatosha kumkubali Yesu: rs 435; w96 2/1 3-8

mtu anapookolewa ameokolewa milele: re 116; rs 417

ni lazima mtu azaliwe mara ya pili: w09 4/1 7-8, 11-12; rs 146-147

wanadamu wote wataokolewa: rs 415-416

wokovu unafundishwa katika dini zote: w97 8/15 5

matakwa ya kupata wokovu: w08 11/1 28; w00 6/1 12-14; w97 8/15 5-7; w96 2/1 4-8

imani na matendo: rs 417-418; w96 2/1 8

kuliitia jina la Yehova: jd 187-190; w98 5/1 15-17; w97 12/15 20-21

kumwamini Yesu Kristo: rs 435

tangazo la hadharani: w97 12/15 19-21

ubatizo: yp2 305; wt 116, 118

ujuzi sahihi: w97 8/15 5-6

matumaini mawili: w06 8/15 6-7

si kupitia matendo tu: w05 6/1 14-19

“siku ya wokovu” (2Ko 6:2): w10 12/15 12-13; yb06 3-4; w98 12/15 15-20

si malipo kwa kazi inayofanywa: jv 293

ubatizo peke yake hauwezi kumwokoa mtu: w08 11/15 21

ufafanuzi: rs 415; w00 6/1 10-11; w97 8/15 4-5

uhusiano kati ya wokovu na uadilifu: w02 6/1 14-15

unahitajika: w08 3/1 3

Waisraeli hawakuweza kujiokoa wenyewe (Isa 26:18): ip-1 281-282

watoto:

jukumu la wazazi: w07 12/15 29; jd 131-132; w00 6/1 18-19

“watu wa namna zote” (1Ti 2:4): rs 416; w97 11/1 11-12, 17; km 1/97 1

watu wanaposema, “Mnaamini kwamba ni ninyi tu mtakaookoka”: w08 11/1 28; jt 29

wokovu wa Yehova: w08 9/1 6-7; w05 12/1 21; w01 11/15 20; w98 8/1 13-14; w98 12/15 10-15

alivyotumia upumbavu ili kuokoa (1Ko 1:21): w08 7/15 26

“hautachelewa” (Isa 46:13): ip-2 103-104

‘kulindwa kwa nguvu za Mungu kwa ajili ya wokovu’ (1Pe 1:5): w12 4/15 27-31

“kwa ajili ya wokovu wa watu wako, upate kumwokoa mtiwa-mafuta wako” (Hab 3:12-19): w00 2/1 22-24

“simameni imara muuone” (Kut 14:13): w07 12/15 16-20

unahusisha wokovu wa kimwili pia: w11 1/15 4

‘Yah ndiye wokovu wangu’ (Kut 15:2): w06 1/15 8-9

Yesu anavyohusika: w08 3/1 6; w01 11/15 3-6

“ataokoa watu wake kutoka katika dhambi zao” (Mt 1:21): w06 12/15 5-6

“hakuna wokovu katika mwingine yeyote” (Mdo 4:12): wt 37-38

maelezo katika Waroma: w11 6/15 8-15

“wokovu wako unakuja” (Isa 62:11): ip-2 347-348

    Maktaba Kwenye Mtandao (1980-2025)
    Toka
    Ingia
    • Kiswahili
    • Shiriki
    • Mapendezi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Masharti ya Utumiaji
    • Sera ya Faragha
    • Mpangilio wa Faragha
    • JW.ORG
    • Ingia
    Shiriki